TOYOTA RAV4 HYBRID 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Page 111 of 555
1103-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Si se instala un accesorio, apague el funcio-
namiento de la compuerta trasera eléctrica
de manos libres (sensor de movimiento del
pie).
■Prevención del funcionamiento acci-
dental de la compuerta trasera eléctrica
de manos libres (vehículos con com-
puerta trasera eléctrica de manos
libres)
Cuando una llave electrónica se encuentra
en el rango de funcionamiento, la compuerta
trasera eléctrica de manos libres podría fun-
cionar de forma accidental, tenga cuidado en
las siguientes situaciones.
●Si cae una cantidad abundante de agua
sobre la defensa trasera, como cuando se
lava el vehículo o llueve intensamente
●Cuando se limpia la suciedad presente en
la defensa trasera
●Cuando un animal pequeño o un objeto,
como una pelota, se mueve bajo la
defensa trasera
●Cuando se mueve un objeto bajo la
defensa trasera
●Si alguien mueve las piernas mientras esté
sentado en la defensa trasera
●Si las piernas u otra parte del cuerpo
entran en contacto con la defensa trasera
al pasar junto al vehículo
●Cuando el vehículo esté estacionado
cerca de una fuente de ruido eléctrico que
pueda afectar la sensibilidad de la com-
puerta trasera eléctrica de manos libres,
como un estacionamiento de pago, gasoli-
nera, carretera con cale facción eléctrica o
luces fluorescentes
●Cuando el vehículo esté cerca de una torre
de TV, planta de energía eléctrica, esta-
ción de radio, pantalla grande, aeropuerto
o de otra instalación que genere ondas de
radio fuertes o ruido eléctrico
●Cuando el vehículo esté estacionado en
un lugar en el que haya objetos como plan-
tas cerca de la defensa trasera
●Si el equipaje, etc. se coloca cerca de la
defensa trasera
●Si se colocan o se retiran accesorios o una
funda para el vehículo cerca de la defensa trasera
●Cuando el vehículo es remolcado
Para evitar el funci onamiento accidental,
apague la compuerta trasera eléctrica de
manos libres (sensor de movimiento del pie).
( P.81)
■Al volver a conectar la batería de
12 voltios
Para permitir que la compuerta trasera eléc-
trica opere apropiadamente, cierre la com-
puerta trasera manualmente.
■Si no funciona el dispositivo de aper-
tura de la compuerta trasera
La compuerta trasera puede desbloquearse
desde el interior.
1 Extraiga la cubierta.
Para evitar daños, cubra la punta del destor-
nillador con un trapo.
2 Afloje los tornillos.
3 Gire la cubierta.
4 Mueva la palanca.
Page 112 of 555
1113-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Antes de conducir
5Cuando realice la instalación, invierta los
pasos enumerados.
■Personalización
Ajustes (por ejemplo, el ángulo de apertura
de la compuerta trasera eléctrica). (Funcio-
nes personalizables: P.526)
ADVERTENCIA
■Cierre de la compuerta trasera
●En caso de que la compuerta trasera se
deje ligeramente abierta, el sistema de
cierre la cerrará automáticamente hasta
la posición completamente cerrada. El
sistema de cierre de la compuerta tra-
sera toma varios segundos antes de
empezar a cerrar la puerta. Tenga cui-
dado para que no queden atrapados
sus dedos u otra parte del cuerpo en la
compuerta trasera, ya que esto podría
causar fracturas u otras lesiones gra-
ves.
●Tenga cuidado al utilizar el sistema de
cierre de la compuerta trasera, ya que
aún funciona cuando se cancela el sis-
tema eléctrico de la compuerta trasera.
■Compuerta trasera eléctrica
Observe las siguientes precauciones al
operar la compuerta trasera eléctrica.
De lo contrario, puede causar lesiones
graves o la muerte.
●Revise los alrededores para cerciorarse
de que el área sea segura y no haya
obstáculos u objetos que puedan cau-
sar que sus pertenencias queden atra-
padas.
●Si hay alguien en los alrededores, cer-
ciórese de que estén seguros y avíseles
que está a punto de abrirse o cerrarse
la compuerta trasera.
●Si se desactiva el sistema de la com-
puerta trasera eléctrica durante el fun-
cionamiento automático, se detendrá el
funcionamiento automático. La com-
puerta trasera tendrá entonces que ope-
rarse manualmente. Tenga especial
cuidado al estar en una superficie incli-
nada, ya que la compuerta trasera
podría abrirse o cerrarse inesperada-
mente.
●Si dejan de cumpli rse las condiciones
de funcionamiento de la compuerta tra-
sera eléctrica, es posible que se escu-
che un zumbador y que la compuerta
trasera deje de abrirse o cerrarse. La
compuerta trasera tendrá entonces que
operarse manualmente. Tenga especial
cuidado al estar en una superficie incli-
nada, ya que la compuerta trasera
podría abrirse o cerrarse abruptamente.
●En una superficie inclinada, la com-
puerta trasera puede cerrarse en forma
repentina después de ser abierta. Ase-
gúrese de que la compuerta trasera
esté totalmente abierta y asegurada.
Page 113 of 555
1123-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
ADVERTENCIA
●En los casos siguientes, es posible que
la compuerta trasera eléctrica detecte
una anormalidad y se detenga su fun-
cionamiento automático. En ese caso,
la compuerta trasera tiene que operarse
manualmente. Tenga especial cuidado
al estar en una superficie inclinada, ya
que la compuerta trasera podría abrirse
o cerrarse abruptamente.
• Cuando la compuerta trasera hace con- tacto con un obstáculo.
• Cuando el voltaje de la batería de 12 voltios cae repentinamente, como
cuando el interruptor de arranque se
coloca en la posición ON o cuando se
arranca el sistema híbrido durante la
operación automática
●Si se coloca un portabicicletas o un
objeto pesado similar en la compuerta
trasera, esta puede cerrarse nueva-
mente después de abrirla, lo que podría
ocasionar que las manos, la cabeza o el
cuello de alguna persona queden atra-
pados y se lesionen. Al instalar un acce-
sorio en la compuerta trasera, se
recomienda usar una pieza genuina de
Toyota.
■Función de protección contra obs-
trucciones
Observe las siguientes precauciones.
De lo contrario, puede causar lesiones
graves o la muerte.
●Nunca utilice ninguna parte de su
cuerpo para activar intencionalmente la
función de protección contra obstruccio-
nes.
●Es probable que no funcione la función
de protección contra obstrucciones si
algún objeto queda atrapado inmediata-
mente antes de que la compuerta tra-
sera cierre completamente. Tenga
cuidado de que no queden atrapados
sus dedos o algún objeto.
●Es posible que no opere la función de
protección contra obstrucciones, depen-
diendo de la forma del objeto. Tenga
cuidado de que no queden atrapados
sus dedos o algún objeto.
■Compuerta trasera eléctrica de
manos libres (si así está equipado)
Observe las siguientes precauciones al
operar la compuerta trasera eléctrica de
manos libres.
De lo contrario, puede causar lesiones
graves o la muerte.
●Revise los alrededores para cerciorarse
de que el área sea segura y no haya
obstáculos u objetos que puedan cau-
sar que sus pertenencias queden atra-
padas.
●Cuando coloque el pie cerca de la parte
inferior central de la defensa trasera y lo
aparte de la defensa trasera, tenga cui-
dado de no tocar los tubos de escape
hasta que se enfríen lo suficiente ya
que, si los toca mientras están calien-
tes, puede sufrir quemaduras.
●No deje la llave electrónica dentro del
radio de alcance (zona de detección)
del compartimiento de equipaje.
AVISO
■Husillos de la compuerta trasera
La compuerta trasera está equipada con
husillos que la mantienen sujeta en su
lugar.
Observe las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede provocar daños en el
husillo de la compuerta trasera, lo que
ocasionaría fallas de la puerta.
●No coloque ningún objeto extraño,
como calcomanías, hojas de plástico o
adhesivos en la varilla del husillo.
●No toque la varilla del husillo con guan-
tes ni con otros artículos de tela.
Page 114 of 555
1133-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Antes de conducir
AVISO
●No coloque accesorios pesados en la
compuerta trasera. Al colocar objetos,
consulte a su concesionario Toyota para
más detalles.
●No coloque la mano en el husillo ni apli-
que fuerzas laterales sobre él.
■Para evitar fallas del sistema de cie-
rre de la compuerta trasera
No aplique fuerza excesiva a la compuerta
trasera mientras esté funcionando. Aplicar
fuerza excesiva puede causar que el sis-
tema de cierre de la compuerta trasera no
funcione.
■Para evitar daños a la compuerta tra-
sera eléctrica
●Asegúrese de que entre la compuerta
trasera y el marco no exista hielo que
pudiera impedir el movimiento de la
compuerta trasera. Si hace funcionar la
compuerta trasera eléctrica cuando
existe una carga excesiva sobre la com-
puerta, podría causar que falle.
●No aplique fuerza excesiva a la com-
puerta trasera eléctrica mientras esté
funcionando.
●Tenga cuidado de no dañar los senso-
res (instalados en los bordes izquierdo y
derecho de la compuerta trasera eléc-
trica) con un cuchillo o con otros objetos
filosos. La compuerta trasera eléctrica
no se cerrará automáticamente si se
desconecta el sensor.
■Precauciones con la compuerta tra-
sera eléctrica de manos libres (si así
está equipado)
El sensor de movimiento del pie se
encuentra detrás de la parte inferior cen-
tral de la defensa trasera. Tenga en cuenta
lo siguiente para garantizar el correcto
funcionamiento de la función de la com-
puerta trasera eléctrica de manos libres:
●Mantenga la parte inferior central de la
defensa trasera limpia en todo
momento.
Si la parte inferior central de la defensa
trasera está sucia o cubierta de nieve,
es posible que el sensor de movimiento
del pie no funcione. En tal caso, quite la
suciedad o la nieve, aparte el vehículo
del lugar actual y, a continuación, verifi-
que si el sensor de movimiento del pie
funciona.
En caso de no funcionar, lleve su vehí-
culo a un concesionario Toyota para
que lo inspeccionen.
●No aplique capas que repelan el agua
de lluvia (efecto hidrofóbico) ni de cual-
quier otro tipo a la parte inferior central
de la defensa trasera.
●No estacione el vehículo cerca de obje-
tos que se puedan mover y entrar en
contacto con la parte inferior central de
la defensa trasera, como hierba o árbo-
les.
Si el vehículo ha permanecido estacio-
nado unos instantes cerca de objetos
que se puedan mover y entrar en con-
tacto con la parte inferior central de la
defensa trasera, como hierba o árboles,
el sensor de movimiento del pie podría
no funcionar correctamente. En tal
caso, aparte el vehículo del lugar actual
y, a continuación, verifique si el sensor
de movimiento del pie funciona. En
caso de no funcionar, lleve su vehículo
a un concesionario Toyota para que lo
inspeccionen.
Page 115 of 555
1143-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Puede cambiar la configuración del sis-
tema de la compuerta trasera eléctrica
en “Ajust vehíc” - “PBD” desde la visua-
lización de la pantalla de informa-
ción múltiple.( P. 8 1 )
Los cambios en la configuración de la com-
puerta trasera eléctrica no se restablecen al
girar el interruptor de arranque a la posición
OFF. Para restaurar la configuración origi-
nal, necesita volver a cambiarla en la visuali-
zación de la pantalla de información
múltiple.
Se puede ajustar la posición de aper-
tura de la compuerta trasera eléctrica.
1 Detenga la compuerta trasera en la
posición deseada. ( P.105)
2 Mantenga presionado el interruptor
de la compuerta trasera eléctrica en
la compuerta trasera durante apro-
ximadamente 2 segundos.
Cuando se completa la configuración, el
zumbador suena 4 veces.
Al abrir la compuerta trasera la próxima vez,
esta se detendrá en esa posición.
■Cancelación del ajuste de la posición
de apertura de la compuerta trasera
Presione y mantenga pulsado el interruptor
de la compuerta trasera eléctrica en la com-
puerta trasera durante aproximadamente
7 segundos.
Después de que el zumbador suene 4 veces,
sonará dos veces más. Cuando la compuerta
trasera eléctrica realice la operación de aper-
tura la próxima vez, la puerta se abrirá en la
posición de configuración inicial.
AVISO
●No exponga el sensor de movimiento
del pie o el área alrededor a impactos
fuertes.
Si el sensor de movimiento del pie o el
área circundante recibieron un impacto
fuerte, es posible que el sensor de
movimiento del pie no funcione correc-
tamente. Si el sensor de movimiento del
pie no funciona en las siguientes situa-
ciones, lleve el vehículo a un concesio-
nario Toyota para que lo inspeccionen.
• El sensor de movimiento del pie o su área circundante han recibido un fuerte
impacto.
• La parte inferior central de la defensa trasera está rayada o dañada.
●No desensamble la defensa trasera.
●No coloque adhesivos en la defensa tra-
sera.
●No pinte la defensa trasera.
●Si se instala un portabicicletas o un
objeto pesado similar en la compuerta
trasera eléctrica, desactive el sensor de
movimiento del pie. ( P.81)
Cambio de los ajustes de la
compuerta trasera eléctrica
(vehículos con compuerta tra-
sera eléctrica)
Ajuste de la posición de aper-
tura de la com puerta trasera
(vehículos con compuerta tra-
sera eléctrica)
Page 116 of 555
1153-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Antes de conducir
■Personalización
La pantalla de información múltiple puede
establecer la posición de apertura. ( P.81)
La prioridad para la posición de parada es la
última posición establec ida ya sea por el inte-
rruptor de la compuerta trasera eléctrica o la
pantalla de información múltiple.
■Ubicación de la antena
Antenas fuera del compartimiento de los
ocupantes
Antena fuera del compartimiento de equi-
paje
Antenas dentro del compartimiento de
los ocupantes
Sistema de llave inteli-
gente
Las siguientes operaciones pue-
den realizarse simplemente lle-
vando la llave electrónica con
usted, por ejemplo, en su bolsillo.
El conductor siempre debe llevar
la llave electrónica.
Bloquea y desbloquea las puertas
laterales ( P. 9 7 )
Bloquea y desbloquea la com-
puerta trasera ( P.103)
Arranca el sistema híbrido
( P.148)
A
B
C
Page 117 of 555
1163-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Radio de alcance (áreas dentro de las
cuales se detecta la llave electrónica)Al bloquear o desbloquear las puertas
El sistema puede funcionar cuando la llave
electrónica se encuentra a unos 0,7 m
(2,3 pies) de las manijas exteriores de las
puertas delanteras y del interruptor de aper-
tura de la compuerta trasera. (Sólo se pue-
den operar las puertas que detecten la llave).
Cuando se arranca el sistema híbrido o
se cambian los modos del interruptor de
arranque
El sistema puede funcionar cuando la llave
electrónica está en el interior del vehículo.
■Si aparece un mensaje de advertencia o
alarma en la pantalla
Para evitar el robo del vehículo y los acciden-
tes inesperados ocasionados por su opera-
ción incorrecta, se activa una alarma y se
muestra un mensaje de advertencia en la
pantalla de información múltiple. Cuando se
muestra un mensaje de advertencia, tome
las medidas adecuadas según el mensaje
que se muestra.
Cuando solo suena la alarma, las circunstan-
cias y los procedimient os de corrección son
los siguientes.
●Cuando la alarma exterior se escucha una
vez durante 5 segundos
●Cuando la alarma interior emite un sonido
“ping” continuamente
■Función de ahorro de batería
La función de ahorro de batería se activará
para evitar que la batería de la llave electró-
nica y la batería de 12 voltios se descarguen
mientras el vehículo no está en funciona-
miento durante un período de tiempo largo.
●En las siguientes sit uaciones, el sistema
de llave inteligente puede tardar cierto
tiempo en desbloquear las puertas.
• La llave electrónica se dejó en un área de
aproximadamente 2 m (6 pies) del exterior
del vehículo durante 10 minutos o más.
• El sistema de llave inteligente no se ha uti- lizado durante 5 días o más.
●Si el sistema de llave inteligente no se ha
utilizado durante 14 días o más, las puer-
tas no se podrán desbloquear, excepto la
puerta del conductor. En este caso, sujete
la manija de la puerta del conductor, utilice
el control remoto inalámbrico o la llave
mecánica para desbloquear las puertas.
■Activar una llave electrónica en el modo
de ahorro de batería
●Cuando se activa el modo de ahorro de
pila, se minimiza el agotamiento de la pila
desactivando la recepción de ondas de
radio en la llave electrónica.
Presione dos veces mientras man-
tiene presionado .
Confirme que el indicador de la llave electró-
nica parpadea 4 veces.
No puede usarse el sistema de llave inteli-
SituaciónProcedimiento correctivo
Intentó bloquear el
vehículo mientras
una puerta estaba
abierta.Cierre todas las
puertas y bloquéelas
nuevamente.
A
B
6 L W X D F L y Q 3 U R F H G L P L H Q W R F R U U H F W L Y R
( O L Q W H U U X S W R U G H
D U U D Q T X H V H F D P E L y D
O D S R V L F L y Q $ &