TOYOTA RAV4 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 221 of 770

219
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
QG AI-SHIFT
La fonction G AI-SHIFT sélectionne automa- tiquement un rapport approprié pour une conduite sportive en fonction des perfor-
mances réalisées par le conducteur et des conditions de conduite. La fonction G AI-SHIFT fonctionne automatiquement lorsque
le levier de changement de vitesse est en position D et que le mode sport est sélec-tionné comme mode de conduite. (Le fait de
sélectionner le mode normal ou de mettre le levier de changement de vitesse en position M désactive la fonction.)
Lorsque le contacteur du
moteur est en position ON et que la
pédale de frein est enfoncée*, changez
la position du levier de changement de
vitesse tout en appuyant sur le bouton
de déverrouillage de changement de
vitesse situé sur le pommeau de chan-
gement de vitesse.
Déplacez le levier de change-
ment de vitesse tout en appuyant sur le
bouton de déverrouillage de levier sur
le pommeau du levier de changement
de vitesse.
Déplacez le levier de change-
ment de vitesse normalement.
Lorsque vous déplacez le levier de change-
ment de vitesse de P à D (et inversement),
veillez à ce que le véhicule soit totalement à
l’arrêt.
*: Pour que le véhicule puisse quitter la
position P, la pédale de frein doit être
enfoncée avant d’appuyer sur le bouton
de déverrouillage de levier. Si le bouton
de déverrouillage de levier est enfoncé en
premier, le verrouillage de changement de
vitesse ne sera pas déverrouillé.
QSystème de verrouillage de change- ment de vitesse
Le système de verrouillage de changement
de vitesse est un système qui empêche le déplacement accidentel du levier de change-ment de vitesse au démarrage du véhicule.
Le levier de changement de vitesse peut être
déplacé de la position P uniquement lorsque le contacteur du moteur est en position ON, que la pédale de frein est enfoncée et que le
bouton de déverrouillage de levier est
AVERTISSEMENT
QConduite sur routes glissantes
N’accélérez pas ou ne passez pas les rap- ports soudainement.Des variations brusques du freinage
moteur peuvent faire patiner ou déraper le véhicule et causer un accident.
Déplacement du levier de chan-
gement de vitesse

Page 222 of 770

2204-2. Procédures de conduite
enfoncé.
QSi le levier de changement de vitesse ne peut pas être déplacé de la position P
Vérifiez d’abord que la pédale de frein est enfoncée.
Si le levier de changement de vitesse ne peut
pas être déplacé alors que la pédale de frein est enfoncée et que le bouton de déverrouil-lage de levier est enfoncé, il peut y avoir un
problème au niveau du système de verrouil- lage de changement de vitesse. Faites immé-diatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
Vous pouvez suivre les étapes suivantes comme mesure d’urgence pour pouvoir
déplacer le levier de changement de vitesse.
Libération du verrouillage de changement de vitesse :
1 Tirez sur le contacteur de frein de station- nement pour vous assurer que le frein de
stationnement est engagé. ( P.227)
2 Mettez le contacteur du moteur en posi- tion OFF.
3 Enfoncez la pédale de frein.
4 Faites levier pour soulever le couvercle à l’aide d’un tournevis à tête plate ou d’un
outil similaire. Pour éviter d’endommager le couvercle, couvrez d’un chiffon la pointe du tourne-
vis.
5 Enfoncez et maintenez le bouton d’annu-
lation de verrouillage de changement de vitesse puis appuyez sur le bouton du pommeau de changement de vitesse.
Le levier de changement de vitesse peut être déplacé pendant que les deux bou-tons sont enfoncés.
 P.356, 361
Pour conduire en mode de sélection de
rapports temporaires, utilisez les
contacteurs “-” et “+” de changement de
vitesse au volant. Vous pouvez alors
sélectionner les rapports en utilisant les
contacteurs “-” et “+” de changement de
vitesse au volant. En sélectionnant un
AVERTISSEMENT
QPour éviter un accident en libérant le
verrouillage de changement de vitesse
Avant d’appuyer sur le bouton d’annulation de verrouillage de changement de vitesse,
veillez à engager le frein de stationnement et appuyez sur la pédale de frein.
Si vous appuyez accidentellement sur la pédale d’accélérateur au lieu de la pédale
de frein lorsque le bouton d’annulation de verrouillage de changement de vitesse est enfoncé et le levier de changement de
vitesse déplacé de la position P, le véhi- cule peut démarrer brusquement, ce qui peut provoquer un accident et causer des
blessures graves, voire mortelles.
Sélection du mode de conduite
et du mode Snow (si le véhi-
cule en est équipé)
Mode de sélection de rapports
temporaires en position D
(véhicules avec contacteurs de
changement de vitesse au
volant)

Page 223 of 770

221
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
rapport avec les contacteurs de chan-
gement de vitesse au volant, vous pou-
vez contrôler les forces du freinage
moteur.
1 Passage au rapport supérieur
2 Rétrogradation
Le rapport sélectionné, de D1 à D10, est
alors affiché sur le compteur.
QFonctions de sélection de rapport
OVous avez le choix entre 10 niveaux de
force d’accélération et de freinage moteur.
OUn rapport inférieur fournira une plus
grande force d’accélération et de freinage moteur qu’un rapport plus élevé, et le régime moteur augmentera également.
QSignal sonore de restriction de rétro-
gradation
Pour aider à maintenir la sécurité et les per- formances de conduite, les rétrogradations peuvent parfois être limitées. Dans certaines
circonstances, il peut être impossible de rétrograder, même en utilisant le contacteur de changement de vitesse au volant. (Un
signal sonore retentit deux fois.)
QDésactivation automatique de la sélec- tion de rapport en position D
La sélection de rapport en position D est désactivée dans les situations suivantes :
OLorsque le véhicule s’arrête
OSi la pédale d’accélérateur est enfoncée pendant plus d’une certaine période avec un rapport donné engagé
OSi la pédale d’accélérateur est enfoncée fortement et brusquement
OLorsque le levier de changement de vitesse est mis dans une position autre que D
OLorsque le contacteur “+” de changement de vitesse au volant est enfoncé pendant
un certain temps
Pour passer en mode sport de boîte
séquentielle Shiftmatic à 10 vitesses,
mettez le levier de changement de
vitesse en position M. Vous pouvez
alors sélectionner les rapports en
actionnant le levier de changement de
vitesse ou les contacteurs de change-
ment de vitesse au volant (si le véhicule
en est équipé), ce qui vous permet de
conduire avec le rapport de votre choix.
1 Passage au rapport supérieur
2 Rétrogradation
Le changement de rapport s’effectue à
chaque fois que le levier de changement de
vitesse ou le contacteur de changement de
Changement de rapports en
position M

Page 224 of 770

2224-2. Procédures de conduite
vitesse au volant (si le véhicule en est
équipé) est actionné.
Le rapport sélectionné, de M1 à M10, est
alors affiché sur le compteur.
Toutefois, même lorsque la position M
est sélectionnée, le changement de
rapport s’effectue automatiquement si
le régime du moteur est trop élevé ou
trop bas.
QFonctions de sélection de rapport
OVous avez le choix entre 10 niveaux de
force d’accélération et de freinage moteur.
OUn rapport inférieur fournira une plus
grande force d’accélération et de freinage
moteur qu’un rapport plus élevé, et le
régime moteur augmentera également.
QSélection de rapport automatique
lorsque le véhicule a été arrêté après
avoir conduit avec le levier de change-
ment de vitesse en position M
OLa boîte de vitesses rétrograde automati-
quement au rapport 1 lorsque le véhicule
s’arrête.
OLe rapport 1 est automatiquement sélec-
tionné lorsque le véhicule recommence à
avancer.
OLe rapport reste fixé sur 1 pendant que le
véhicule est à l’arrêt.
QSignal sonore de restriction de rétro-
gradation
Pour aider à maintenir la sécurité et les per-
formances de conduite, les rétrogradations
peuvent parfois être limitées. Dans certaines
circonstances, il peut être impossible de
rétrograder, même en actionnant le levier de
changement de vitesse ou un contacteur de
changement de vitesse au volant (si le véhi-
cule en est équipé). (Un signal sonore retentit
deux fois.)
QSi le témoin “M” ne s’allume pas ou si le
témoin “D” reste affiché, même après
avoir mis le levier de changement de
vitesse en position M
Cela peut indiquer un dysfonctionnement
dans le système de boîte de vitesses. Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
(Dans cette situation, la boîte de vitesses
fonctionnera comme si le levier de change-
ment de vitesse était en position D.)

Page 225 of 770

223
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
*: Si le véhicule en est équipé
QDéplacement du levier de change-
ment de vitesse
1 Enfoncez fermement la pédale
d’embrayage.
2 Mettez le levier de changement de
vitesse dans la position souhaitée.
Assurez-vous que vous changez les rap- ports uniquement de façon séquentielle.
3 Relâchez progressivement la
pédale d’embrayage.
QPassage du levier de changement
de vitesse à la position R
Mettez le levier de changement de
vitesse en position R tout en soulevant
la section annulaire.
QVitesse de rétrogradation maximum
Respectez les vitesses de rétrogradation indiquées dans le tableau suivant afin d’éviter de faire tourner le moteur en surrégime.
Véhicules avec pneus 225/65R17
Véhicules avec pneus 225/60R18
Véhicules avec pneus 235/55R19
Boîte de vitesses
manuelle*
Mode d’emploi
Rapport engagéVitesse maximum
152 km/h (32 mph)
2100 km/h (62 mph)
3150 km/h (93 mph)
Rapport engagéVitesse maximum
153 km/h (33 mph)
2101 km/h (63 mph)
3152 km/h (94 mph)
Rapport engagéVitesse maximum
154 km/h (34 mph)
2103 km/h (64 mph)
3155 km/h (96 mph)
NOTE
QPour éviter d’endommager le véhi-
cule
Respectez les précautions suivantes lorsque vous changez de rapport. Dans le cas contraire, cela pourrait endommager
le moteur, la boîte de vitesses manuelle et/ou l’embrayage.

Page 226 of 770

2244-2. Procédures de conduite
L’iMT contrôle de façon optimale le
régime moteur afin qu’il s’adapte à
l’action effectuée par le conducteur sur
la pédale d’embrayage ou le levier de
changement de vitesse, le but étant
d’aider le conducteur à changer de
vitesse plus en douceur. En outre,
lorsque la pédale d’embrayage est
actionnée, l’iMT aide à réduire les à-
coups liés au changement de vitesse,
ce qui vous permet de changer de
vitesse plus en douceur lorsque vous
roulez sur une route sinueuse ou en
pente.
Appuyez sur le contacteur “iMT”.
Le témoin “iMT” s’allume en vert. Appuyez à
nouveau sur le contacteur pour neutraliser
l’iMT.
QLors du changement de mode de
conduite
Dans les situations suivantes, l’iMT est acti- vée même si le contacteur “iMT” n’est pas enfoncé.
OLorsque le mode de conduite est réglé sur le mode sport. ( P.356)
OVéhicules AWD : lorsque le mode Mud & Sand ou Rock & Dirt est activé pour la
sélection multi-terrain. ( P.358)
Appuyez sur le contacteur “iMT” pour désac- tiver l’iMT.
QL’iMT peut ne pas fonctionner lorsque
Dans les situations suivantes, l’iMT risque de ne pas fonctionner.
Toutefois, cela n’est pas le signe d’un dys-
fonctionnement.
OLa pédale d’embrayage n’est pas complè-
tement enfoncée.
OLa pédale d’embrayage n’est pas complè-
tement relâchée, comme lorsque vous lais-
sez votre pied sur la pédale d’embrayage*.
OLe changement de vitesse est effectué une
NOTE
ONe mettez pas le levier de changement
de vitesse en position R sans enfoncer la pédale d’embrayage.
ONe soulevez pas la section annulaire sauf pour mettre le levier en position R.
ONe mettez le levier de changement de
vitesse en position R que lorsque le véhicule est à l’arrêt.
ONe laissez pas votre main sur le levier
de changement de vitesse ou ne le tenez pas lorsque vous ne changez pas de vitesse.
OAssurez-vous de changer les rapports uniquement de façon séquentielle afin d’éviter que le moteur ne s’emballe.
ONe relâchez pas la pédale d’embrayage brusquement.
iMT (boîte de vitesses manuelle
intelligente)

Page 227 of 770

225
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
fois que le véhicule roule au point mort avec le levier de changement de vitesse en position N.
OLe levier de changement de vitesse n’est pas actionné pendant un long moment
après que la pédale d’embrayage a été enfoncée.*: Après avoir changé la position du levier de
changement de vitesse, sauf si vous avez
complètement retiré votre pied de la
pédale d’embrayage, l’iMT peut ne pas
fonctionner et le régime moteur peut ne
pas être contrôlé de façon optimale pour le
prochain changement de vitesse. Pour
activer l’iMT, relâchez complètement la
pédale d’embrayage, puis appuyez à nou-
veau dessus avant d’actionner le levier de
changement de vitesse.
QSi le témoin “iMT” s’allume en jaune
L’iMT peut être provisoirement indisponible ou présenter un dysfonctionnement. Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
 P.356, 361
L’affichage du témoin de rapport à
engager est un outil qui aide le conduc-
teur à réduire la consommation de car-
burant et les émissions de gaz
d’échappement, dans les limites de
performances du moteur.
Passage au rapport supérieur
Rétrogradation
QAffichage du témoin de rapport à enga- ger (si le véhicule en est équipé)
Le témoin de rapport à engager ne s’affiche
pas lorsque vous avez le pied sur la pédale d’embrayage.
QLors de la conduite avec l’affichage du témoin de rapport à engager (si le véhi-
cule en est équipé)
Ne laissez pas le véhicule avancer lorsque le levier de changement de vitesse est en position N.
AVERTISSEMENT
QLimites de l’iMT
L’iMT n’est pas un système permettant d’éviter une erreur de manipulation du levier de changement de vitesse ou un
surrégime du moteur.
Selon la situation, l’iMT peut ne pas fonc- tionner normalement et le rapport engagé peut ne pas être modifié correctement. Si
vous vous reposez uniquement sur l’iMT, vous risquez de prov oquer un accident inattendu.
Sélection du mode de conduite
et du mode Snow (si le véhi-
cule en est équipé)
Témoin de rapport à engager
(si le véhicule en est équipé)
A
B

Page 228 of 770

2264-2. Procédures de conduite
1Virage à droite
2 Changement de file vers la droite
(déplacez le levier jusqu’à mi-
course, puis relâchez-le)
Les clignotants droits clignoteront 3 fois.
3 Changement de file vers la gauche
(déplacez le levier jusqu’à mi-
course, puis relâchez-le)
Les clignotants gauches clignoteront 3 fois.
4 Virage à gauche
QLes clignotants peuvent fonctionner quand
Le contacteur du moteur est en position ON.
QSi le témoin clignote plus vite que
d’habitude
Vérifiez si une ampoule des clignotants avant ou arrière n’est pas grillée.
AVERTISSEMENT
QAffichage du témoin de rapport à
engager (si le véhicule en est équipé)
Pour des raisons de sécurité, le conduc- teur doit regarder principalement autour de lui et non pas uniquement l’affichage.
Consultez brièvement l’affichage en pre- nant en considération les conditions de cir-culation et de la route réelles lors de la
conduite. Dans le cas contraire, cela risque de provoquer un accident.
Levier des clignotants
Mode d’emploi

Page 229 of 770

227
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
QSi les clignotants s’arrêtent de clignoter avant que le changement de file ne soit terminé
Actionnez de nouveau le levier.
QPour interrompre le clignotement des
clignotants pendant un changement de file
Actionnez le levier dans le sens opposé.
QUtilisation du mode manuel
Le frein de stationnement peut être
engagé ou relâché manuellement.
Témoin de frein de stationnement
Témoin du contacteur de frein de
stationnement
1 Tirez sur le contacteur pour enga-
ger le frein de stationnement.
Le témoin de frein de stationnement et le
Frein de stationnement
Le frein de stationnement peut
être engagé ou relâché automati-
quement ou manuellement. En
mode automatique, le frein de sta-
tionnement peut être engagé ou
relâché automatiquement en fonc-
tion de la position du levier de
changement de vitesse. De plus,
même en mode automatique, le
frein de stationnement peut être
engagé ou relâché manuellement.
Mode d’emploi
A
B

Page 230 of 770

2284-2. Procédures de conduite
témoin du contacteur de frein de stationne-
ment s’allument.
En cas d’urgence et s’il est nécessaire
d’actionner le frein de stationnement lors de
la conduite, tirez sur le contacteur de frein
de stationnement et maintenez-le dans cette
position.
2 Appuyez sur le contacteur pour
relâcher le frein de stationnement.
• Actionnez le contacteur de frein de sta-
tionnement tout en enfonçant la pédale de
frein.
• Fonction de relâchement automatique du
frein de stationnement ( P.229)
Assurez-vous que le témoin de frein de sta-
tionnement et le témoin du contacteur de
frein de stationnement s’éteignent.
Si le témoin de frein de stationnement
et le témoin du contacteur de frein de
stationnement clignotent, actionnez à
nouveau le contacteur. ( P.546)
QActivation du mode automatique
Alors que le véhicule est arrêté, tirez et
maintenez le contacteur de frein de sta-
tionnement ainsi jusqu’à ce qu’un
signal sonore retentisse et qu’un mes-
sage s’affiche sur l’écran multifonc-
tion (véhicules à boîte de vitesses
automatique ou Multidrive) ou que le
témoin EPB OFF auto s’éteigne
(véhicules à boîte de vitesses
manuelle).
Lorsque le mode automatique est
activé, le frein de stationnement fonc-
tionne comme suit.
Véhicules à boîte de vitesses auto-
matique ou Multidrive
 Lorsque le levier de changement de
vitesse est déplacé de la position P,
le frein de stationnement est relâché
et le témoin de frein de stationne-
ment, ainsi que le témoin du contac-
teur de frein de stationnement,
s’éteignent.
 Lorsque le levier de changement de
vitesse est mis en position P, le frein
de stationnement est engagé et le
témoin de frein de stationnement
ainsi que le témoin du contacteur de
frein de stationnement s’allument.
Actionnez le levier de changement de
vitesse lorsque le véhicule est à l’arrêt
et que la pédale de frein est enfoncée.
Véhicules à boîte de vitesses
manuelle
Lorsque le moteur est arrêté, le frein de
stationnement est engagé, et le témoin
de frein de stationnement et le témoin
du contacteur de frein de stationnement
s’allument.
QDésactivation du mode automa-
tique
Alors que le véhicule est arrêté et que
la pédale de frein est enfoncée,
appuyez et maintenez le contacteur de
frein de stationnement ainsi jusqu’à ce
qu’un signal sonore retentisse et qu’un
message s’affiche sur l’écran multi-
fonction (véhicules à boîte de vitesses
automatique ou Multidrive) ou que le
témoin EPB OFF auto s’allume
(véhicules à boîte de vitesses
manuelle).
A
B
A
B

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 770 next >