TOYOTA RAV4 PHEV 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 101 of 682

99
2
2-1. Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
ADVERTENCIA
OSi fuera necesario remolcar el vehículo,
habrá que hacerlo con las ruedas delan- teras levantadas del suelo. Si, durante la operación de remolcado, las ruedas
conectadas al motor eléctrico (motor de tracción eléctrica) permanecen en el suelo, el motor puede seguir generando
electricidad. Esto podría provocar un incendio. ( P.573)
ORevise con cuidado el suelo de debajo
del vehículo. Si constata que se han producido fugas de líquido sobre el suelo, es probable que el sistema de
combustible esté dañado. Abandone el vehículo lo antes posible.
QBatería híbrida (batería de tracción
eléctrica)
OSu vehículo cuenta con una batería estanca de ion litio.
OLa batería híbrida no se debe vender,
transferir ni modificar nunca. Para evitar accidentes, las baterías híbridas extraí-das de vehículos que se han desechado
son recogidas por un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cualquier otro taller de reparaciones
cualificado. No deseche usted mismo la batería. Si la batería no se recoge ade-
cuadamente, puede ocurrir lo siguiente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales:
• La batería híbrida se podría desechar o tirar de manera ilegal con el consi-guiente riesgo para el medio ambiente o
alguna persona podría tocar una pieza de alta tensión, lo que podría ocasionar una descarga eléctrica.
• La batería híbrida se debe utilizar exclu-sivamente con su vehículo híbrido. Si la
batería híbrida se utiliza en el exterior de su vehículo o se le realiza cualquier tipo de modificación, se podrían produ-
cir accidentes como descargas eléctri- cas, generación de calor, generación de humo, explosiones y fugas de electro-
lito. Si vende o transfiere la propiedad del vehículo, la posibilidad de que se pro-
duzca un accidente será extremada- mente elevada debido a que la persona que recibe el vehículo puede no estar al
tanto de este tipo de peligros.
OSi desecha el vehículo sin haber extraído la batería híbrida, existe el
riesgo de que se produzca una fuerte descarga eléctrica al tocar las piezas y los cables de alta tensión o sus conec-
tores. Si va a desechar su vehículo, deberá ser un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, cual-
quier otro taller de reparaciones cualifi- cado o un taller de servicio cualificado, quien se encargue de desechar la bate-
ría híbrida. Si la batería híbrida no se desecha de forma adecuada, podría provocar una descarga eléctrica con las
consiguientes lesiones graves o incluso mortales.
QMedidas de precaución durante la
conducción
Si los bajos del vehículo sufren un golpe o impacto fuertes durante la conducción, detenga el vehículo en un lugar seguro e
inspeccione la parte inferior del vehículo. Si la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) ha sufrido daños o hay una fuga
de líquido, el vehículo podría incendiarse, etc. No toque el vehículo y póngase en contacto inmediatamente con un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota autori- zado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.

Page 102 of 682

1002-1. Sistema híbrido Plug-in
Debajo del asiento trasero hay una reji-
lla de ventilación concebida para refri-
gerar el convertidor de CC/CC.
Si la rejilla de ventilación queda obs-
truida de algún modo, el sistema
híbrido Plug-in podría dejar de funcio-
nar correctamente.
ADVERTENCIA
QModificaciones
No modifique el vehículo para reducir su
altura.
Si el vehículo está más bajo, será más fácil que la batería híbrida (batería de trac-ción eléctrica) situada en los bajos entre
en contacto con el suelo. Si la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) sufre daños, el vehículo podría incendiarse, con
el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
AVISO
QAviso sobre el combustible
OEn los vehículos con sistema híbrido
Plug-in, puede que el combustible per- manezca en el depósito durante mucho tiempo y sufra cambios de calidad,
dependiendo del uso que se realice del vehículo. Reposte al menos 20 L (5,3 gal., 4,4 gal.Ing.) de combustible
cada 12 meses (reposte un total de al menos 20 L [5,3 gal., 4,4 gal.Ing.] a lo largo de un periodo de 12 meses), ya
que esto puede afectar a los componen- tes del sistema de combustible o al motor de gasolina.
OSi no se reposta el vehículo durante un determinado periodo de tiempo, es posible que la calidad del combustible
restante en el depósito cambie y que se muestre “No se ha añadido nuevo com-bustible recientemente Reposte” en la
pantalla de información múltiple al colo- car el interruptor de arranque en ON. Si aparece dicho mensaje, reposte el vehí-
culo inmediatamente.
Rejilla de ventilación del con-
vertidor de CC/CC
AVISO
QRejilla de ventilación del convertidor de CC/CC
OAsegúrese de no bloquear la rejilla de ventilación con ningún objeto, por ejem-
plo la funda de un asiento, una cubierta de plástico o una pieza de equipaje. Si la rejilla de ventilación queda obstruida
de algún modo, el sistema híbrido Plug- in podría dejar de funcionar correcta-mente.
OSi se ha acumulado polvo, etc., en la rejilla de ventilación, límpiela con un aspirador para evitar que se obstruya.
ONo moje la rejilla de ventilación y evite que penetren sustancias extrañas en ella, ya que esto puede provocar un cor-
tocircuito y causar daños en el converti- dor de CC/CC.
ONo transporte en el vehículo grandes
cantidades de agua, por ejemplo bido- nes de agua. Si se derramara agua
sobre el convertidor de CC/CC, este podría dañarse. Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.

Page 103 of 682

101
2
2-1. Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
Cuando el sensor de impacto detecta
un impacto de cierto grado, el sistema
de desconexión de emergencia inte-
rrumpe la corriente de alta tensión y
detiene la bomba de combustible para
reducir al mínimo el riesgo de electro-
cución y de fugas de combustible.
Si se activa el sistema de desconexión
de emergencia, su vehículo no se vol-
verá a poner en marcha. Para volver a
poner en marcha el sistema híbrido,
póngase en contacto con un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
Cuando se produce una avería en el
sistema híbrido o se intenta llevar a
cabo una operación inadecuada, se
muestra automáticamente un mensaje.
Si aparece un mensaje de advertencia
en la pantalla de información múltiple,
léalo y siga las instrucciones.
QSi se enciende un indicador de adver- tencia, se muestra un mensaje de
advertencia o se desconecta la batería de 12 voltios
Es posible que el sistema híbrido no se ponga en marcha. En ese caso, intente
poner el sistema en marcha de nuevo. Si el indicador luminoso “READY” no se enciende, póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cua-lificado.
AVISO
OLa rejilla de ventilación lleva un filtro ins-
talado. Si el filtro sigue estando visible- mente sucio incluso después de limpiar la rejilla de ventilación, se recomienda
limpiar o sustituir el filtro. Cuando vaya a limpiar el filtro, consulte la P.547.
OSi se muestra “Mant piezas de enfria-
miento del conversor DCDC necesario. Consulte manual del propietario.” en la pantalla de información múltiple, es
posible que la rejilla de ventilación y el filtro estén obstruidos. Consulte la P.547 para obtener más información
sobre cómo limpiar la rejilla de ventila- ción.
Sistema de desconexión de
emergencia
Mensaje de advertencia del sis-
tema híbrido

Page 104 of 682

1022-1. Sistema híbrido Plug-in
Utilice principalmente el modo EV y el
modo AUTO EV/HV cuando conduzca
por ciudad y el modo HV cuando con-
duzca por autopistas (o autovías) para
ahorrar combustible y electricidad.
(P.88)
Cuando se utiliza el modo de conduc-
ción Eco, puede que el par motor
correspondiente a la fuerza ejercida
sobre el pedal del acelerador se genere
con más suavidad que en situaciones
normales. Además, el funcionamiento
del sistema de aire acondicionado
(calefacción/refrigeración) se reducirá
al mínimo, lo que permitirá ahorrar
combustible y electricidad. (P.443)
Se puede lograr una conducción respe-
tuosa con el medio ambiente mante-
niendo el indicador del sistema híbrido
dentro de la zona Eco. (P.180)Coloque la palanca de cambios en D
cuando el vehículo esté detenido en un
semáforo o al circular en condiciones
de tráfico denso, etc. Coloque la
palanca de cambios en P al estacionar.
Si se utiliza la posición N, no habrá nin-
gún efecto positivo sobre el consumo
de combustible. En la posición N, el
motor de gasolina funciona pero no se
genera electricidad. Asimismo, al usar
el sistema de aire acondicionado, etc.,
se consume la energía de la batería
híbrida (batería de tracción eléctrica).
Conduzca el vehículo con suavidad.
Evite acelerar y desacelerar brusca-
mente. Con aceleraciones y desace-
leraciones graduales se aprovecha
mejor el motor eléctrico (motor de
tracción eléctrica) sin tener que
recurrir al motor de gasolina.
Evite acelerar repetidamente. Las
aceleraciones sucesivas consumen
energía de la batería híbrida (batería
de tracción eléctrica) y desembocan
en un consumo de combustible
excesivo. Puede recuperarse ener-
gía en la batería si se conduce sol-
tando un poco el pedal del
acelerador.
Asegúrese de accionar los frenos sua-
vemente y a su debido tiempo. Se
puede regenerar una mayor cantidad
de energía eléctrica al disminuir la velo-
Sugerencias para la con-
ducción de un vehículo con
sistema híbrido Plug-in
Para una conducción económica y
ecológica, preste atención a los
puntos siguientes:
Uso eficiente del modo EV, el
modo AUTO EV/HV y el
modo HV
Uso del modo de conducción
Eco
Uso del indicador del sistema
híbrido
Funcionamiento de la palanca
de cambios
Accionamiento del pedal del
acelerador/pedal del freno
Al frenar

Page 105 of 682

103
2 2-1. Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
cidad.
La aceleración y desaceleración conti-
nuas, así como las largas esperas en
los semáforos, pueden suponer un ele-
vado consumo de combustible y electri-
cidad. Consulte la información sobre el
estado del tráfico antes de salir y evite
las retenciones siempre que sea posi-
ble. Cuando se encuentre en un
atasco, suelte poco a poco el pedal del
freno para que el vehículo pueda avan-
zar ligeramente sin tener que usar en
exceso el pedal del acelerador. Esto
puede contribuir a controlar el consumo
excesivo de electricidad y combustible.
Controle y mantenga el vehículo a
una velocidad constante. Antes de
detenerse en un peaje o ubicación
similar, suelte el acelerador con
mucha antelación y accione ligera-
mente los frenos. Se puede regene-
rar una mayor cantidad de energía
eléctrica al disminuir la velocidad.
El consumo de electricidad aumen-
tará considerablemente si se con-
duce a altas velocidades en
modo EV o en modo AUTO EV/HV.
Si hay mucha distancia hasta el
siguiente punto de carga externo
tras abandonar una autopista, se
recomienda conducir en modo HV
en la autopista y cambiar a modo EV
o modo AUTO EV/HV tras abando-
narla. (P.88)
Desactive el interruptor “A/C” cuando no lo necesite. Esto le puede
ayudar a reducir el consumo exce-
sivo de electricidad y combustible.
En verano: Cuando la temperatura ambiente
sea alta, use el modo de recirculación de
aire. Esto contribuirá a disminuir la carga
que debe soportar el sistema de aire acondi-
cionado y a reducir también el consumo de
combustible y electricidad.
En invierno: Evite utilizar la calefacción de
forma excesiva e innecesaria. La utilización
de la calefacción del volante (si el vehículo
dispone de ello) (P.473) y de la calefac-
ción de los asientos (P.474) resulta efec-
tiva.
Si utiliza el sistema de aire acondi-
cionado controlado a distancia
(P.470) mientras el cable de carga
de CA está conectado al vehículo,
puede reducir el consumo de electri-
cidad inmediatamente después de la
puesta en marcha haciendo funcio-
nar el aire acondicionado principal-
mente con electricidad de una
fuente de alimentación externa.
Cuando configure el programa de
carga, la elección de “Salida” para el
modo de carga y la activación de
“Prepar. Clima” pueden reducir el
consumo de electricidad inmediata-
mente después de la puesta en mar-
cha haciendo funcionar el aire
acondicionado antes de que se haya
completado la carga. (P.147)
Asegúrese de comprobar la presión de
inflado de los neumáticos con frecuen-
cia. Si la presión de inflado de los neu-
máticos es incorrecta, la autonomía EV
se reducirá y el consumo de combusti-
Retenciones
Conducción en autopistas
Aire acondicionado
Comprobación de la presión de
inflado de los neumáticos

Page 106 of 682

1042-1. Sistema híbrido Plug-in
ble aumentará en modo HV.
Asimismo, dado que los neumáticos de
invierno pueden causar una fricción
muy grande, su uso en carreteras
secas puede aumentar el consumo de
combustible y electricidad.
El transporte de equipaje pesado
aumentará el consumo de combustible.
Evite transportar equipaje innecesario.
La instalación de una baca grande tam-
bién afectará negativamente al con-
sumo de combustible.
Debido a que el motor de gasolina se
arranca y se detiene automáticamente,
no es necesario calentarlo.
El valor visualizado en el indicador de
SOC (nivel de carga) (P.177) se
estima a partir de la información
siguiente.
El nivel de carga que le queda
actualmente a la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica)
El consumo de electricidad (la dis-
tancia estimada que se puede reco-
rrer en conducción EV por unidad de
energía eléctrica) según el valor
registrado
Consumo anterior de electricidad del
sistema de aire acondicionado
El consumo de electricidad varía en
función de cómo se conduce el vehí-
culo. El vehículo registra automática-
mente el consumo de electricidad
durante el proceso de carga y utiliza
este consumo para estimar la
Equipaje
Calentamiento antes de condu-
cir
Autonomía EV
La autonomía EV visualizada en la
pantalla de información múltiple
muestra la distancia de referencia
que se puede recorrer en
conducción EV (utilizando solo el
motor eléctrico); la distancia real
que se puede recorrer puede dife-
rir de la indicada.
Aunque se muestre la
autonomía EV, en función de las cir-
cunstancias se podría cancelar la
conducción EV y, en su lugar, utili-
zarse simultáneamente el motor de
gasolina y el motor eléctrico.
(P.92)
Valor visualizado

Page 107 of 682

105
2 2-1. Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
autonomía EV. Por lo tanto, la
autonomía EV visualizada cuando la
batería híbrida (batería de tracción
eléctrica) está completamente cargada
puede diferir de la autonomía EV ante-
rior en función de cómo se condujo el
vehículo.
La autonomía EV puede cambiar signi-
ficativamente con cada carga hasta
que el consumo de electricidad basado
en el valor registrado se estabilice
(durante aproximadamente el primer o
segundo mes). Sin embargo, esto no
indica una anomalía.
Cuando el sistema de aire acondicio-
nado está encendido, la autonomía EV
(utilizando el sistema de aire acondicio-
nado) se estima en función del con-
sumo anterior de electricidad del aire
acondicionado teniendo en cuenta que
el consumo de electricidad puede
aumentar.
La distancia que se puede recorrer en
conducción EV varía considerable-
mente según la forma de conducir el
vehículo, el estado de la carretera, las
condiciones meteorológicas, la tempe-
ratura exterior, las condiciones de uso
de los componentes eléctricos y el
número de ocupantes.
Puede ampliar la autonomía EV si rea-
liza lo siguiente:
QAl arrancar, pise el pedal del ace-
lerador suavemente para acelerar
Como pauta general, acelere hasta
aproximadamente 20 km/h (12 mph) en
los primeros 5 segundos.
El consumo de electricidad y de com-
bustible puede reducirse simplemente manteniendo el acelerador dentro de la
sección ECO Accelerator Guidance
mostrada en la pantalla de información
múltiple, y procurando siempre arran-
car suavemente. (P.185)
Cuando está seleccionado el modo de con-
ducción Eco, al pisar el pedal del acelerador
se genera un leve par motor que facilita el
accionamiento suave del acelerador.
QMantenga una distancia entre
vehículos suficiente y no acelere
ni desacelere innecesariamente.
Intente mantener una velocidad fija
durante la conducción. Conducir con
una distancia entre vehículos reducida
implica la necesidad de acelerar y des-
acelerar de forma continua e innecesa-
ria, lo cual aumenta el consumo de
electricidad y combustible.
QSuelte pronto el pedal del acelera-
dor cuando vaya a detener el vehí-
culo, por ejemplo en un semáforo
El freno regenerativo se accionará para
convertir la energía cinética del vehí-
culo en energía eléctrica, la cual car-
gará la batería híbrida (batería de
tracción eléctrica).
El estado de la regeneración se puede
conocer mediante el indicador del sis-
tema híbrido. (P.180)
Cuando se pisa ligeramente el pedal
del freno durante la desaceleración, la
cantidad de regeneración aumenta y se
puede recuperar más energía eléctrica.
Si el pedal del freno se pisa con demasiada
fuerza, el indicador de la cantidad recupe-
rada alcanzará el nivel máximo y se supe-
rará el límite superior de energía
recuperable. Por consiguiente, no olvide
accionar el pedal del freno pronto.
Sugerencias para ampliar la
autonomía EV

Page 108 of 682

1062-1. Sistema híbrido Plug-in
QUtilice el sistema de aire acondi-
cionado correctamente y use tam-
bién la calefacción del volante (si
el vehículo dispone de ello) y la
calefacción de los asientos
Cuando está activado el modo EV, el
vehículo se enfría y calienta mediante
energía eléctrica. (Excepto con tempe-
raturas extremadamente frías de apro-
ximadamente -10 °C [14 °F] o inferior).
Evite un calentamiento o enfriamiento
excesivos del vehículo para reducir el
consumo de energía y mejorar la efi-
ciencia eléctrica.
La calefacción del volante (si el vehí-
culo dispone de ello) y la calefacción de
los asientos son dispositivos de cale-
facción eficientes que calientan directa-
mente el cuerpo con un menor
consumo de electricidad.
Cuando se combinan con el sistema de aire
acondicionado, se puede fijar una tempera-
tura baja para ahorrar combustible y electri-
cidad.
QCompruebe la presión de los neu-
máticos
Si la presión de los neumáticos es infe-
rior a la especificada, afectará negati-
vamente a la eficiencia en el uso de
combustible y electricidad.
Si la presión es 50 kPa (0,5 kgf/cm2 o bar,
7 psi) inferior al valor especificado, la efi-
ciencia disminuirá varios puntos porcentua-
les.
QAl conducir por autopistas utilice
el interruptor de selección del
modo EV/HV para conducir en
modo HV
El consumo eléctrico aumentará consi-
derablemente si el vehículo se conduce
en modo EV por autopista.
QNo cargue innecesariamente el
vehículo
Circular con una carga de 100 kg
(220 lb.) en el vehículo empeorará la
eficiencia en el uso de electricidad y
combustible alrededor de un 3 %.
La resistencia del aire también afecta
significativamente al consumo de elec-
tricidad y combustible. Cuando no los
vaya a usar, retire cualquier accesorio
exterior, por ejemplo, un portaequipa-
jes del techo.
Los neumáticos de invierno presentan
una elevada resistencia al circular y
aumentan el consumo tanto de electri-
cidad como de combustible. Sustitúya-
los por neumáticos estándar en cuanto
deje de necesitarlos.
QConozca la eficiencia en el uso de
electricidad y combustible de su
vehículo
Si conoce la eficiencia diaria en el uso
de electricidad y combustible de su
vehículo, comprenderá las ventajas de
la conducción Eco.
Utilice la información sobre consumo
eléctrico/consumo de combustible, el
intervalo de uso ECO del acelera-
dor/“Cal. Eco” y otros datos mostrados
en la pantalla de información múltiple.
El sistema indica que la carga se ha
realizado correctamente de las siguien-
tes formas:
Se apaga el indicador de carga del
puerto de carga
Se muestra “Carga completa” en la
pantalla de información múltiple
cuando se abre una puerta con el
Indicación en pantalla de que la
carga ha finalizado

Page 109 of 682

107
2 2-1. Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
interruptor de arranque desactivado
(P.134)
Independientemente del tipo de fuente
de alimentación o de si se utiliza o no la
función del programa de carga, la
carga habrá finalizado si se confirman
las indicaciones anteriores.
Mensajes relacionados con la carga:
P.163

Page 110 of 682

1082-2. Carga
2-2.Carga
Entrada de carga de CA
Luz de la entrada de carga de CA
Indicador de carga ( P.109)
Tapón de la entrada de carga de CA
Etiqueta de advertencia/etiqueta de identificación
Tapa del puerto de carga ( P.109)
Cable de carga de CA* ( P.111)
Puerto de carga
*: El número de cables de carga de CA inclui dos puede variar en función de la región de
comercialización.
Equipo de carga
Este vehículo dispone de los componentes necesarios para conectar una
fuente de alimentación externa.
Equipo de carga y nombres de los componentes
A
B
C
D
E
F
G
H

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 690 next >