TOYOTA RAV4 PHEV 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 81 of 682

79
1
1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
1-4.Siste ma a ntirrobo
El indicador luminoso parpadea cuando
se coloca el interruptor de arranque en
OFF para indicar que el sistema está
funcionando.
El indicador luminoso se apaga al colo-
car el interruptor de arranque en ACC u
ON para indicar que se ha cancelado el
sistema.
QMantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un tipo de sistema inmovilizador que no necesita manteni-
miento.
QSituaciones que pueden provocar que el sistema funcione incorrectamente
OSi la parte de agarre de la llave se encuen-tra en contacto con un objeto metálico
OSi la llave toca o está muy cerca de una llave del sistema de seguridad (llave con chip transmisor incorporado) de otro vehí-
culo
QCertificación del sistema inmovilizador
 P.232
Sistema inmovilizador
Las llaves del vehículo llevan
incorporados chips transmisores
que impiden que se ponga en mar-
cha el sistema híbrido si la llave
no ha sido registrada antes en el
ordenador de a bordo del vehí-
culo.
Cuando salga del vehículo, no
deje nunca las llaves dentro.
Este sistema se ha diseñado para
evitar el robo del vehículo, si bien no
garantiza por completo que no pueda
producirse esta circunstancia.
Funcionamiento del sistema
AVISO
QPara garantizar el funcionamiento correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se
modifica o extrae, no se garantiza su correcto funcionamiento.

Page 82 of 682

801-4. Sistema antirrobo
*: Si el vehículo dispone de ello
QActivación
Coloque el interruptor de arranque en
OFF, solicite a todos los pasajeros que
salgan del vehículo y asegúrese de que
todas las puertas están cerradas.
Mediante la función de entrada:
Toque la zona del sensor de la manilla
exterior de la puerta delantera dos
veces en un intervalo máximo de
5 segundos.
Mediante el control remoto inalámbrico:
Pulse dos veces en
5 segundos.
QCancelación
Mediante la función de entrada:
Sujete la manilla exterior de la puerta
delantera.
Mediante el control remoto inalámbrico:
Pulse .
Sistema de doble bloqueo*
Para impedir el acceso no autori-
zado al vehículo, se debe desacti-
var la función de desbloqueo de
las puertas tanto desde el interior
como desde el exterior del vehí-
culo.
En los vehículos en que se emplea
este sistema, hay etiquetas en las
ventanillas laterales delanteras.
Activación/cancelación del sis-
tema de doble bloqueo
ADVERTENCIA
QMedidas de precaución relativas al
sistema de doble bloqueo
No active nunca el sistema de doble blo- queo cuando haya gente en el vehículo, ya que las puertas no pueden abrirse
desde el interior.

Page 83 of 682

81
1
1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
*: Si el vehículo dispone de ello
QComprobaciones necesarias
antes de bloquear el vehículo
Para evitar que la alarma o el sistema
antirrobo se disparen inesperada-
mente, asegúrese de que:
 No hay nadie en el vehículo.
 Las ventanillas laterales y el techo
solar panorámico (si el vehículo dis-
pone de ello) están cerrados antes
de activar la alarma.
 No se han dejado objetos de valor ni
objetos personales en el interior del
vehículo.
QActivación
Cierre las puertas y el capó, y bloquee
todas las puertas con la función de
entrada o el control remoto inalámbrico.
El sistema se activará automática-
mente transcurridos 30 segundos.
El indicador luminoso pasa de estar encen-
dido a parpadear cuando el sistema está
activado.
Si todas las puertas están cerradas con el
capó abierto, se puede activar el sistema de
alarma. ( P.81)
QCancelación o detención
La alarma puede desactivarse o dete-
nerse de cualquiera de las siguientes
formas:
 Desbloquee las puertas con la fun-
ción de entrada o el control remoto
inalámbrico.
 Ponga en marcha el sistema híbrido.
(La alarma se desactivará o se
detendrá pasados unos segundos).
QMantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un sistema de alarma
que no necesita mantenimiento.
QDisparo de la alarma
Es posible que se dispare la alarma en los casos siguientes:(Cuando se detiene la alarma, se desactiva
el sistema de alarma).
Alarma*
La alarma utiliza señales lumino-
sas y acústicas para emitir una
alerta cuando se detecta una intru-
sión.
Si la alarma está activada, se dis-
parará en las siguientes situacio-
nes:
 Se desbloquea o se abre una
puerta bloqueada sin utilizar la
función de entrada ni el control
remoto inalámbrico. (Las puertas
se bloquearán de nuevo automáti-
camente).
 Se abre el capó.
 El sensor de intrusión detecta
movimiento dentro del vehículo.
(Ejemplo: un intruso rompe una
ventanilla y accede al interior del
vehículo).
 El sensor de inclinación detecta
un cambio en la inclinación del
vehículo.
Activación/cancelación/deten-
ción del sistema de alarma

Page 84 of 682

821-4. Sistema antirrobo
OSe desbloquean las puertas con la llave mecánica.
OHay una persona dentro del vehículo que abre una puerta o el capó, o desbloquea el vehículo mediante un botón interior de blo-
queo.
OSi se cambia o recarga la batería de
12 voltios con el vehículo bloqueado. ( P.619)
QBloqueo de las puertas accionado por la alarma
Dependiendo de la situación, la puerta puede bloquearse automáticamente para evitar el
acceso no autorizado al vehículo en los siguientes casos:
OCuando una persona desbloquea la puerta desde el interior del vehículo y se activa la alarma.
OCon la alarma activada, una persona des-bloquea la puerta desde el interior del
vehículo.
OCuando se recarga o se sustituye la bate-
ría de 12 voltios.
QPersonalización (si el vehículo dispone de ello)
Se puede configurar la alarma para que se desactive cuando se emplee la llave mecá-
nica para desbloquear. (Funciones personalizables: P.642)
QDetección del sensor de intrusión
y el sensor de inclinación
 La función del sensor de intrusión es
detectar intrusos o movimiento en el
vehículo.
 El sensor de inclinación detecta
cambios en la inclinación del vehí-
culo, como en el caso del remol-
cado.
Este sistema se ha diseñado para evi-
tar el robo del vehículo; sin embargo,
no garantiza una seguridad absoluta
contra todas las intrusiones.
QActivación del sensor de intrusión
y el sensor de inclinación
El sensor de intrusión y el sensor de
inclinación se activarán automática-
mente cuando se active la alarma.
( P.81)
QCancelación del sensor de intru-
sión y el sensor de inclinación
Si va a dejar mascotas u objetos que
se muevan en el interior del vehículo,
asegúrese de desactivar el sensor de
intrusión y el sensor de inclinación
AVISO
QPara garantizar el funcionamiento
correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su correcto funcionamiento.
Sensor de intrusión y sensor
de inclinación

Page 85 of 682

83
1
1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
antes de activar la alarma, ya que se
dispararán al detectar movimiento en el
interior del vehículo.
1 Coloque el interruptor de arranque
en OFF.
2 Pulse el interruptor de cancelación
de los sensores de intrusión e incli-
nación.
Pulse de nuevo el interruptor para reactivar los sensores de intr usión e inclinación.
Cada vez que se activan o cancelan el sen-
sor de intrusión y el sensor de inclinación, se muestra un mensaje en la pantalla de infor-mación múltiple.
QCancelación y reactivación automática de los sensores de intrusión e inclina-ción
OLa alarma seguirá activada aunque los sensores de intrusión e inclinación se can-
celen.
OUna vez cancelados los sensores de intru-
sión e inclinación, si pulsa el interruptor de arranque o desbloquea las puertas con la función de entrada o el control remoto ina-
lámbrico, se reactiva rán dichos sensores.
OLos sensores de intrusión y de inclinación
se reactivarán automáticamente cuando el sistema de alarma se active de nuevo.
QConsideraciones sobre la detección del sensor de intrusión
El sensor puede disparar la alarma en las
siguientes situaciones:
OHay personas o animales domésticos en el
vehículo.
OUna ventanilla lateral o el techo solar panorámico (si el vehículo dispone de ello) están abiertos.
En este caso, el sensor puede detectar lo
siguiente:
• Viento o el movimiento de objetos como,
por ejemplo, hojas e insectos en el interior del vehículo• Ondas ultrasónicas emitidas por otros dis-
positivos, como los sensores de intrusión de otros vehículos• El movimiento de personas en el exterior
del vehículo
OElementos inestables en el vehículo, como
accesorios móviles o ropa colgando de los ganchos para abrigos.
OEl vehículo está estacionado en un lugar donde hay vibraciones o ruidos muy fuer-tes como, por ejemplo, un garaje público.

Page 86 of 682

841-4. Sistema antirrobo
OSe quita hielo o nieve del vehículo, lo que provoca impactos o vibraciones repetidas.
OEl vehículo se encuentra en el interior de un túnel de lavado automático o de alta presión.
OEl vehículo recibe impactos como granizo, rayos u otros tipos de impactos o vibracio-
nes repetidos.
QConsideraciones sobre la detección del sensor de inclinación
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
OEl vehículo se transporta en un transbor-dador, remolque, tren, etc.
OEl vehículo está estacionado en un apar-camiento público.
OEl vehículo se encuentra en el interior de un túnel de lavado que mueve el vehículo.
OUno de los neumáticos pierde presión de aire.
OSe eleva el vehículo con un gato.
OHay un terremoto o la carretera se hunde.
AVISO
QPara garantizar que el sensor de
intrusión funciona correctamente
OPara garantizar el buen funcionamiento de los sensores, no los toque ni los tape.
ONo pulverice los orificios de los senso-res directamente con ambientadores u
otros productos.
OLa instalación de accesorios que no
sean piezas genuinas de Toyota y la colocación de objetos entre el asiento
del conductor y el del pasajero delan- tero pueden reducir la capacidad de detección de los sensores.
OEl funcionamiento del sensor de intru-sión se puede cancelar cuando la llave electrónica está cerca del vehículo.

Page 87 of 682

2
85
2
Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
2-1. Sistema híbrido Plug-in
Características del sistema híbrido
Plug-in .................................... 86
Precauciones relativas al sistema
híbrido Plug-in ........................ 96
Sugerencias para la conducción de
un vehículo con sistema híbrido
Plug-in ................................. 102
Autonomía EV ....................... 104
2-2. Carga
Equipo de carga .................... 108
Cable de carga de CA ........... 111
Bloqueo y desbloqueo de la tapa
del puerto de carga y del conec-
tor de carga ......................... 124
Fuentes de alimentación que se
pueden utilizar ..................... 127
Métodos de carga .................. 130
Consejos para la carga.......... 133
Información que debe conocer
antes de realizar la carga .... 135
Cómo cargar .......................... 138
Utilización de la función del pro-
grama de carga ................... 147
Utilización de “My Room Mode”
............................................ 156
Cuando no se puede realizar la
carga ................................... 159

Page 88 of 682

862-1. Sistema híbrido Plug-in
2-1.Siste ma híbrid o P lug-in
Esta ilustración de ejemplo tiene fines explicativos y puede diferir del elemento real.
Motor de gasolina
Motor eléctrico delantero (motor de tracción eléctrica)
Motor eléctrico trasero (motor de tracción eléctrica)
El sistema híbrido Plug-in tiene los siguientes modos de funcionamiento.
En la pantalla de información múltiple se
puede consultar en qué modo se está con-
duciendo en ese momento el sistema
Características del sistema híbrido Plug-in
El sistema híbrido Plug-in es un sistema que logra aunar de forma exce-
lente la eficiencia económica de los vehículos eléctricos con la funcionali-
dad de los vehículos híbridos.
La conducción EV se puede llevar a cabo utilizando la electricidad cargada
mediante una fuente de alimentación externa.
*
Si queda poca electricidad en la batería híbrida (batería de tracción eléctrica),
el vehículo se controla automáticamente de tal forma que se puede conducir
como vehículo híbrido mediante el uso combinado del motor de gasolina.
*: La autonomía EV varía en función de las circunstancias concretas, como la velocidad del
vehículo, la carga restante en la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) y el uso del
sistema de aire acondicionado. El motor de gasolina también se puede usar simultánea-
mente, dependiendo de las condiciones de conducción.
Componentes del sistema
A
B
C
Modo de funcionamiento del
sistema híbrido Plug-in

Page 89 of 682

87
2
2-1. Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
híbrido Plug-in. ( P.170)
QModo EV
Cuando hay una cantidad suficiente de
electricidad restante tras la carga*1, la
conducción EV utiliza la electricidad
almacenada en la batería híbrida (bate-
ría de tracción eléctrica).*2
Cuando está activado el modo EV, el indica-
dor de modo de conducción EV está ilumi-
nado.
*1: La carga restante se puede consultar en
el indicador de SOC (nivel de carga).
( P.177)
*2: En función de las circunstancias, se
podría cancelar la conducción EV y utili-
zarse en su lugar una combinación del
motor de gasolina con el motor eléctrico.
( P.92)
QModo AUTO EV/HV
Generalmente, la electricidad almace-
nada en la batería híbrida (batería de
tracción eléctrica) se utiliza para la
conducción EV. Sin embargo, cuando
se necesita más potencia, por ejemplo
para subir una pendiente o acelerar
súbitamente, el motor de gasolina se
pone en marcha y suministra una
potente aceleración cuando se pisa con
firmeza el pedal del acelerador.
Cuando el vehículo se encuentra en
una situación que permite la
conducción EV, se puede alternar entre
el modo EV y el modo AUTO EV/HV
accionando el interruptor. ( P.88)
Cuando está activado el modo
AUTO EV/HV, el indicador de modo
AUTO EV/HV está iluminado.
QModo HV
Cuando está activado el modo HV, el
vehículo utiliza tanto el motor de gaso-
lina como el motor eléctrico para circu-
lar. ( P.91)
• Si no queda suficiente electricidad
para la conducción EV en modo EV
o en modo AUTO EV/HV, el modo
de funcionamiento cambiará auto-
máticamente al modo HV.
• El modo de funcionamiento se
puede cambiar al modo HV en cual-
quier momento mediante el interrup-
tor para conservar la electricidad
para la conducción EV, etc.*
( P.88). Se recomienda cambiar al
modo HV durante la conducción en
autopistas o en pendientes ascen-

Page 90 of 682

882-1. Sistema híbrido Plug-in
dentes para conservar la carga de la
batería.
Cuando está activado el modo HV el indica-
dor del modo de conducción HV está ilumi-
nado.
*: La autonomía EV se puede reducir
incluso tras cambiar al modo HV.
QModo de carga de la batería
híbrida (batería de tracción eléc-
trica) (P.89)
La electricidad generada por el motor
de gasolina se puede cargar en la bate-
ría híbrida (batería de tracción eléc-
trica) cambiando al modo de carga de
la batería híbrida cuando no quede
electricidad suficiente para la
conducción EV.
*
• Es posible que el sistema no sea
capaz de cambiar al modo de carga
de la batería híbrida (batería de trac-
ción eléctrica) a causa del estado
del sistema híbrido Plug-in. (P.90)
• El tiempo de carga varía en función
del estado de conducción del vehí-
culo al circular en el modo de carga
de la batería híbrida (batería de trac-
ción eléctrica).
Cuando está activado el modo de carga de
la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica), el indicador de modo de carga de la
batería híbrida está iluminado.
*: Cuando está activado el modo de carga
de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica), la batería híbrida se puede car-
gar durante la conducción. No obstante,
el motor de gasolina estará en funciona-
miento para cargar la batería y el con-
sumo de combustible será superior en
comparación al consumo en modo HV.
El modo de funcionamiento del sistema
híbrido Plug-in se puede cambiar
mediante los interruptores.
QCambio del modo de funciona-
miento del sistema híbrido Plug-in
Pulse el interruptor de modo
AUTO EV/HV o el interruptor de selec-
ción del modo EV/HV para cambiar de
modo como indica la siguiente tabla.
Cuando está activado el modo EV, el indica-
dor de modo de conducción EV está ilumi-
nado.
Cuando está activado el modo
AUTO EV/HV, el indicador de modo
AUTO EV/HV está iluminado.
Cuando está activado el modo HV el indica-
dor del modo de conducción HV está ilumi-
nado.
Interruptor de modo AUTO EV/HV
Cambio del modo de funciona-
miento del sistema híbrido
Plug-in

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 690 next >