Alarma TOYOTA RAV4 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 4 of 770

2CONTENIDO
Información general ................................8
Lectura de este manual ........................ 11
Cómo realizar búsquedas..................... 12
Índice ilustrado ..................................... 14
1-1. Para una utilización segura
Antes de conducir ....................... 28
Para una conducción segura ...... 29
Cinturones de seguridad ............. 31
Airbags SRS ............................... 35
Precauciones relativas a los gases
de escape ................................. 44
1-2. Seguridad infantil
Sistema de activación y desactiva-
ción manual del airbag ............. 45
Cuando se viaja con niños .......... 46
Sistemas de sujeción para niños 47
1-3. Asistencia en casos de emergen-
cia
eCall ............................................ 64
ERA-GLONASS/EVAK ............... 77
1-4. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador del motor . 81
Sistema de doble bloqueo .......... 82
Alarma......................................... 83
2-1. Grupo de instrumentos
Indicadores de advertencia e indica-
dores luminosos ....................... 88
Indicadores e instrumentos (con
pantalla de 4,2 pulgadas) ......... 95
Indicadores e instrumentos (con
pantalla de 7 pulgadas) ............ 99
Pantalla de información múltiple
............................................... 104
Información de consumo de com-
bustible .................................. 115
3-1. Información sobre las llaves
Llaves ....................................... 118
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las
puertas
Puertas laterales ...................... 123
Puerta del maletero .................. 129
Sistema inteligente de entrada y
arranque ................................ 144
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros.................. 150
Asientos traseros ..................... 151
Memoria de la posición de conduc-
ción ........................................ 153
Reposacabezas ....................... 156
3-4. Ajuste del volante y de los espe-
jos
Volante ..................................... 158
Espejo retrovisor interior .......... 159
Espejo retrovisor digital ............ 160
Espejos retrovisores exteriores 169
3-5. Apertura y cierre de las ventani-
llas y el techo solar
Elevalunas eléctricos ............... 171
Techo solar .............................. 174
Techo solar panorámico........... 177
1Seguridad de los pasajeros y
del vehículo
2Información e indicadores del
estado del vehículo
3Antes de conducir

Page 29 of 770

1
27
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Seguridad de los pasajeros
y del vehículo
1-1. Para una utilización segura
Antes de conducir ..................... 28
Para una conducción segura .... 29
Cinturones de seguridad .......... 31
Airbags SRS ............................. 35
Precauciones relativas a los gases
de escape............................... 44
1-2. Seguridad infantil
Sistema de activación y desactiva-
ción manual del airbag ........... 45
Cuando se viaja con niños ....... 46
Sistemas de sujeción para niños
............................................... 47
1-3. Asistencia en casos de emer-
gencia
eCall ......................................... 64
ERA-GLONASS/EVAK ............. 77
1-4. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador del motor
............................................... 81
Sistema de doble bloqueo ........ 82
Alarma ...................................... 83

Page 85 of 770

83
1
1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
*: Si el vehículo dispone de ello
QComprobaciones necesarias
antes de bloquear el vehículo
Para evitar que la alarma o el sistema
antirrobo se disparen inesperada-
mente, asegúrese de que:
 No hay nadie en el vehículo.
 Las ventanillas laterales y el techo
solar (si el vehículo dispone de ello)
o el techo solar panorámico (si el
vehículo dispone de ello) están
cerrados antes de activar la alarma.
 No se han dejado objetos de valor ni
objetos personales en el interior del
vehículo.
QActivación
Cierre las puertas y el capó y bloquee
todas las puertas con la función de
entrada (si el vehículo dispone de ello)
o el control remoto inalámbrico. El sis-
tema se activará automáticamente
transcurridos 30 segundos.
El indicador luminoso pasa de estar encen-
dido a parpadear cuando el sistema está
activado.
QCancelación o detención
La alarma puede desactivarse o dete-
nerse de cualquiera de las siguientes
formas:
 Desbloquee las puertas con la fun-
ción de entrada (si el vehículo dis-
pone de ello) o con el control remoto
inalámbrico.
 Arranque el motor. (La alarma se
desactivará o se detendrá pasados
unos segundos).
QMantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un sistema de alarma que no necesita mantenimiento.
Alarma*
La alarma utiliza señales lumino-
sas y acústicas para emitir una
alerta cuando se detecta una intru-
sión.
Si la alarma está activada, se dis-
parará en las siguientes situacio-
nes:
 Una puerta bloqueada se desblo-
quea o se abre sin utilizar la fun-
ción de entrada (si el vehículo
dispone de ello) ni el control
remoto inalámbrico. (Las puertas
se bloquearán de nuevo automáti-
camente).
 Se abre el capó.
 El sensor de intrusión (si el vehí-
culo dispone de ello) detecta
movimiento dentro del vehículo.
(Ejemplo: un intruso rompe una
ventanilla y accede al interior del
vehículo).
 El sensor de inclinación (si el
vehículo dispone de ello) detecta
un cambio en la inclinación del
vehículo.
Activación/cancelación/deten-
ción del sistema de alarma

Page 86 of 770

841-4. Sistema antirrobo
QDisparo de la alarma
Es posible que se dispare la alarma en los casos siguientes:(Cuando se detiene la alarma, se desactiva
el sistema de alarma).
OSe desbloquean las puertas con la llave.
OHay una persona dentro del vehículo que abre una puerta o el capó, o desbloquea el
vehículo mediante un botón interior de blo- queo.
OSi se recarga o cambia la batería con el vehículo bloqueado. ( P.578)
QBloqueo de las puertas accionado por la alarma
Dependiendo de la situación, la puerta puede bloquearse automáticamente para evitar el
acceso no autorizado al vehículo en los siguientes casos:
OCuando una persona desbloquea la puerta desde el interior del vehículo y se activa la alarma.
OCon la alarma activada, una persona des-
bloquea la puerta desde el interior del vehículo.
OCuando se recarga o sustituye la batería.
QPersonalización (si el vehículo dispone de ello)
Se puede configurar la alarma para que se desactive cuando se utilice la llave (vehículos
sin sistema inteligente de entrada y arran- que) o la llave mecánica (vehículos con sis-tema inteligente de entrada y arranque) para
desbloquear las puertas. (Funciones personalizables: P.607)
QDetección del sensor de intrusión
y el sensor de inclinación
 La función del sensor de intrusión es
detectar intrusos o movimiento en el
vehículo.
 El sensor de inclinación detecta
cambios en la inclinación del vehí-
culo, como en el caso del remol-
cado.
Este sistema se ha diseñado para evi-
tar el robo del vehículo; sin embargo,
no garantiza una seguridad absoluta
contra todas las intrusiones.
QActivación del sensor de intrusión
y el sensor de inclinación
El sensor de intrusión y el sensor de
inclinación se activarán automática-
mente cuando se active la alarma.
( P.83)
AVISO
QPara garantizar el funcionamiento
correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su correcto funcionamiento.
Sensor de intrusión y sensor
de inclinación (si el vehículo
dispone de ello)

Page 87 of 770

85
1
1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
QCancelación del sensor de intru-
sión y el sensor de inclinación
Si va a dejar mascotas u objetos que
se muevan en el interior del vehículo,
asegúrese de desactivar el sensor de
intrusión y el sensor de inclinación
antes de activar la alarma, ya que se
dispararán al detectar movimiento en el
interior del vehículo.
1 Coloque el interruptor del motor en
OFF.
2 Pulse el interruptor de cancelación
de los sensores de intrusión e incli-
nación.
Pulse de nuevo el interruptor para reactivar los sensores de intr usión e inclinación.
Cada vez que se activan o cancelan el sen- sor de intrusión y el sensor de inclinación, se
muestra un mensaje en la pantalla de infor- mación múltiple.
QCancelación y reactivación automática
de los sensores de intrusión e inclina- ción
OLa alarma seguirá activada aunque los sensores de intrusión e inclinación se can- celen.
OVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: Una vez desactivados
los sensores de intrus ión e inclinación, si gira el interruptor del motor a ON o desblo-quea las puertas con el control remoto ina-
lámbrico, se reactiva rán dichos sensores.
OVehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque: Una vez cancelados
los sensores de intrusión e inclinación, si pulsa el interruptor del motor o desbloquea las puertas con la función de entrada (si el
vehículo dispone de ello) o el control remoto inalámbrico, se reactivarán dichos sensores.
OLos sensores de intrus ión y de inclinación se reactivarán automáticamente cuando el
sistema de alarma se active de nuevo.
QConsideraciones sobre la detección del sensor de intrusión
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
OHay personas o animales domésticos en el vehículo.
OUna ventanilla lateral, el techo solar (si el vehículo dispone de ello) o el techo solar
panorámico (si el vehículo dispone de ello) están abiertos.
En este caso, el sensor puede detectar lo
siguiente:
• Viento o el movimiento de objetos como, por ejemplo, hojas e insectos en el interior
del vehículo • Ondas ultrasónicas emitidas por otros dis-positivos, como los sensores de intrusión
de otros vehículos • El movimiento de personas en el exterior del vehículo
OElementos inestables en el vehículo, como accesorios móviles o ropa colgando de los

Page 88 of 770

861-4. Sistema antirrobo
ganchos para abrigos.
OEl vehículo está estacionado en un lugar
donde hay vibraciones o ruidos muy fuer- tes como, por ejemplo, un garaje público.
OSe quita hielo o nieve del vehículo, lo que provoca impactos o vibraciones repetidas.
OEl vehículo se encuentra en el interior de un túnel de lavado automático o de alta presión.
OEl vehículo recibe impactos como granizo, rayos u otros tipos de impactos o vibracio-
nes repetidos.
QConsideraciones sobre la detección del sensor de inclinación
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
OEl vehículo se transporta en un transbor-dador, remolque, tren, etc.
OEl vehículo está estacionado en un apar-camiento público.
OEl vehículo se encuentra en el interior de un túnel de lavado que mueve el vehículo.
OUno de los neumáticos pierde presión de aire.
OSe eleva el vehículo con un gato.
OHay un terremoto o la carretera se hunde.
AVISO
QPara garantizar que el sensor de intrusión funciona correctamente
OPara garantizar el buen funcionamiento de los sensores, no los toque ni los
tape.
ONo pulverice los orificios de los senso-
res directamente con ambientadores u otros productos.
OLa instalación de accesorios que no sean piezas genuinas de Toyota y la
colocación de objetos entre el asiento del conductor y el del pasajero delan-tero pueden reducir la capacidad de
detección de los sensores.
OVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: El funcionamiento
del sensor de intrusión se puede cance- lar cuando la llave electrónica está cerca del vehículo.

Page 120 of 770

1183-1. Información sobre las llaves
3-1.In formación sobre la s llave s
Con el vehículo se entregan las
siguientes llaves.
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
Llaves maestras
Utilización de la función de control remoto
inalámbrico (P.120)
Placa del número de la llave
Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque
Llaves electrónicas
• Utilización del sistema inteligente de
entrada y arranque (P.144)
• Utilización de la función de control remoto
inalámbrico (P.120)
Llaves mecánicasPlaca del número de la llave
QSi viaja en avión
Si sube a un avión llevando consigo una llave
con función de control remoto inalámbrico,
tenga cuidado de no pulsar ningún botón de
dicha llave dentro del avión. Si lleva la llave
en el bolso, etc., asegúrese de que los boto-
nes no se puedan pulsar de forma involunta-
ria. Pulsar un botón puede provocar que la
llave emita unas ondas de radio que podrían
interferir con el funcionamiento del avión.
QPila de la llave agotada
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
OLa duración media de la pila es de 1 a
2 años.
OLa pila se agotará aunque no se utilice la
llave inalámbrica. Los síntomas que se
describen a continuación indican que la
pila de la llave inalámbrica puede haberse
agotado. Sustituya la pila cuando sea
necesario. (P.508)
• El sistema de control remoto inalámbrico
no funciona.
• El área de detección disminuye.
Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque
OLa duración media de la pila es de 1 a
2 años.
OEn el caso de que el nivel de carga de la
pila sea bajo, al detener el motor sonará
una alarma en el habitáculo y se visuali-
zará un mensaje en la pantalla de informa-
ción múltiple.
OPara reducir la descarga de la pila de la
llave, cuando la llave electrónica no se
vaya a utilizar durante periodos de tiempo
prolongados, ponga la llave electrónica en
modo de ahorro de energía. (P.146)
OLa llave electrónica recibe ondas de radio
de forma constante. Por este motivo, la
pila de la llave electrónica se agotará aun-
que no se utilice la llave. Los síntomas que
se describen a continuación indican que la
pila de la llave electrónica puede haberse
agotado. Sustituya la pila cuando sea
necesario.
Llaves
Tipos de llaves
A
B
A
B
C

Page 126 of 770

1243-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
correctamente.
Pulse y mantenga pulsado para cerrar las
ventanillas laterales y el techo solar (si el
vehículo dispone de ello) o el techo solar
panorámico (si el vehículo dispone de ello).*
2 Desbloquea todas las puertas
Pulse y mantenga pulsado para abrir las
ventanillas laterales y el techo solar (si el
vehículo dispone de ello) o el techo solar
panorámico (si el vehículo dispone de ello).*
*: Estos ajustes se deben personalizar en
un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
QPor medio de la llave
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
1 Bloquea todas las puertas
Gire y mantenga en esa posición para cerrar
las ventanillas laterales.*
2 Desbloquea todas las puertas
Gire y mantenga en esa posición para abrir
las ventanillas laterales.*
*: Estos ajustes se deben personalizar en
un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque
Las puertas también pueden blo-
quearse y desbloquearse con la llave
mecánica. ( P.576)
QAccionamiento de la función de desblo-
queo de las puertas (vehículos con sis- tema inteligente de entrada y arranque que disponen de función de entrada)
Es posible definir las puertas que se desblo-
quearán con la función de entrada mediante el control remoto inalámbrico.
1 Coloque el interruptor del motor en OFF.
2 Cancele el sensor de intrusión y el sen- sor de inclinación del sistema de alarma
para evitar que se dispare la alarma inde- bidamente durante el cambio de los ajus-tes. (si el vehículo dispone de ello)
( P.84)
3 Cuando el indicador luminoso de la llave
no esté encendido, pulse y mantenga
pulsado el botón o
durante aproximadamente 5 segundos
mientras pulsa y mantiene pulsado
.
El ajuste cambia cada vez que se ejecuta
una operación, como se muestra a continua-
ción. (Para cambiar la configuración de forma
continua, suelte los botones, espere
5 segundos como mínimo y repita el paso 3).

Page 127 of 770

125
3 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
Vehículos con alarma: Para evitar que la
alarma se dispare indebidamente, desblo-
quee las puertas mediante el control remoto
inalámbrico y abra y cierre una de las puertas
después de cambiar los ajustes. (Si no se
abre ninguna puerta antes de que transcu-
rran 30 segundos después de haber pulsado
, las puertas volverán a bloquearse y
se activará automáticamente la alarma).
En caso de que se dispare la alarma, párela
de inmediato. (P.83)
QSistema de desbloqueo de las puertas
en caso de impacto
En el caso de que el vehículo sufra un fuerte
impacto, se desbloquean todas las puertas.
Sin embargo, en función de la fuerza del
impacto o del tipo de accidente, el sistema
podría no funcionar.
QSeñales de funcionamiento
Puertas: Los intermitentes de emergencia
parpadean para indicar que las puertas se
han bloqueado/desbloqueado mediante la
función de entrada (si el vehículo dispone de ello) o el control remoto inalámbrico. (Blo-
queadas: una vez; desbloqueadas: dos
veces)
Ventanillas laterales y techo solar (si el vehí-
culo dispone de ello) o techo solar panorá-
mico (si el vehículo dispone de ello): Suena
un avisador acústico para indicar que se
están accionando con el control remoto ina-
lámbrico las ventanillas laterales y el techo
solar o el techo solar panorámico.
QFunción de seguridad
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
Si no se abre ninguna puerta pasados unos
30 segundos después de haber desblo-
queado el vehículo mediante el control
remoto inalámbrico, la función de seguridad
vuelve a bloquear el vehículo automática-
mente.
Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque
Si no se abre ninguna puerta pasados unos
30 segundos después de haber desblo-
queado el vehículo mediante la función de
entrada (si el vehículo dispone de ello) o el
control remoto inalámbrico, la función de
seguridad vuelve a bloquear el vehículo auto-
máticamente. (No obstante, dependiendo de
la ubicación de la llave electrónica, podría
considerarse que está dentro del vehículo.
En tal caso, el vehículo podría permanecer
desbloqueado).
QSi no se puede bloquear la puerta con el
sensor de bloqueo situado en la parte
superior de la manilla de la puerta (vehí-
culos con sistema inteligente de
entrada y arranque que disponen de
función de entrada)
Si la puerta no se bloquea tocando la zona
del sensor de la parte superior, inténtelo
tocando las dos zonas, superior e inferior, a
la vez.
Si lleva guantes puestos, quíteselos.
Pantalla de informa-
ción múltiple/pitidoFunción de desblo-
queo
Exterior: Suenan
3 pitidos
Interior: Suena una vez
Si sujeta la manilla de
la puerta del conduc-
tor, solo se desblo-
quea la puerta del
conductor.
Si sujeta la manilla de
la puerta del pasajero
delantero o pulsa el
interruptor de apertura
de la puerta del male-
tero, se desbloquean
todas las puertas.
Exterior: Suenan
2 pitidos
Interior: Suena una vez
Si sujeta la manilla de
una de las puertas
delanteras o pulsa el
interruptor de apertura
de la puerta del male-
tero, se desbloquean
todas las puertas.

Page 128 of 770

1263-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
QAvisador acústico de bloqueo de las
puertas (vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque)
En las situaciones siguientes, un avisador
acústico suena de forma ininterrumpida
durante 5 segundos. Cierre bien todas las
puertas y vuelva a bloquear el vehículo.
OSi se intenta bloquear las puertas con el
sistema inteligente de entrada y arranque
cuando hay abierta una puerta distinta de
la que está bloqueando.
OSi se intenta bloquear las puertas con el
control remoto inalámbrico cuando hay
una puerta abierta.
QActivación de la alarma (si el vehículo
dispone de ello)
Al bloquear las puertas, se activará el sis-
tema de alarma. (P.83)
QCircunstancias que afectan al funciona-
miento del sistema inteligente de
entrada y arranque o del control remoto
inalámbrico
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
P.121
Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque
P.146
QSi el sistema inteligente de entrada y
arranque (si el vehículo dispone de ello)
o el control remoto inalámbrico no fun-
cionan correctamente
OVehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque: Utilice la llave mecá-
nica para bloquear y desbloquear las puer-
tas. (P.576)
OSi la pila de la llave se agota, cámbiela por
una nueva. (P.508)
QSi la batería está descargada
Las puertas no se pueden bloquear y desblo-
quear utilizando el sistema inteligente de
entrada y arranque (si el vehículo dispone de
ello) o el control remoto inalámbrico. Bloquee
o desbloquee las puertas con la llave (vehí-
culos sin sistema inteligente de entrada y
arranque) o con la llave mecánica (vehículos
con sistema inteligente de entrada y arran-
que). (P.124, 576)
QFunción de recordatorio sobre los
asientos traseros
OPara recordarle que no olvide el equipaje
ni ninguna otra cosa en el asiento trasero,
si el interruptor del motor so coloca en
OFF cuando se da cualquiera de las condi-
ciones siguientes, sonará un avisador
acústico y se mostrará un mensaje en la
pantalla de información múltiple durante
unos 6 segundos.
• El motor se pone en marcha antes de que
transcurran 10 minutos desde la apertura y
cierre de una puerta trasera.
• Se abre y cierra una puerta trasera des-
pués de haber puesto en marcha el motor.
Sin embargo, si se abre una puerta trasera y
luego se cierra en menos de 2 segundos
aproximadamente, la función de recordatorio
sobre los asientos traseros podría no acti-
varse.
OLa función de recordatorio sobre los asien-
tos traseros determina que se ha colocado
equipaje, etc., en un asiento trasero
basándose en la apertura y cierre de una
puerta trasera. En consecuencia, depen-
diendo de la situación, la función de recor-
datorio sobre los asientos traseros podría
no funcionar y olvidar usted el equipaje,
etc., en el asiento trasero, o la función
podría activarse sin necesidad.
OLa función de recordatorio sobre los asien-
tos traseros se puede habilitar o deshabili-
tar. (P.607)
QPersonalización
La configuración (p. ej. de la función de des-
bloqueo con llave) puede modificarse.
(Funciones personalizables: P.609)

Page:   1-10 11-20 21-30 next >