bluetooth TOYOTA RAV4 HYBRID 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Page 557 of 824
5555-15. Que faire si... (Bluetooth®)
5
Système audio Entune (Entune Audio)
Il est impossible d’établir une 
connexion Bluetooth
®.
Cause probableSolution
Un code d’accès 
erroné a été 
entré sur le télé-
phone cellulaire.Entrez un code 
d’accès valide 
sur le téléphone 
cellulaire.
La procédure 
d’enregistre-
ment est inache-
vée sur le 
téléphone cellu-
laire.
Achevez la pro-
cédure d’enre-
gistrement sur le 
téléphone cellu-
laire (approuvez 
l’enregistrement 
sur le télé-
phone).
Ce système ou 
le téléphone cel-
lulaire 
contiennent tou-
jours 
d’anciennes 
informations 
d’enregistre-
ment.
Supprimez les 
informations 
d’enregistre-
ment existantes 
de ce système et 
du téléphone 
cellulaire, puis 
enregistrez le 
téléphone cellu-
laire que vous 
souhaitez 
connecter à ce 
système. 
( P.456)
Cause probableSolution
Un autre disposi-
tif Bluetooth
® est 
déjà connecté.
Établissez 
manuellement la 
connexion entre 
le téléphone cel-
lulaire que vous 
souhaitez utili-
ser et le sys-
tème. ( P. 4 5 3 )
La fonction 
Bluetooth
® n’est 
pas activée sur 
le téléphone cel-
lulaire.Activez la fonc-
tion Bluetooth
® 
sur le téléphone 
cellulaire.
L’établissement 
automatique 
d’une connexion 
Bluetooth
® est 
désactivé sur ce 
système.
Activez l’établis-
sement automa-
tique d’une 
connexion 
Bluetooth
® sur 
ce système 
lorsque le 
contacteur d’ali-
mentation est sur 
ACC ou ON. 
(  P.458)
La fonction des 
paramètres 
d’appareil pré-
féré est activée 
sur ce système.
Désactivez la 
fonction des 
paramètres 
d’appareil pré-
féré sur ce sys-
tème. ( P. 4 5 9 )
Fixez la priorité 
de connexion 
automatique la 
plus élevée au 
téléphone cellu-
laire souhaité. 
( P.459) 
Page 558 of 824
5565-15. Que faire si... (Bluetooth®)
■Lors de la composition/la 
réception d’un appel
Il est impossible de compo-
ser/de recevoir un appel.
■Lorsque vous utilisez 
l’annuaire
Il est impossible de transférer 
manuellement/automatique-
ment les données de l’annuaire.
Cause probableSolution
Votre véhicule 
est dans une 
zone .Déplacez le 
véhicule afin que 
 ne soit plus 
affiché.
Cause probableSolution
Il est possible 
que la version du 
profil du télé-
phone cellulaire 
connecté ne soit 
pas compatible 
avec le transfert 
des données de 
l’annuaire.
Pour une liste 
des dispositifs 
dont le fonction-
nement a été 
confirmé avec ce 
système, infor-
mez-vous 
auprès de votre 
concessionnaire 
To y o t a  o u  
consultez le site 
Web suivant :
http://www.
toyota.com/
Entune/ aux 
États-Unis, 
http://www.
toyota.ca/entune 
au Canada, et 
http://www.
toyotapr.com/
entune à Porto 
Rico
La fonction de 
transfert automa-
tique des 
contacts est 
désactivée sur 
ce système.Activez la fonc-
tion de transfert 
automatique des 
contacts sur ce 
système. 
(  P.545) 
Page 559 of 824
5575-15. Que faire si... (Bluetooth®)
5
Système audio Entune (Entune Audio)
Il est impossible de modifier les 
données de l’annuaire.
■Lorsque vous utilisez la 
fonction message 
Bluetooth
®
Il est impossible d’afficher les 
messages.Les notifications de nouveaux 
messages ne sont pas affi-
chées.
■Dans d’autres situations
L’état de la connexion 
Bluetooth
® s’affiche en haut de 
l’écran chaque fois que le 
contacteur d’alimentation est sur 
ACC ou ON.
Le code d’accès 
n’a pas été entré 
sur le téléphone 
cellulaire.
Entrez le code 
d’accès sur le 
téléphone cellu-
laire si le sys-
tème vous le 
demande (code 
d’accès par 
défaut : 1234).
La procédure de 
transfert est ina-
chevée sur le 
téléphone cellu-
laire.
Achevez la pro-
cédure de trans-
fert sur le 
téléphone cellu-
laire (approuvez 
le transfert sur le 
téléphone).
Cause probableSolution
La fonction de 
transfert automa-
tique des 
contacts est acti-
vée sur ce sys-
tème.Désactivez la 
fonction de 
transfert automa-
tique des 
contacts sur ce 
système. 
(  P.545)
Cause probableSolutionCause probableSolution
Le transfert des 
messages n’est 
pas activé sur le 
téléphone cellu-
laire.
Activez le trans-
fert des mes-
sages sur le 
téléphone cellu-
laire (approuvez 
le transfert des 
messages sur le 
téléphone).
La fonction de 
transfert automa-
tique est désacti-
vée sur ce 
système.Activez la fonc-
tion de transfert 
automatique sur 
ce système. 
( P.545)
Cause probableSolution
La notification de 
réception des 
SMS/MMS/cour-
riels est désacti-
vée sur ce 
système.Activez la notifi-
cation de récep-
tion des 
SMS/MMS/cour-
riels sur ce sys-
tème. ( P. 5 4 3 )
La fonction de 
transfert automa-
tique des mes-
sages n’est pas 
activée sur le 
téléphone cellu-
laire.
Activez la fonc-
tion de transfert 
automatique sur 
le téléphone cel-
lulaire. 
Page 560 of 824
5585-15. Que faire si... (Bluetooth®)
Malgré tous vos efforts, le symp-
tôme persiste.
●Pour plus de détails, reportez-
vous au manuel du propriétaire 
fourni avec le téléphone cellulaire.
Cause probableSolution
L’affichage de la 
confirmation de 
connexion est 
activé sur ce 
système.Désactivez l’affi-
chage de la 
confirmation de 
connexion sur ce 
système. 
( P.459)
Cause probableSolution
Le téléphone 
cellulaire est trop 
éloigné du sys-
tème.Rapprochez le 
téléphone cellu-
laire du système.
Des interfé-
rences radio se 
sont produites.
Désactivez les 
dispositifs Wi-Fi
® 
ou tout autre dis-
positif qui peut 
émettre des 
ondes radio.
Il est probable 
que le symptôme 
soit causé par le 
téléphone cellu-
laire.
Éteignez le télé-
phone cellulaire, 
retirez la batte-
rie, réinstallez-la, 
puis rallumez le 
téléphone cellu-
laire.
Activez la 
connexion 
Bluetooth
® du 
téléphone cellu-
laire.
Désactivez la 
connexion 
Wi-Fi
® du télé-
phone cellulaire.
Arrêtez le logiciel 
de sécurité du 
téléphone cellu-
laire, puis fermez 
toutes les appli-
cations.
Avant d’utiliser 
une application 
installée sur le 
téléphone cellu-
laire, vérifiez soi-
gneusement sa 
provenance et la 
façon dont son 
fonctionnement 
pourrait nuire à 
ce système.
Cause probableSolution 
Page 563 of 824
5615-16. Vue d’ensemble de Toyota Entune
5
Système audio Entune (Entune Audio)
Fournisseur de contenu
Fournit des contenus au serveur d’application.
Serveur d’application
Type A : Fonction utilisée à l’aide d’un téléphone 
intelligent ou du DCM
De toutes les fonctions incluses dans Toyota Entune, la fonc-
tion Toyota Entune App Suite Connect repose sur l’utilisation 
d’un téléphone intelligent ou du DCM.
À l’aide d’un téléphone intelligent
• Toyota Entune App Suite Connect permet d’afficher et d’utiliser  les applications installées sur un téléphone intelligent, à partir de 
l’écran, par l’intermédiaire de Bluetooth
®.
 À l’aide du DCM
• Toyota Entune App Suite Connect permet d’afficher et d’utiliser  les applications installées sur le système, à partir de l’écran.
Vous devez effectuer quelques réglages avant de pouvoir utili-
ser Toyota Entune App Suite Connect. ( P.563)
À l’aide d’un téléphone intelligent ou du DCM
A
B 
Page 565 of 824
5635-16. Vue d’ensemble de Toyota Entune
5
Système audio Entune (Entune Audio)
Connect est disponible dans 
les États-Unis contigus, à 
Washington D.C., en Alaska, 
à Hawaï, à Porto Rico et au 
Canada.
 Toyota Entune App Suite 
Connect n’est pas disponible 
dans les Îles Vierges améri-
caines, à Guam ni à Saipan.
●Des frais d’utilisation de données 
peuvent s’appliquer lors de l’utili-
sation de la fonction Toyota 
Entune App Suite Connect. Véri-
fiez les frais d’utilisation de don-
nées applicables avant d’utiliser 
cette fonction.
●Pour plus de détails au sujet du 
fonctionnement de Toyota Entune 
App Suite Connect et des applica-
tions, visitez le site
http://www.toyota.com/Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au Canada, et
http://www.toyotapr.com/entune
à Porto Rico.
●Ces fonctions ne sont pas offertes 
dans certains pays ni dans cer-
taines zones. La disponibilité des 
fonctions du service Toyota 
Entune App Suite Connect 
dépend du niveau de réception du 
réseau.
■Initialisation des données 
personnelles
Vous pouvez réinitialiser les 
données personnelles utilisées 
dans les applications. ( P.473)
 Les données personnelles 
suivantes peuvent être sup-
primées et réinitialisées à 
leurs valeurs par défaut :
• Contenu téléchargé • Stations de radio écoutées
●Une fois initialisés, les données et 
les paramètres seront effacés. 
Soyez très vigilant lorsque vous 
initialisez les données.
■Réglages nécessaires pour 
utiliser Toyota Entune App 
Suite Connect
Effectuez les réglages selon 
l’ordre suivant.
1 Téléchargez l’application 
Toyota Entune App Suite 
Connect sur votre téléphone 
intelligent ou sur le système.
2 Enregistrez le téléphone 
intelligent dans le système.
Pour utiliser Toyota Entune App 
Suite Connect, vous devez tout 
d’abord effectuer les opérations 
suivantes :
Enregistrez un téléphone 
Bluetooth
® dans le système 
mains libres. ( P.448)
●Vous ne pouvez utiliser les appli-
cations que lorsque l’application 
Toyota Entune App Suite Connect 
a été téléchargée sur votre télé-
phone intelligent ou sur le sys-
tème, et que l’application est en 
cours d’exécution.
●Pour plus de détails sur le fonc-
tionnement de Toyota Entune App 
Suite Connect, visitez le site
http://www.toyota.com/Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au Canada, et
Préparation avant d’utili-
ser Toyota Entune App 
Suite Connect 
Page 574 of 824
5725-17. Fonctionnement de Toyota Entune
applications.
1Affichez l’écran de l’applica-
tion. ( P.570)
2 Sélectionnez “Catalogue des 
applications”.
3 Sélectionnez l’application 
que vous souhaitez déplacer.
4 Sélectionnez “<<” ou “>>” 
pour déplacer l’application, 
puis sélectionnez le bouton 
Terminé.
S’il y a un problème au démar-
rage du lecteur d’application, un 
message s’affichera. En vous 
reportant au tableau ci-dessous, 
identifiez le problème et appli-
quez la mesure corrective sug-
gérée.
 “Lorsqu’il est sécuritaire et 
légal de le faire, veuillez vous 
assurer que votre application 
Entune App Suite application 
s’exécute et est connectée 
sur votre téléphone.”
L’application Toyota Entune App 
Suite Connect ne peut pas se 
connecter au dispositif Bluetooth
® 
SPP.
Reportez-vous au
http://www.toyota.com/Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au Canada, et
http://www.toyotapr.com/entune
à Porto Rico, pour vérifier si le télé- phone est compatible Bluetooth
® 
SPP ou non, puis activez l’applica-
tion Toyota Entune App Suite Con-
nect.
 “Échec de l’installation : veuil-
lez réessayer.”
Pour essayer de relancer l’installa-
tion, affichez l’écran de l’applica-
tion, puis appuyez sur le contacteur 
“Installer”.
“Erreur de téléchargement de 
l’application. Veuillez rées-
sayer plus tard.”
Pour essayer de relancer le télé-
chargement, vérifiez l’état de la 
communication, affichez l’écran de 
l’application, puis appuyez de nou-
veau sur le contacteur “Téléchar-
ger”.
“Erreur de téléchargement : 
certaines fonctions de l’appli-
cation Entune App Suite 
peuvent ne pas fonctionner 
comme prévu. Relancez le 
processus de télécharge-
ment.”
L’application Toyota Entune App 
Suite Connect ne peut pas se 
connecter au dispositif Bluetooth
® 
SPP.
Reportez-vous au
http://www.toyota.com/Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au Canada, et
http://www.toyotapr.com/entune
à Porto Rico, pour vérifier si le télé-
phone est compatible Bluetooth
® 
SPP ou non, puis activez l’applica-
tion Toyota Entune App Suite Con-
nect.
Si un message s’affiche à 
l’écran 
Page 575 of 824
5735-17. Fonctionnement de Toyota Entune
5
Système audio Entune (Entune Audio)
Veuillez vous assurer que l’applica-
tion Toyota Entune App Suite Con-
nect est en cours d’exécution et 
connectée à votre téléphone pen-
dant que le véhicule est immobilisé.
“Pour utiliser ces services, 
une application active doit 
être en cours d’exécution sur 
votre téléphone. Pour en 
savoir plus, consultez 
toyota.com ou appelez au 1- 
800-331-4331.”
L’application Toyota Entune App 
Suite Connect ne peut pas se 
connecter au dispositif Bluetooth
® 
SPP.
Reportez-vous au
http://www.toyota.com/Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au Canada, et
http://www.toyotapr.com/entune
à Porto Rico, pour vérifier si le télé-
phone est compatible Bluetooth
® 
SPP ou non, puis activez l’applica-
tion Toyota Entune App Suite Con-
nect.
 “Communication échouée. 
Veuillez essayer de nouveau.”
La communication a été rompue.
Patientez quelques minutes avant 
de tenter de relancer l’opération.
Vous pouvez entrer un mot-clé 
dans une application à l’aide du 
clavier virtuel ou de la fonction 
de reconnaissance vocale. Pour  plus de détails sur les fonctions 
et les services offerts par 
chaque application, visitez le 
site
http://www.toyota.com/Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au Canada, et
http://www.toyotapr.com/entune
à Porto Rico.
Vous pouvez changer la dis-
position du clavier. ( P.470)
1 Affichez l’écran de l’applica-
tion. ( P.570)
2 Sélectionnez le bouton 
d’écran de l’application sou-
haitée.
3 Sélectionnez le champ 
d’entrée des caractères.
4 Entrez le terme recherché, 
puis sélectionnez “OK”.
5 Les caractères entrés 
s’affichent dans le champ 
d’entrée des caractères.
 Pour plus de détails sur le 
fonctionnement du clavier : 
P.443
1 Affichez l’écran de l’applica-
tion. ( P.570)
Fonctionnement de 
l’entrée d’un mot-clé
Entrée d’un mot-clé à 
l’aide du clavier virtuel
Entrée d’un mot-clé à 
l’aide de la fonction de 
reconnaissance vocale 
Page 800 of 824
798Index alphabétique
Index alphabétique
A
A/C ........................................... 578Climatiseur automatique ...... 578
Filtre du climatiseur .............. 670
Mode Eco du climatiseur ...... 580
Mode S-FLOW ..................... 580
ABS (freins antiblocage)........ 410 Fonction ............................... 410
Lampe témoin ...................... 712
ACA (assistance active en  virage) ................................... 411
Accoudoir ............................... 611
Affichage BSM (moniteur d’angle mort)314
Contrôle d’énergie ................ 120
Écran de consommation ...... 120
Écran multifonction............... 107
Informations de conduite .... 110, 11 3
LTA (aide au maintien de la tra- jectoire) .............................. 293
Messages d’avertissement... 724
RCTA.................................... 314
Régulateur de vitesse dyna- mique à radar avec plage com-
plète de vitesses ................ 301
Système intuitif d’aide au station- nement ............................... 325
Affichage de l’odomètre et du  compteur journalier Contacteur “ODO TRIP”100, 106
Affichage de la température exté- rieure ............................. 100, 105
Affichage des informations rela- tives aux systèmes d’aide à la 
conduite ................................ 113
Affichage lié au système de navi- gation .................................... 113
AFS (système d’éclairage avant  adaptatif) ............................... 258
Aide au maintien de la trajectoire  (LTA) .......................................286
Fonctionnement....................286
Messages d’avertissement ...297
Aide sur les panneaux routiers ...............................................298
Alarme .......................................89 Alarme ....................................89
Avertisseur sonore................710
Alerte de trafic transversal  arrière (RCTA) .......................313
AM ............................................482
Ampoules Puissance .............................764
Remplacement .....................686
Ancrages LATCH ......................65
Antenne (système Smart key)160
Apple CarPlay .................466, 468
Appuis-tête ..............................175
Assistance active en virage  (ACA) ..................................... 411
Assistance au freinage ..........410
Audio .......................................477 Activation et désactivation du système ..............................478
Informations de fonctionnement ...........................................501
Paramètres de son ...............479
Port USB/AUX ......................479
Quelques notions élémentaires ...........................................478
Réglage de l’écran ...............480
Réorganisation de la source  audio...................................479
Source audio ........................478
Système de commande vocale ...........................................481
Audio Bluetooth
®...................492
Enregistrement/connexion d’un 
dispositif Bluetooth
®...........495
AUX ..........................................496
Avertisseur d’approche .........309
Avertisseurs sonores 
Page 801 of 824
Index alphabétique799
Avertissement de tangage du véhicule .............................. 291
Avertissement du système de  sécurité préventive ............. 278
Avertisseur d’approche ........ 309
Capot ouvert......................... 143
Direction assistée électrique 713
Faible pression d’huile moteur ........................................... 711
Glace ouverte ....................... 194
Haute température du liquide de  refroidissement................... 711
LTA (aide au maintien de la tra- jectoire) .............................. 286
Maintien des freins ............... 717
Passage à un rapport inférieur ........................................... 247
Portière ouverte.................... 143
Rappel de ceinture de sécurité ................................... 717, 718
RCTA (alerte de trafic transver- sal arrière) .......................... 314
Système de freinage ............ 710
Système de gestion du démar- rage .................................... 716
Système de priorité des freins ........................................... 716
Système intuitif d’aide au station- nement ............................... 324
Voyant LTA ........................... 713
Voyant OFF du système intuitif  d’aide au stationnement ..... 714
Voyant PKSB OFF ............... 714
Voyant RCTA OFF................ 715
B
Batterie (batterie de 12 volts) 649 Lampe témoin ...................... 711
Préparatifs et vérifications avant l’hiver .................................. 420
Remplacement ..................... 745
Si la batterie de 12 volts est  déchargée ..........................742
Batterie (batterie de traction) ..81
Batterie de traction (batterie  hybride) ...................................81 Caractéristiques ...................758
Emplacement .........................81
Évents d’évacuation et d’admis-sion d’air de la batterie hybride 
(batterie de traction) .............84
Messages d’avertissement .....85
Batterie hybride (batterie de trac- tion) Caractéristiques ...................758
Emplacement .........................81
Bloc central .............................593
Boîte à gants ...........................593
Bouton “Applications” (écran  “Menu”) .................................433
Bouton “Audio” (écran “Configu- ration”)...........................436, 499
Bouton “Audio” (écran “Menu”) ...............................................433
Bouton “Audio” ......................431
Bouton “Bluetooth” (écran  “Configuration”) ...................436
Bouton “Configuration” (écran  “Menu”) .........................433, 436
Bouton “Entune App Suite”  (écran “Configuration”) .......436
Bouton “Général” (écran “Confi- guration”) ......................436, 470
Bouton “HOME”......................442
Bouton “Infos” (écran “Menu”) ...............................................433
Bouton “PHONE” (écran “Confi- guration”) ..............................436
Bouton “PHONE”....................524
Bouton “POWER VOLUME” ..478
Bouton “Projection” (écran  “Menu”) .................................433
Bouton “Téléphone” (écran  “Menu”) .................................433