TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 51 of 662

49
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
QQuando si installa un sistema di sicu-
rezza per bambini
Per motivi di sicurezza, installare sempre il sistema di sicurezza per bambini su un sedile posteriore. Nel caso in cui non fosse
possibile l’utilizzo del sedile posteriore, il sedile anteriore può essere utilizzato a condizione che il sistema di attivazione e
disattivazione manuale airbag sia impo- stato su “OFF”.Se il sistema di inserimento/disinserimento
manuale airbag rimane su ON, il forte impatto dell’apertura degli airbag (gonfiag-gio) può causare lesioni gravi, anche letali.
QQuando il sistema di sicurezza per bambini non è installato sul sedile del passeggero anteriore
Verificare che il sistema di inseri-
mento/disinserimento manuale airbag si trovi su “ON”.Se viene lasciato su OFF, l’airbag
potrebbe non attivarsi in caso di incidente, con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
Se ci sono bambini a bordo
Se ci sono bambini a bordo, osser-
vare le seguenti precauzioni.
Utilizzare un sistema di sicurezza
per bambini appropriato finché il
bambino non sarà cresciuto abba-
stanza da poter utilizzare corretta-
mente la cintura di sicurezza del
veicolo.
 Si raccomanda di far sedere i
bambini sui sedili posteriori per
evitare il contatto accidentale con
la leva del cambio, l’interruttore
dei tergicristalli o altro.
 Utilizzare il bloccaggio di sicu-
rezza per bambini delle portiere
posteriori o l’interruttore bloccag-
gio cristalli per evitare che i bam-
bini aprano la portiera durante la
marcia o azionino accidental-
mente gli alzacristalli elettrici.
( P.205, 289)
 Non permettere che bambini pic-
coli azionino dispositivi che pos-
sono intrappolare o schiacciare
parti del corpo, come gli alzacri-
stalli elettrici, il cofano, il portel-
lone posteriore, i sedili, ecc.

Page 52 of 662

501-2. Sicurezza dei bambini
Punti da ricordare: P.51
Uso di un sistema di sicurezza per
bambini: P.52
Compatibilità del sistema di sicurezza
per bambini per ogni posizione di instal-
lazione: P.54
Metodo di installazione del sistema di
AVVISO
QSe sono presenti bambini a bordo
Non lasciare mai i bambini da soli nel vei-
colo, né consentire loro di tenere o usare la chiave.
I bambini potrebbero riuscire ad avviare il veicolo o portare la leva del cambio in
folle. I bambini potrebbero anche ferirsi giocando con i finestrini laterali, il tetto apribile panoramico (s e in dotazione) o
altri accessori del veicolo. Inoltre, tempe- rature eccessivamente elevate o eccessi-vamente basse nell’abitacolo potrebbero
risultare fatali per i bambini.
Sistemi di sicurezza per
bambini
Prima di installare un sistema di
sicurezza per bambini sul veicolo,
vi sono delle precauzioni che è
bene osservare. Studiare i diversi
tipi di sistemi di sicurezza per
bambini, nonché metodi d’installa-
zione, ecc., descritti in questo
manuale.
 Usare un sistema di sicurezza per
bambini per trasportare un bam-
bino piccolo che non può usare
correttamente la cintura di sicu-
rezza. Per la sicurezza del bam-
bino, installare il sistema di
sicurezza per bambini su un
sedile posteriore. Accertarsi di
seguire il metodo d’installazione
riportato sul manuale d’uso for-
nito con il sistema di sicurezza.
 Si raccomanda l’uso di un sistema
di sicurezza per bambini originale
Toyota, poiché è più sicuro per
l’uso su questo veicolo. I sistemi di
sicurezza per bambini originali
Toyota sono costruiti specificata-
mente per veicoli Toyota. Pos-
sono essere acquistati presso i
concessionari Toyota.
Indice

Page 53 of 662

51
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
sicurezza per bambini: P.60
• Fissato con una cintura di sicurezza:
P.61
• Fissato con un ancoraggio inferiore
ISOFIX: P.63
• Utilizzando un ancoraggio superiore:
P.64
 Dare priorità e rispettare le avver-
tenze, le leggi e le normative relative
ai sistemi di sicurezza per bambini.
 Utilizzare un sistema di sicurezza
per bambini finché il bambino non
cresca abbastanza da poter utiliz-
zare la cintura di sicurezza del vei-
colo.
 Scegliere un sistema di sicurezza
per bambini adeguato all’età e alla
corporatura del bambino.
 Tenere presente che non tutti i
sistemi di sicurezza per bambini
sono compatibili con tutti i veicoli.
Prima di usare o acquistare un
sistema di sicurezza per bambini,
verificarne la compatibilità con le
posizioni sui sedili. ( P.54)
Punti da ricordare
AVVISO
QQuando a bordo viaggia un bambino
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
OPer una protezione efficace in caso di
incidenti o di brusche frenate, i bambini devono essere debitamente trattenuti utilizzando una cintura di sicurezza o un
sistema di sicurezza per bambini corret- tamente installato. Per informazioni det-tagliate sull’installazione, seguire le
istruzioni fornite con il sistema di sicu- rezza per bambini. Le istruzioni generali per l’installazione sono contenute nel
presente manuale.
OToyota consiglia vivamente l’uso di un sistema di sicurezza per bambini appro-
priato al peso e alla corporatura del bambino, installato sul sedile posteriore. Secondo le statistiche, in caso di inci-
dente i bambini sono più sicuri quando sono adeguatamente trattenuti sul sedile posteriore, anziché su quello
anteriore.
OTenere il bambino in braccio non costi- tuisce un’alternativa adeguata all’uso di
un sistema di sicurezza per bambini. In caso di incidente, il bambino potrebbe rimanere schiacciato contro il para-
brezza oppure tra chi lo sostiene e l’interno del veicolo.
QGestione del sistema di sicurezza per
bambini
Se il sistema di sicurezza per bambini non è adeguatamente fissato in posizione, il bambino o gli altri passeggeri potrebbero
subire lesioni gravi o addirittura mortali in caso di frenata o sterzata improvvisa, o di incidente.
OSe il veicolo dovesse subire un urto vio-lento a seguito di un incidente, ecc., è possibile che il sistema di sicurezza per
bambini subisca danni non immediata- mente visibili. In tal caso, non riutilizzare il sistema di sicurezza per bambini.
OA seconda del sistema di sicurezza per bambini, l’installazione potrebbe risul-tare difficile o impossibile. In questi casi,
verificare che il sistema di sicurezza per bambini sia adatto all’installazione sul veicolo ( P.54). Assicurarsi di effet-
tuare l’installazione e di rispettare le norme d’impiego dopo aver letto atten-tamente le istruzioni per il fissaggio del
sistema di sicurezza per bambini in que- sto manuale e nel manuale d’uso in dotazione con il sistema di sicurezza
per bambini.
OTenere il sistema di sicurezza per bam- bini correttamente fissato sul sedile
anche se non lo si utilizza. Non lasciare il sistema di sicurezza per bambini non fissato nell’abitacolo.

Page 54 of 662

521-2. Sicurezza dei bambini
QQuando si installa un sistema di
sicurezza per bambini sul sedile
del passeggero anteriore
Per la sicurezza del bambino, installare
il sistema di sicurezza per bambini su
un sedile posteriore. Nel caso fosse
inevitabile installare un sistema di sicu-
rezza per bambini sul sedile del pas-
seggero anteriore, regolare il sedile
come illustrato di seguito e installare il
sistema:
 Portare lo schienale del sedile nella
posizione più eretta.
Per l’installazione di un seggiolino di sicu-
rezza per bambini rivolto nel senso di mar-
cia, se rimane uno spazio tra il seggiolino e
lo schienale, regolare l’inclinazione dello
schienale per portare le due parti a contatto.
 Arretrare al massimo il sedile ante-
riore.
 Se il poggiatesta interferisce con
l’installazione del sistema di sicu-
rezza per bambini e può essere
rimosso, procedere in tal senso.
Altrimenti, portare il poggiatesta
nella posizione più alta.
AVVISO
OQualora fosse necessario sganciare il
sistema di sicurezza per bambini, rimuo- verlo dal veicolo oppure riporlo ben fis-sato nel vano bagagli.
Uso di un sistema di sicurezza
per bambini
AVVISO
QUso di un sistema di sicurezza per
bambini
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
ONon installare mai sul sedile passeg-gero anteriore un sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del vei-
colo se l’interruttore di inseri- mento/disinserimento manuale airbag è su ON. ( P.48)
In caso di incidente, infatti, il rapido gon- fiaggio dell’airbag passeggero anteriore potrebbe causare lesioni gravi, anche
letali, al bambino.

Page 55 of 662

53
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
OSull’aletta parasole lato passeggero
sono presenti una o più etichette con l’indicazione che è vietato fissare un sistema di sicurezza per bambini rivolto
verso il retro del veicolo sul sedile del passeggero anteriore.Un’immagine dell’etichetta è riportata
qui sotto.
AVVISO

Page 56 of 662

541-2. Sicurezza dei bambini
QCompatibilità del sistema di sicu-
rezza per bambini per ogni posi-
zione di installazione
La compatibilità di ogni posizione di
installazione con i sistemi di sicurezza
per bambini ( P.56) indica mediante
simboli il tipo di sistemi di sicurezza per
bambini che può essere utilizzato e le
posizioni di installazione possibili. Per-
mette inoltre di selezionare il sistema di
sicurezza per bambini consigliato più
AVVISO
OInstallare il sistema di sicurezza per
bambini rivolto nel senso di marcia sul sedile anteriore solo se non vi sono alternative. Nel caso in cui si dovesse
usare un sistema di sicurezza per bam- bini rivolto nel senso di marcia sul sedile passeggero anteriore, spostare il sedile
nella posizione più arretrata. L’inosser- vanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali, in
caso di attivazione degli airbag (gon- fiaggio).
OEvitare nel modo più assoluto che un bambino appoggi la testa o un’altra del corpo contro la portiera, sulle superfici
del sedile, dei montanti anteriori o posteriori o del longherone laterale del tetto da cui entrano in funzione gli air-
bag SRS laterali o gli airbag SRS late- rali a tendina, anche se è seduto nel
sistema di sicurezza per bambini. Gon- fiandosi, gli airbag SRS laterali e laterali a tendina creerebbero infatti un impatto
tale da provocare al bambino lesioni gravi, anche letali.
OQuando si installa un seggiolino eleva-tore, verificare sempre che la cintura
diagonale sia stesa al centro della spalla del bambino. La cintura di sicu-rezza deve essere mantenuta lontana
dal collo del bambino, ma non tanto da poter scivolare dalla spalla.
OUsare un sistema di sicurezza per bam-
bini adatto all’età ed alla corporatura del bambino e installarlo sul sedile poste-riore.
OSe il sedile del conducente interferisce con il sistema di sicurezza per bambini e non ne consente la corretta installa-
zione, fissare il sistema di sicurezza per bambini al sedile posteriore destro (vei-coli con guida a sinistra) o sinistro (vei-
coli con guida a destra).
ORegolare il sedile del passeggero ante-
riore in modo che non interferisca con il sistema di sicurezza per bambini.
Compatibilità de l sistema di
sicurezza per bambini per ogni
posizione di installazione

Page 57 of 662

55
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
idoneo.
In alternativa, consultare [Sistemi di
sicurezza per bambini consigliati e
Tabella di compatibilità] per conoscere i
sistemi di sicurezza per bambini consi-
gliati. ( P.59)
Controllare il sistema di sicurezza per
bambini selezionato con quanto ripor-
tato di seguito in [Prima di confermare
la compatibilità di ogni posizione di
installazione con i sistemi di sicurezza
per bambini].
QPrima di confermare la compatibi-
lità di ogni posizione di installa-
zione con i sistemi di sicurezza
per bambini
1 Controllo della conformità del
sistema di sicurezza per bambini.
Utilizzare un sistema di sicurezza
per bambini conforme alla norma
UN(ECE) R44*1 o UN(ECE) R129*1,
2.
Il seguente marchio di omologa-
zione è visibile sui sistemi di sicu-
rezza per bambini che sono
conformi.
Verificare che sia presente il mar-
chio di omologazione sul sistema di
sicurezza per bambini.
Esempio del numero della norma esposto
Marchio di omologazione UN(ECE)
R44*3
Indica il gruppo di pesi del bambino
corrispondente ai sistemi con mar-
chio di omologazione UN(ECE)
R44.
Marchio di omologazione UN(ECE)
R129*3
Indica il gruppo di altezze e i pesi
previsti del bambino appropriati per
i sistemi con marchio di omologa-
zione UN(ECE) R129.
2 Controllo della categoria del
sistema di sicurezza per bambini.
Controllare il marchio di omologa-
zione del sistema di sicurezza per
bambini per determinare per quali
delle seguenti categorie è idoneo il
sistema.
In caso di dubbi, controllare il
manuale utente fornito con il
A
B

Page 58 of 662

561-2. Sicurezza dei bambini
sistema di sicurezza per bambini o
contattare il rivenditore del sistema.
• “universale”
• “semi-universale”
• “uso limitato”
• “specifico per il veicolo”
*1: UN(ECE) R44 e UN(ECE) R129 sono
norme delle N.U. relative ai sistemi di
sicurezza per bambini.
*2: I sistemi di sicurezza per bambini indicati
in tabella potrebbero non essere disponi-
bili al di fuori dell’UE.
*3: Il marchio esposto potrebbe apparire
diverso, a seconda del prodotto.
QCompatibilità di ogni posizione di
installazione con i sistemi di sicu-
rezza per bambini
Veicoli con guida a sinistra
Veicoli con guida a destra
*1, 2, 3
*4
*2, 3
*2, 3
*2, 3
Idonea per sistemi di sicurezza per
bambini di categoria “universale”
fissati con la cintura di sicurezza
del veicolo. Idonea per sistemi di sicurezza per
bambini indicati in Sistemi di sicu-
rezza per bambini consigliati e
Tabella di compatibilità ( P.59).
Idonea per sistemi di sicurezza per
bambini ISOFIX e i-Size.

Page 59 of 662

57
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo*1: Arretrare al massimo il sedile anteriore.
Se si può regolare l’altezza del sedile del
passeggero, sollevarlo al massimo.
*2: Portare lo schienale del sedile nella posi-
zione più eretta. Per l’installazione di un
seggiolino di sicurezza per bambini
rivolto nel senso di marcia, se rimane uno
spazio tra il seggiolino e lo schienale,
regolare l’inclinazione dello schienale per
portare le due parti a contatto.
*3: Se il poggiatesta interferisce con il
sistema di sicurezza per bambini e può
essere rimosso, procedere in tal senso.
Altrimenti, portare il poggiatesta nella
posizione più alta.
*4: usare solo un sistema di sicurezza per
bambini rivolto nel senso di marcia
quando l’interruttore di inserimento/disin-
serimento manuale airbag è acceso.
QInformazioni dettagliate per l’installazione dei sistemi di sicurezza per bam-
bini
Include un punto di ancoraggio
superiore.
Non installare mai sul sedile pas-
seggero anteriore un sistema di
sicurezza per bambini rivolto verso
il retro del veicolo se l’interruttore di
inserimento/disinserimento
manuale airbag è su ON.
Posizione di installazione
Numero posizione sedileInterruttore di inseri-
mento/disinserimento
manuale airbag
ONOFF
Posizione di installazione idonea
per sistema universale fissato con
cintura di sicurezza (sì/no)

Solo
rivolto nel
senso di
marcia
SìSìSìSì
Posizione di installazione i-Size
(sì/no)NoNoSìNoSì
Posizione di installazione idonea
per montaggio laterale (L1/L2/no)NoNoNoNoNo
Idonea per montaggio rivolto verso
il retro del veicolo
(R1/R2X/R2/R3/no)
NoNoR1, R2X,
R2, R3NoR1, R2X,
R2, R3

Page 60 of 662

581-2. Sicurezza dei bambini
I sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX sono divisi tra differenti tipi di “fissaggio”.
Il sistema di sicurezza per bambini può essere usato nelle posizioni di installazione
per “fissaggio” indicate nella tabella qui sopra. Per il riferimento del tipo di “fissag-
gio”, consultare la seguente tabella.
Se il sistema di sicurezza per bambini non ha alcun tipo di “fissaggio” (o se non si
trovano informazioni nella tabella seguente), consultare l’“elenco dei veicoli” del
sistema di sicurezza per bambini per verificarne la compatibilità o rivolgersi al riven-
ditore del seggiolino di sicurezza per bambini.
Idonea per montaggio rivolto nel
senso di marcia (F2X/F2/F3/no)NoNoF2X, F2,
F3NoF2X, F2,
F3
Idonea per montaggio del seggio-
lino elevatore (B2/B3/no)NoNoB2, B3NoB2, B3
Dispositivo di bloc-
caggioDescrizione
F3Sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia, altezza
intera
F2Sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia, altezza
ridotta
F2XSistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia, altezza
ridotta
R3Sistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del veicolo, misura
intera
R2Sistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del veicolo, misura
ridotta
R2XSistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del veicolo, misura
ridotta
R1Seggiolino di sicurezza per neonati rivolto verso il retro del veicolo
L1Seggiolino di sicurezza per neonati (culla da viaggio) rivolto verso il
lato sinistro
L2Seggiolino di sicurezza per neonati (culla da viaggio) rivolto verso il
lato destro
Posizione di installazione
Numero posizione sedileInterruttore di inseri-
mento/disinserimento
manuale airbag
ONOFF

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 670 next >