TOYOTA RAV4 PHEV 2021 Notices Demploi (in French)

Page 311 of 678

309
5
5-1. Avant la conduite
Conduite
Chargement et bagages
Prenez note des informations sui-
vantes relatives aux précautions
de rangement, à la capacité de
chargement et à la charge.
AVERTISSEMENT
QObjets qui ne doivent pas être trans- portés dans le compartiment à bagages
Les objets suivants peuvent provoquer un
incendie s’ils sont chargés dans le com- partiment à bagages :
ORécipients contenant de l’essence
OBombes aérosols
QMesures de précaution relatives au rangement
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait empê- cher le conducteur d’enfoncer correcte- ment les pédales, obstruer son champ de
vision ou avoir pour conséquence que des objets viennent heurter le conducteur ou les passagers, ce qui peut provoquer un
accident.
ODans la mesure du possible, placez le chargement et les bagages dans le compartiment à bagages.
OVeillez à ce que la hauteur du charge-ment rangé dans le compartiment à bagages ne dépasse pas celle des dos-
siers de siège.
OLorsque vous rabattez les sièges arrière, veillez à ne pas placer d’objets
longs directement derrière les sièges avant.
ONe laissez jamais personne voyager dans le compartiment à bagages. Il
n’est pas conçu pour accueillir des pas- sagers. Ceux-ci doivent rester assis sur leur siège et boucler correctement leur
ceinture de sécurité. Dans le cas contraire, ils courent des risques accrus de blessures graves, voire mortelles, en
cas d’accident, de freinage ou de déport brusques.
ONe mettez pas de chargement ou de
bagages aux emplacements suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur le siège du passager avant ou les sièges arrière (si vous entassez des élé-ments)
• Sur le couvre-bagages (si le véhicule en
est équipé)
• Sur le panneau d’instruments
• Sur le tableau de bord
OFixez tous les éléments présents dans l’habitacle.
QCharge et répartition
ONe surchargez pas votre véhicule.
ONe répartissez pas les charges inégale-ment.
Un chargement mal réparti sur le véhicule
risque de compromettre l’efficacité de la commande de direction ou de freinage, ce qui peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
QLorsqu’un chargement est placé sur le porte-bagages de toit (si le véhi-
cule en est équipé)
Respectez les précautions suivantes :
ODisposez le chargement de manière à répartir le poids uniformément entre les essieux avant et arrière.
ODans le cas d’un chargement long ou large, ne dépassez jamais la longueur ou la largeur hors tout du véhicule.
( P.628)
OAvant de conduire, assurez-vous que le chargement est fixé en toute sécurité
sur le porte-bagages de toit.

Page 312 of 678

3105-1. Avant la conduite
AVERTISSEMENT
OSi vous placez un chargement sur le
porte-bagages de toit, le centre de gra- vité du véhicule sera situé plus haut. Evitez de rouler à vitesse élevée, de
démarrer, de tourner ou de freiner brus- quement ou d’effectuer des manœuvres brutales, car vous risquez de perdre le
contrôle du véhicule ou de faire des ton- neaux parce que vous ne conduisez pas le véhicule de manière adéquate et cela
peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
OEn cas de conduite sur de longs trajets,
des routes en mauvais état ou à grande vitesse, arrêtez de temps en temps le véhicule pour vous assurer que le char-
gement est bien maintenu en place.
ONe soumettez pas le porte-bagages de toit à une charge de plus de 80 kg
(176,4 lb.).
NOTE
QLorsqu’un chargement est placé sur le porte-bagages de toit (si le véhi-
cule en est équipé)
Veillez à ne pas rayer la surface du toit ouvrant panoramique (si le véhicule en est équipé).
Remorquage
Votre véhicule est avant tout
conçu pour transporter des passa-
gers. La traction d’une remorque
affectera négativement la maniabi-
lité, les performances, le freinage,
la durabilité et la consommation
de carburant du véhicule. Votre
sécurité et votre satisfaction
dépendent de la bonne utilisation
d’un équipement adéquat et de
l’adoption d’habitudes de
conduite prudentes. Pour votre
sécurité et celle des autres, ne
surchargez pas votre véhicule ou
votre remorque.
Pour tracter une remorque en
toute sécurité, faites preuve d’une
grande vigilance et veillez à res-
pecter les conditions de conduite
adaptées aux caractéristiques et
au fonctionnement de la
remorque.
Les garanties Toyota ne
s’appliquent pas aux dégâts ou
aux dysfonctionnements occa-
sionnés par l’attelage d’une
remorque à des fins commer-
ciales.
Pour obtenir plus d’informations,
avant de tracter une remorque,
adressez-vous à votre conces-
sionnaire ou réparateur Toyota
agréé, ou à tout autre réparateur
qualifié. En effet, il existe des
réglementations supplémentaires
en la matière dans certains pays.

Page 313 of 678

311
5
5-1. Avant la conduite
Conduite
QInformations relatives aux pneus
OAugmentez la pression de gonflage des
pneus de 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar,
3 psi) par rapport à la pression recomman- dée en cas de remorquage. ( P.634)
OAugmentez la pression d’air des pneus de la remorque en fonction du poids total de la remorque et des valeurs recommandées
par le fabricant de la remorque.
QVérifications de sécurité avant le remor- quage
OAssurez-vous que la limite de charge maxi-mum pour le crochet de remorquage/sup-port et la boule de remorquage n’est pas
dépassée. Gardez à l’esprit que le poids sur la flèche d’attelage de la remorque
s’ajoutera à la charge exercée sur le véhi- cule. Veillez également à ce que la charge totale exercée sur le véhicule se trouve
dans la plage des limitations de poids. ( P.312)
OVeillez à ce que le chargement de la remorque soit bien fixé.
ODes rétroviseurs extérieurs supplémen-taires doivent être ajoutés au véhicule si vous ne voyez pas bien la circulation der-
rière vous à l’aide des rétroviseurs stan- dard. Réglez les bras d’extension de ces rétroviseurs des deux côtés du véhicule de
manière à ce qu’ils vous procurent toujours une visibilité maximale de la route derrière vous.
Vérifiez avant le remorquage la capa-
cité de remorquage autorisée, la masse
totale du véhicule (GVM), la capacité
maximum autorisée par essieu (MPAC)
et la charge autorisée sur la barre
d’attelage. ( P.628)
AVERTISSEMENT
Respectez toutes les instructions indi- quées dans cette section.Si vous ne les respectez pas, vous risquez
de provoquer un accident entraînant des blessures graves, voire mortelles.
QPrécautions à prendre pour le remor-quage
Lors du remorquage, assurez-vous
qu’aucune des limitations de poids n’est dépassée. ( P.312)
QPour éviter les risques d’accident ou de blessure
OVéhicules avec roue de secours
compacte : Ne tractez pas de remorque lorsque la roue de secours compacte est montée
sur votre véhicule.
OVéhicules avec kit de réparation pour pneus crevés :
Ne tractez pas de remorque lorsqu’un pneu du véhicule a été réparé à l’aide du kit de réparation pour pneus crevés.
ON’utilisez pas le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale (si le véhicule en est équipé)
ou le régulateur de vitesse (si le véhi- cule en est équipé) lorsque vous tractez une remorque.
QVitesse du véhicule lors du remor-quage
Respectez les limites de vitesse imposées pour le remorquage.
QAvant de descendre une pente ou de rouler dans une longue descente
Réduisez votre vitesse et rétrogradez. Cependant, ne rétrogradez jamais de
manière soudaine dans une descente longue ou une pente raide.
QUtilisation de la pédale de frein
Ne maintenez pas la pédale de frein
enfoncée trop souvent, ni pendant de lon- gues périodes.Cela pourrait entraîner une surchauffe des
freins ou leur faire perdre leur efficacité.
Limites de poids

Page 314 of 678

3125-1. Avant la conduite
Toyota vous recommande d’utiliser un
support/crochet Toyota pour votre véhi-
cule. D’autres produits appropriés
d’une qualité comparable peuvent
aussi être utilisés.
Pour les véhicules sur lesquels le dis-
positif de remorquage cache un feu ou
la plaque d’immatriculation, les disposi-
tions suivantes doivent être
respectées :
 N’utilisez pas de dispositif de remor-
quage qui ne peut pas être facile-
ment retiré ou repositionné.
 Les dispositifs de remorquage
doivent être retirés ou repositionnés
lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Prenez contact avec un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé,
ou avec tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé, pour l’instal-
lation des feux de la remorque, car une
installation incorrecte peut endomma-
ger les feux du véhicule. Veuillez vous
conformer aux lois de votre pays lors
de l’installation des feux de remorque.
QPoids total de la remorque et
charge autorisée sur la barre
d’attelage
Poids total de la remorque
Le poids de la remorque elle-même ajouté
au poids de la charge ne doit pas dépasser
la capacité maximum de remorquage. Tout
dépassement de ce poids est dangereux.
( P.628)
Lorsque vous tractez une remorque, utilisez
un coupleur à friction ou une barre stabilisa-
trice à friction (dispositif de contrôle de lou-
voiement).
Charge autorisée sur la barre d’atte-
lage
Répartissez la charge de la remorque de
manière à ce que la charge sur la barre
d’attelage soit supérieure à 25 kg (55,1 lb.)
ou à 4 % de la capacité de remorquage. Ne
laissez pas la charge sur la barre d’attelage
dépasser le poids indiqué. ( P.628)
Support/crochet de remor-
quage
Branchement des feux de
remorque
NOTE
QNe raccordez pas directement les
feux de remorque
Le fait de raccorder directement les feux de remorque risque d’endommager le sys-tème électrique de votre véhicule et de
causer un dysfonctionnement.
Points importants relatifs aux
charges de la remorque
A
B

Page 315 of 678

313
5
5-1. Avant la conduite
Conduite
QEtiquette d’informations (étiquette
du constructeur)
Masse totale du véhicule
La somme du poids du conducteur, des pas-
sagers, des bagages, du crochet de remor-
quage, du véhicule en ordre de marche et
de la charge sur la barre d’attelage ne doit
pas dépasser la masse totale du véhicule de
plus de 100 kg (220,5 lb.). Tout dépasse-
ment de ce poids est dangereux.
Capacité maximum autorisée sur
l’essieu arrière
Le poids supporté par l’essieu arrière ne doit
pas dépasser la capacité maximum autori-
sée pour l’essieu arrière de 15 % ou plus.
Tout dépassement de ce poids est dange-
reux.
Les valeurs de la capacité de remorquage
ont été calculées lors de tests réalisés au
niveau de la mer. Il convient de tenir compte
du fait que la puissance du système hybride
et la capacité de remorquage seront
réduites en haute altitude.
A
B
AVERTISSEMENT
QLorsque la masse totale du véhicule
ou la capacité maximum autorisée par essieu est dépassée
Si vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez de provoquer un accident,
entraînant ainsi des blessures graves, voire mortelles.
OAjoutez 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar,
3 psi) à la pression de gonflage des pneus recommandée. ( P.634)
ONe dépassez pas les limites de vitesse
établies pour le remorquage dans des zones habitées ou ne roulez pas à plus de 100 km/h (62 mph), en respectant la
plus basse des deux vitesses.

Page 316 of 678

3145-1. Avant la conduite
458 mm (18,0 in.)
461 mm (18,1 in.)
536 mm (21,1 in.)
Positions d’installation pour le crochet/support de remorquage et la
boule de remorquage
A
B
C

Page 317 of 678

315
5 5-1. Avant la conduite
Conduite
537 mm (21,1 in.)
537 mm (21,1 in.)
536 mm (21,1 in.)
461 mm (18,1 in.)
458 mm (18,0 in.)D
E
F
G
H

Page 318 of 678

3165-1. Avant la conduite
2 mm (0,07 in.)
13 mm (0,5 in.)A
B

Page 319 of 678

317
5
5-1. Avant la conduite
Conduite
28 mm (1,1 in.)
34 mm (1,3 in.)
412 mm (16,2 in.)
332 mm (13,1 in.)
370 mm (14,6 in.)
570 mm (22,4 in.)
601 mm (23,7 in.)
1073 mm (42,2 in.)
Votre véhicule manœuvre différemment
lorsque vous tractez une remorque.
Pour éviter les accidents et les risques
de blessures graves, voire mortelles,
gardez à l’esprit les points suivants lors
du remorquage :
QVérification des branchements
entre la remorque et les feux
Arrêtez le véhicule et assurez-vous que
les branchements entre la remorque et
les feux fonctionnent après avoir roulé
pendant une brève période et avant de
vous mettre en route.
QEntraînement à la conduite avec
une remorque
 Habituez-vous à tourner, à vous
arrêter et à faire marche arrière
lorsque la remorque est attelée en
vous entraînant dans une zone sans
ou avec peu de trafic.
 Lorsque vous faites marche arrière
avec une remorque, tenez le volant
par la partie la plus proche de vous
et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre pour faire
tourner la remorque à gauche et
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour la faire tourner à
droite. Tournez toujours petit à petit
afin d’éviter toute erreur de direction.
Pour limiter les risques d’accident,
faites-vous guider par quelqu’un
lorsque vous faites marche arrière.
QAugmentation de la distance de
véhicule à véhicule
A une vitesse de 10 km/h (6 mph), la
distance avec le véhicule qui vous pré-
cède doit être équivalente ou supé-
rieure à la longueur totale de votre
véhicule et de votre remorque. Evitez
les freinages brusques qui peuvent pro-
voquer des dérapages. Dans le cas
C
D
E
F
G
H
I
J
NOTE
QLorsque le renfort du pare-chocs
arrière est en aluminium
Veillez à ce que la partie en acier du sup- port n’entre pas directement en contact avec cette zone.
Lorsque l’acier et l’aluminium entrent en
contact, cela provoque une réaction com- parable à la corrosion, ce qui affaiblit la section concernée et peut provoquer des
dégâts. Appliquez un agent antirouille sur les pièces qui vont entrer en contact lorsque vous fixez un support en acier.
Conseils

Page 320 of 678

3185-1. Avant la conduite
contraire, le véhicule pourrait patiner et
échapper à votre contrôle. Ce risque
est particulièrement important lorsque
la route est mouillée ou glissante.
QAccélérations/coups de
volant/virages brusques
Si vous prenez des virages serrés avec
une remorque, celle-ci risque d’entrer
en collision avec votre véhicule. Ralen-
tissez bien à l’avance quand vous
approchez d’un virage et prenez-le len-
tement et prudemment pour éviter de
devoir freiner brusquement.
QPoints importants relatifs aux
virages
Les roues de la remorque passeront
plus près de l’intérieur du virage que les
roues de votre véhicule. Par consé-
quent, prenez des virages plus larges
que d’habitude.
QPoints importants relatifs à la sta-
bilité
Les mouvements du véhicule provo-
qués par des revêtements de route irré-
guliers et de forts vents latéraux
affecteront sa maniabilité. Le véhicule
risque également d’être secoué
lorsqu’il dépasse des autobus ou de
gros camions. Regardez régulièrement
derrière vous lorsque vous passez le
long de ces véhicules. Dès que votre
véhicule commence à être secoué,
réduisez doucement votre vitesse en
freinant lentement. Faites en sorte de
n’avoir besoin de freiner que lorsque le
véhicule est en ligne droite.
QDépassement d’autres véhicules
Tenez bien compte de la longueur
totale de votre véhicule et de la
remorque, et assurez-vous que la dis-
tance de véhicule à véhicule est suffi-
sante avant de changer de file.
QInformations relatives à la boîte
de vitesses
Pour préserver l’efficacité du freinage
moteur lorsque vous y avez recours, ne
placez pas la boîte de vitesses en posi-
tion D. (P.325)
QSi le système hybride surchauffe
Si vous tractez une remorque chargée
sur une longue pente raide à une tem-
pérature supérieure à 30 °C (85 °F), le
système hybride risque de surchauffer.
Si le voyant de température élevée du
liquide de refroidissement indique que
le système hybride surchauffe, étei-
gnez immédiatement la climatisation,
quittez la route et arrêtez le véhicule
dans un endroit sûr. (P.621)
QPour garer le véhicule
Placez toujours des cales sous les
roues du véhicule et sous celles de la
remorque. Engagez fermement le frein
de stationnement et mettez le levier de
changement de vitesse en position P.
QProgramme de rodage
Toyota recommande que les véhicules équi-
pés de nouvelles pièces de transmission ne
soient pas utilisés pour tracter des
remorques pendant les 800 premiers km
(500 miles).
QEntretien
OL’entretien doit être effectué plus fréquem-
ment lorsque vous utilisez le véhicule pour
le remorquage, étant donné la plus grande
charge exercée sur le véhicule par rapport
à une conduite normale.
OResserrez tous les boulons qui fixent la
boule de remorquage et le support après
avoir effectué des remorquages pendant
environ 1000 km (600 miles).
QEn cas de louvoiement de la remorque
Un ou plusieurs facteurs (vents contraires,
véhicules croisés, routes en mauvais état,
etc.) peuvent entraver la maniabilité de votre

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 680 next >