sensor TOYOTA RAV4 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 5 of 770

3CONTENIDO
1
6
5
4
3
2
8
7
9
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .......... 183
Carga y equipaje ...................... 191
Arrastre de un remolque (para Azer-
baiyán, Georgia, Tayikistán y Tur-
kmenistán) ............................. 192
Arrastre de un remolque (excepto
para Azerbaiyán, Georgia, Tayikis-
tán y Turkmenistán) ............... 193
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos sin sistema inteligente
de entrada y arranque) .......... 203
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos con sistema inteligente
de entrada y arranque) .......... 205
Transmisión automática ........... 209
Multidrive (transmisión multidrive)
............................................... 214
Transmisión manual................. 219
Palanca de los intermitentes .... 222
Freno de estacionamiento ....... 223
Retención del freno .................. 226
4-3. Funcionamiento de las luces y los
limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............. 229
AHB (luces de carretera automáti-
cas)........................................ 232
Interruptor de las luces antiniebla
............................................... 235
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
............................................... 236
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
de la luneta trasera ................ 240
4-4. Repostaje
Apertura del tapón del depósito de
combustible............................ 242
4-5. Utilización de los sistemas de
ayuda a la conducción
Toyota Safety Sense ................ 244
PCS (sistema de seguridad anticoli-
sión) ....................................... 249
LTA (sistema de seguimiento de
carril) ...................................... 257
LDA (advertencia de cambio invo-
luntario de carril con control de la
dirección) ............................... 267
RSA (asistencia de señales de trá-
fico) ........................................ 275
Control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar con
rango de marchas completo .. 280
Control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar ...... 292
Control de la velocidad de crucero
............................................... 303
Limitador de velocidad ............. 306
BSM (monitor de ángulos muertos)
............................................... 308
Sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota ........................ 326
PKSB (freno de asistencia al esta-
cionamiento) .......................... 336
Función del freno de asistencia al
estacionamiento (objetos inmóvi-
les) ......................................... 342
Función del freno de asistencia al
estacionamiento (vehículos del
tráfico transversal trasero) ..... 345
Sistema de parada y arranque . 347
Interruptor de selección del modo
de conducción........................354
4Conducción

Page 17 of 770

15Índice ilustrado
Limpiaparabrisas......................................................................................... P.236
Precauciones en invierno .............................................................................. P.370
Para evitar la congelación (dispositivo antihielo del limpiaparabrisas)
*1
.............................................................................................................. P.435, 441
Precauciones para el túnel de lavado (limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
*1
...................................................................................................................... P.473
Sustitución de la escobilla del limpiaparabrisas ............................................ P.504
Tapa del depósito de combustible ............................................................ P.242
Método de repostaje...................................................................................... P.242
Tipo de combustible/capacidad del depósito de combustible ....................... P.594
Neumáticos .................................................................................................. P.492
Tamaño/presión de inflado de los neumáticos .............................................. P.601
Neumáticos de invierno/cadenas de nieve.................................................... P.370
Inspección/rotación/sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
...................................................................................................................... P.492
En caso de pinchazo ............................................................................. P.551, 563
Capó ............................................................................................................. P.482
Apertura......................................................................................................... P.482
Aceite de motor ............................................................................................. P.595
En caso de recalentamiento .......................................................................... P.582
Mensajes de advertencia .............................................................................. P.548
Faros/luces de posición delanteras/luces de conducción diurna .......... P.229
Intermitentes ................................................................................................ P.222
Luces antiniebla delanteras
*1.................................................................... P.235
Luces de freno/luces traseras/intermitentes .................................... P.222, 229
Luces de la matrícula .................................................................................. P.229
Bombillas de las luces exteriores para la conducción
(Método de reemplazo: P.514, vataje: P.603)
D
E
F
G
H
I
J
K
L

Page 26 of 770

24Índice ilustrado
QTecho
Botón “SOS”*1......................................................................................... P.64, 77
Caja auxiliar*1.............................................................................................. P.453
Interruptores del techo solar*1................................................................... P.174
Luces interiores*2........................................................................................ P.447
Luces individuales ...................................................................................... P.448
Interruptor de cancelación de los sensores de intrusión e inclinación*1P.84
Interruptor de la cortinilla parasol electrónica*1...................................... P.177
Espejos de cortesía..................................................................................... P.459
Parasoles*3................................................................................................... P.459
Espejo retrovisor interior*1......................................................................... P.159
Espejo retrovisor digital*1.......................................................................... P.160
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: En la ilustración se muestra la parte delanter a, pero la parte trasera también cuenta con
ellas.
*3: No coloque NUNCA un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en un asiento
protegido por un AIRBAG ACTIVO situado frente a él. El NIÑO podría sufrir LESIONES
GRAVES o incluso MORTALES. ( P.51)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Page 38 of 770

361-1. Para una utilización segura
Protegen principalmente la cabeza de lo s ocupantes de los asientos laterales
QComponentes del sistema de airbags SRS
Sensores de impacto delantero
Interruptor de activación y desactivación manual del airbag (si el vehículo dis-
pone de ello)
Airbag del pasajero delantero
Sensores de impacto lateral (puertas delanteras)
Airbags de cortina
Limitadores de fuerza y pretensores de los cinturones de seguridad (asientos
delanteros)
Sensores de impacto lateral (delanteros)
Airbags laterales
Limitadores de fuerza y pretensores de los cinturones de seguridad (asientos
traseros laterales) (si el vehículo dispone de ello)
Airbag del conductor
Airbag de rodilla
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K

Page 39 of 770

37
1
1-1. Para una utilización segura
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Indicador de advertencia SRS
Conjunto de los sensores de los airbags
Indicadores luminosos “PASSENGER AIR BAG”
Los componentes principales del sistema de airbags SRS se muestran en la ilustra-
ción anterior. El conjunto de los sensores de los airbags controla el sistema de
airbags SRS. Cuando los airbags se despliegan, se produce una reacción química
en los infladores de los airbags que llena rápidamente los airbags de un gas no
tóxico, ayudando a limitar el movimiento de los ocupantes.
QEn caso de despliegue (inflado) de los airbags SRS
OAl desplegarse, los airbags SRS pueden provocar rasguños, quemaduras, magulla-
duras leves, etc., porque se inflan a una velocidad extremadamente rápida a causa de los gases calientes.
OLos airbags se despliegan con un ruido fuerte y desprenden un polvo blanco.
OAlgunas piezas del módulo del airbag (cubo del volante, cubierta e inflador del
airbag) así como los asientos delanteros, algunas piezas de los montantes delante-ros y traseros y los rieles laterales del
techo podrían perm anecer calientes durante varios minutos. El propio airbag también podría estar caliente.
OEl parabrisas se puede agrietar.
OTodas las puertas se desbloquearán. ( P.125)
OVehículos con freno de colisión secunda- ria: Los frenos y las luces de freno se con-trolarán automáticamente. ( P.364)
OLas luces interiores se encenderán auto- máticamente. ( P.449)
OLos intermitentes de emergencia se encenderán automáticamente. ( P.526)
OEl suministro de combustible al motor se detendrá. ( P.535)
OVehículos con eCall: Si tiene lugar alguna de las situaciones siguientes, el sistema
está diseñado para realizar una llamada de emergencia al centro de control de eCall e informarles de la ubicación del
vehículo (sin necesidad de pulsar el botón
“SOS”); un agente intentará hablar con los
ocupantes para determinar el tipo de emergencia y la asist encia necesaria. Si los ocupantes no responden, el agente
considerará automáticamente que se trata de una llamada de emergencia y realizará las gestiones oportunas para enviar al
lugar los servicios de emergencia necesa- rios. ( P.64) • Se despliega un airbag SRS.
• Se activa un pretensor del cinturón de seguridad.• El vehículo sufre un impacto grave por la
parte trasera.
OVehículos con ERA-GLONASS/EVAK: Si
tiene lugar alguna de las situaciones siguientes, el sistema está diseñado para
realizar una llamada de emergencia* al
centro de control ERA-GLONASS/EVAK e informarles de la ubicación del vehículo (sin necesidad de pulsar el botón “SOS”);
un agente intentará hablar con los ocupan- tes para determinar el tipo de emergencia y la asistencia necesaria. Si los ocupantes
no responden, el agente considerará auto- máticamente que se trata de una llamada de emergencia y realizará las gestiones
oportunas para enviar al lugar los servicios de emergencia necesarios. ( P.77) • Se despliega un airbag SRS.
• Se activa un pretensor del cinturón de seguridad.• El vehículo sufre un impacto grave por la
parte trasera.*: En algunos casos, la llamada no se puede
realizar. ( P.79)
L
M
N

Page 71 of 770

69
1
1-3. Asistencia en casos de emergencia
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Reglamento de ejecución
Reglamento de ejecución Anexo 1 PARTE 3 Información al usuarioConformidad
1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ECALL A BORDO DEL VEHÍCULO
1.1.
Descripción general del sistema eCall basado en el
número 112 a bordo del vehículo, su funcionamiento y
sus funciones
O
1.2.
El servicio eCall basado en el número 112 es un servi-
cio público de interés general disponible de forma gra-
tuita.
O
1.3.
El sistema eCall basado en el número 112 a bordo del
vehículo está activado por defecto. Se activa automáti-
camente mediante sensores integrados en el vehículo
en caso de accidente grave. También se activará auto-
máticamente en los vehículos equipados con un sis-
tema TPS si no funciona en caso de accidente grave.
O
1.4.
En caso necesario, el sistema eCall basado en el
número 112 a bordo del vehículo también se puede
activar manualmente. Instrucciones para activar
manualmente el sistema
O
1.5.
En caso de fallo crítico del sistema que deshabilite el
sistema eCall basado en el número 112 a bordo del
vehículo, los ocupantes del vehículo recibirán la
siguiente advertencia
O

Page 84 of 770

821-4. Sistema antirrobo
*: Si el vehículo dispone de ello
QActivación
Coloque el interruptor del motor en
OFF, solicite a todos los pasajeros que
salgan del vehículo y asegúrese de que
todas las puertas están cerradas.
Mediante la función de entrada (si el
vehículo dispone de ello):
Toque la zona del sensor de la manilla
exterior de la puerta delantera dos
veces en un intervalo máximo de
5 segundos.
Con el control remoto inalámbrico:
Pulse dos veces en
5 segundos.
QCancelación
Mediante la función de entrada (si el
vehículo dispone de ello): Sujete la
manilla exterior de la puerta delantera.
Con el control remoto inalámbrico:
Pulse .
Sistema de doble bloqueo*
Para impedir el acceso no autori-
zado al vehículo, se debe desacti-
var la función de desbloqueo de
las puertas tanto desde el interior
como desde el exterior del vehí-
culo.
En los vehículos en que se emplea
este sistema, hay etiquetas en las
ventanillas laterales delanteras.
Activación/cancelación del sis-
tema de doble bloqueo
ADVERTENCIA
QMedidas de precaución relativas al
sistema de doble bloqueo
No active nunca el sistema de doble blo- queo cuando haya gente en el vehículo, ya que las puertas no pueden abrirse
desde el interior.

Page 85 of 770

83
1
1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
*: Si el vehículo dispone de ello
QComprobaciones necesarias
antes de bloquear el vehículo
Para evitar que la alarma o el sistema
antirrobo se disparen inesperada-
mente, asegúrese de que:
 No hay nadie en el vehículo.
 Las ventanillas laterales y el techo
solar (si el vehículo dispone de ello)
o el techo solar panorámico (si el
vehículo dispone de ello) están
cerrados antes de activar la alarma.
 No se han dejado objetos de valor ni
objetos personales en el interior del
vehículo.
QActivación
Cierre las puertas y el capó y bloquee
todas las puertas con la función de
entrada (si el vehículo dispone de ello)
o el control remoto inalámbrico. El sis-
tema se activará automáticamente
transcurridos 30 segundos.
El indicador luminoso pasa de estar encen-
dido a parpadear cuando el sistema está
activado.
QCancelación o detención
La alarma puede desactivarse o dete-
nerse de cualquiera de las siguientes
formas:
 Desbloquee las puertas con la fun-
ción de entrada (si el vehículo dis-
pone de ello) o con el control remoto
inalámbrico.
 Arranque el motor. (La alarma se
desactivará o se detendrá pasados
unos segundos).
QMantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un sistema de alarma que no necesita mantenimiento.
Alarma*
La alarma utiliza señales lumino-
sas y acústicas para emitir una
alerta cuando se detecta una intru-
sión.
Si la alarma está activada, se dis-
parará en las siguientes situacio-
nes:
 Una puerta bloqueada se desblo-
quea o se abre sin utilizar la fun-
ción de entrada (si el vehículo
dispone de ello) ni el control
remoto inalámbrico. (Las puertas
se bloquearán de nuevo automáti-
camente).
 Se abre el capó.
 El sensor de intrusión (si el vehí-
culo dispone de ello) detecta
movimiento dentro del vehículo.
(Ejemplo: un intruso rompe una
ventanilla y accede al interior del
vehículo).
 El sensor de inclinación (si el
vehículo dispone de ello) detecta
un cambio en la inclinación del
vehículo.
Activación/cancelación/deten-
ción del sistema de alarma

Page 86 of 770

841-4. Sistema antirrobo
QDisparo de la alarma
Es posible que se dispare la alarma en los casos siguientes:(Cuando se detiene la alarma, se desactiva
el sistema de alarma).
OSe desbloquean las puertas con la llave.
OHay una persona dentro del vehículo que abre una puerta o el capó, o desbloquea el
vehículo mediante un botón interior de blo- queo.
OSi se recarga o cambia la batería con el vehículo bloqueado. ( P.578)
QBloqueo de las puertas accionado por la alarma
Dependiendo de la situación, la puerta puede bloquearse automáticamente para evitar el
acceso no autorizado al vehículo en los siguientes casos:
OCuando una persona desbloquea la puerta desde el interior del vehículo y se activa la alarma.
OCon la alarma activada, una persona des-
bloquea la puerta desde el interior del vehículo.
OCuando se recarga o sustituye la batería.
QPersonalización (si el vehículo dispone de ello)
Se puede configurar la alarma para que se desactive cuando se utilice la llave (vehículos
sin sistema inteligente de entrada y arran- que) o la llave mecánica (vehículos con sis-tema inteligente de entrada y arranque) para
desbloquear las puertas. (Funciones personalizables: P.607)
QDetección del sensor de intrusión
y el sensor de inclinación
 La función del sensor de intrusión es
detectar intrusos o movimiento en el
vehículo.
 El sensor de inclinación detecta
cambios en la inclinación del vehí-
culo, como en el caso del remol-
cado.
Este sistema se ha diseñado para evi-
tar el robo del vehículo; sin embargo,
no garantiza una seguridad absoluta
contra todas las intrusiones.
QActivación del sensor de intrusión
y el sensor de inclinación
El sensor de intrusión y el sensor de
inclinación se activarán automática-
mente cuando se active la alarma.
( P.83)
AVISO
QPara garantizar el funcionamiento
correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su correcto funcionamiento.
Sensor de intrusión y sensor
de inclinación (si el vehículo
dispone de ello)

Page 87 of 770

85
1
1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
QCancelación del sensor de intru-
sión y el sensor de inclinación
Si va a dejar mascotas u objetos que
se muevan en el interior del vehículo,
asegúrese de desactivar el sensor de
intrusión y el sensor de inclinación
antes de activar la alarma, ya que se
dispararán al detectar movimiento en el
interior del vehículo.
1 Coloque el interruptor del motor en
OFF.
2 Pulse el interruptor de cancelación
de los sensores de intrusión e incli-
nación.
Pulse de nuevo el interruptor para reactivar los sensores de intr usión e inclinación.
Cada vez que se activan o cancelan el sen- sor de intrusión y el sensor de inclinación, se
muestra un mensaje en la pantalla de infor- mación múltiple.
QCancelación y reactivación automática
de los sensores de intrusión e inclina- ción
OLa alarma seguirá activada aunque los sensores de intrusión e inclinación se can- celen.
OVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: Una vez desactivados
los sensores de intrus ión e inclinación, si gira el interruptor del motor a ON o desblo-quea las puertas con el control remoto ina-
lámbrico, se reactiva rán dichos sensores.
OVehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque: Una vez cancelados
los sensores de intrusión e inclinación, si pulsa el interruptor del motor o desbloquea las puertas con la función de entrada (si el
vehículo dispone de ello) o el control remoto inalámbrico, se reactivarán dichos sensores.
OLos sensores de intrus ión y de inclinación se reactivarán automáticamente cuando el
sistema de alarma se active de nuevo.
QConsideraciones sobre la detección del sensor de intrusión
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
OHay personas o animales domésticos en el vehículo.
OUna ventanilla lateral, el techo solar (si el vehículo dispone de ello) o el techo solar
panorámico (si el vehículo dispone de ello) están abiertos.
En este caso, el sensor puede detectar lo
siguiente:
• Viento o el movimiento de objetos como, por ejemplo, hojas e insectos en el interior
del vehículo • Ondas ultrasónicas emitidas por otros dis-positivos, como los sensores de intrusión
de otros vehículos • El movimiento de personas en el exterior del vehículo
OElementos inestables en el vehículo, como accesorios móviles o ropa colgando de los

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 110 next >