ECU TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manuel du propriétaire (in French)

Page 144 of 678

1422-2. Charge
Pour éviter tout risque de choc élec-
trique, veillez à retirer le câble en sui-
vant les procédures ci-dessous.
NOTE
QLors de la charge
N’insérez pas la fic he dans l’entrée de
charge CA.
Cela risque d’endommager l’entrée de charge CA.
QUtilisation d’un générateur d’électri-
cité privé
N’utilisez pas de générateur d’électricité privé comme source d’énergie pour exécu- ter la charge.
Dans le cas contraire, la charge pourrait
être instable, la tension pourrait être insuf- fisante et le témoin d’avertissement d’erreur du CCID (dispositif d’interruption
de circuit de charge) du câble de charge CA pourrait clignoter.
QBorne de recharge
En fonction de l’environnement dans
lequel se trouve l’équipement d’alimenta- tion, la charge peut devenir instable en rai-son du bruit, la tension peut devenir
insuffisante et le témoin d’avertissement d’erreur du CCID (dispositif d’interruption de circuit de charge) du câble de charge
CA peut clignoter.
QBouche d’admission d’air de refroi- dissement du chargeur de batterie de
traction embarqué
La bouche d’admission d’air de refroidis- sement du chargeur de batterie de traction embarqué est située sous les sièges
arrière.
Veillez à respecter les précautions sui- vantes concernant la bouche d’admission d’air de refroidissement. Dans le cas
contraire, cela pourrait entraîner un dys- fonctionnement du système de charge.
ON’obstruez pas la bouche d’admission d’air avec des housses de sièges ou des bagages
OSi la bouche d’admission d’air est obs-
truée par de la poussière, nettoyez-la avec un aspirateur
OÉvitez toute infiltration d’eau ou de corps étrangers dans la bouche
d’admission d’air
ONe versez pas de grandes quantités d’eau à proximité de la bouche d’admis-sion d’air
Si vous renversez de l’eau, faites véri- fier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par
tout autre réparateur dûment qualifié, et ne rechargez pas la batterie hybride (batterie de traction) avant cette vérifi-
cation.
Après la charge

Page 149 of 678

147
2 2-2. Charge
Système hybride plug-in
CA, vérifiez que le témoin de charge du
port de charge clignote (P.107)
ON’utilisez pas de prise équipée d’une fonc-
tion de coupure d’alimentation électrique
(fonction de minuterie incluse).
Utilisez une prise fournissant une alimen-
tation électrique permanente. Sur des
prises dotées d’une fonction de coupure
d’alimentation électrique liée à une fonc-
tion de minuterie ou autre, la charge risque
de ne pas être effectuée comme prévu si
l’alimentation est coupée lorsque l’heure
réglée arrive à échéance.
QLorsque le câble de charge CA reste
branché sur le véhicule
Même si plusieurs programmes de charge
consécutifs sont enregistrés, la charge sui-
vante ne sera pas effectuée en fonction du
programme de charge tant que le câble de
charge CA n’aura pas été retiré, puis rebran-
ché une fois la charge terminée. De plus, si la
batterie hybride (batterie de traction) est
complètement chargée, la charge basée sur
le programme de charge ne sera pas effec-
tuée.
Q“Prép. A/C”
OLorsque le réglage associé à la climatisa-
tion est activé, la climatisation fonctionne
jusqu’à l’heure de départ réglée. Par
conséquent, comme la climatisation
consomme de l’électricité, la charge peut
ne pas se terminer à l’heure de départ
réglée.
OSi la batterie hybride (batterie de traction)
est complètement chargée, la charge ne
sera pas effectuée, même si le programme
de charge a été réglé. Cependant, si
“Prép. A/C” est activée, la climatisation se
mettra à fonctionner une seule fois aux
environs de l’heure réglée dans “Départ”.
Si cela se produit, la climatisation consom-
mera de l’électricité et la charge restante
de la batterie hybride (batterie de traction)
au moment du départ risque d’être réduite.
OLorsque les portes sont déverrouillées, le
système de climatisation ne fonctionne
pas.
QSi les programmes de charge sont igno-
rés
Si les opérations suivantes sont effectuées
lorsque le programme de charge est en
veille, le programme de charge est temporai-
rement annulé et la charge est lancée.
OLorsque le système de climatisation à
commande à distance (P.468) est utilisé
OLorsque vous activez “Mon espace”
(P.154)
OLorsque vous activez “Charger mntnt”
(P.151)
OLors d’une opération qui annule temporai-
rement la charge basée sur le programme
de charge (P.139)
QEffets de la température extérieure
Si le mode de charge est réglé sur “Départ”,
le programme de charge peut être ignoré en
raison de la température extérieure et la
charge peut démarrer.
Q“Chauffe-batterie” (P.129)/“Refroidis-
seur batterie” (P.130)
Si l’exécution de la charge est basée sur le
programme de charge, la fonction de chauf-
fage ou de refroidissement de la batterie
hybride (batterie de traction) peut se déclen-
cher en fonction de la température de la bat-
terie hybride (batterie de traction).
OSi le mode de charge est réglé sur “Dém.”,
la fonction démarre à l’heure réglée pour le
début de la charge.
O“Chauffe-batterie” : Si le mode de charge
est réglé sur “Départ”, la fonction démarre
automatiquement afin de chauffer le véhi-
cule pour l’heure de départ souhaitée.
O“Refroidisseur batterie” : Si le mode de
charge est défini sur “Départ”, le refroidis-
sement commence environ 30 minutes
avant l’heure de début de charge. Cepen-
dant, s’il ne reste pas assez de temps pour
terminer la charge selon le programme de
charge, le temps de refroidissement de la
batterie hybride (batterie de traction) peut
être réduit et le “Refroidisseur batterie”
peut ne pas être activé.

Page 155 of 678

153
2 2-2. Charge
Système hybride plug-in
Appuyez sur pour revenir à l’écran pré-
cédent.
4Modifiez les réglages de votre choix
comme indiqué à partir de l’étape 7
de la procédure “Enregistrement du
programme de charge”. (P.148)
Appuyez sur pour revenir à l’écran pré-
cédent.
QLorsque les opérations de réglage du
programme de charge sont annulées
Lorsque le véhicule se trouve dans les condi-
tions suivantes, les opérations de réglage du
programme de charge sont annulées.
OLe contacteur d’alimentation est actionné
avant la confirmation des réglages
OLe véhicule démarre
OUn affichage avec une priorité plus élevée
que celle du réglage du programme de
charge est affiché
Q“Événement suivant”
Une fois la charge terminée, l’affichage de
“Événement suivant” sur l’écran multifonction
ne change pas tant que le câble de charge CA n’est pas retiré, même après l’exécution
de la charge selon le programme “Événe-
ment suivant”.
QPour revenir au réglage initial après la
modification du réglage “Événement
suivant”
L’activation, puis la désactivation du réglage
“Charger mntnt” peut faire revenir le réglage
“Événement suivant” à son réglage initial.
QLors de la modification du réglage
“Événement suivant” pendant la charge
OLorsque le mode de charge est “Départ”, la
charge en cours est interrompue ou pour-
suivie en fonction du temps restant jusqu’à
la fin de la charge.
OSi le mode de charge est réglé sur “Dém.”,
la charge en cours est interrompue et la
charge suivante démarrera à l’heure
réglée.
QLorsque le contacteur d’alimentation
est désactivé
Vous pouvez vérifier le programme de
charge suivant (“Événement suivant”) sur
l’écran “Fermeture affich.”
* lorsque “Ferme-
ture affich.” est réglé sur “Progr. de charge”
sur l’écran de l’écran multifonction et que
le contacteur d’alimentation est désactivé.
*: L’écran “Fermeture affich.” peut ne pas
s’afficher pendant la charge.

Page 160 of 678

1582-2. Charge
QLe témoin d’avertissement d’erreur sur le CCID (dispositif d’interruption de
circuit de charge) clignote.
QLe témoin de charge du port de charge ne s’allume pas alors que le
connecteur de charge est branché.
Cause probableMesure corrective
La fonction de détection de fuite électrique ou
la fonction d’autodiagnostic est exécutée et
l’alimentation électrique est coupée
Lorsque la tension est insuffisante, il est pos-
sible que le témoin d’avertissement d’erreur
clignote du fait de bruits parasites. Procédez à
une réinitialisation et branchez le dispositif sur
une source d’alimentation électrique correcte.
(P.114)
Si la charge ne démarre pas, arrêtez immé-
diatement la charge et contactez un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
tout autre réparateur qualifié.
Cause probableMesure corrective
La fiche n’est pas correctement branchée à la
priseAssurez-vous que la fiche est correctement
branchée à la prise.
Le connecteur de charge n’est pas correcte-
ment branché sur l’entrée de charge CA
Vérifiez l’état de branchement du connecteur
de charge.
Lors du branchement du connecteur de
charge, insérez correctement le connec-
teur de charge.
Après avoir branché le connecteur de
charge, vérifiez que le témoin de charge du
port de charge est allumé.
Si le témoin de charge du port de charge ne
s’allume pas alors que le connecteur de
charge est fermement raccordé, il peut y avoir
un dysfonctionnement dans le système. Arrê-
tez immédiatement la charge et contactez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
La batterie hybride (batterie de traction) est
déjà complètement chargéeLorsque la batterie hybride (batterie de trac-
tion) est complètement chargée, la charge
n’est pas effectuée.
Le chargeur ne fonctionne pasContactez le gestionnaire du chargeur lorsque
ce dernier présente un problème.

Page 162 of 678

1602-2. Charge
QLa charge débute, même si un programme de charge est enregistré
Cause probableMesure corrective
“Charger mntnt” est activé
Pour effectuer la charge basée sur le pro-
gramme de charge, désactivez “Charger
mntnt”. (P.151)
Le programme de charge est désactivéAssurez-vous que le programme de charge
n’est pas désactivé. (P.150)
Le mode de charge est réglé sur “Départ” et
l’heure de départ programmée est proche
Lorsque le système estime qu’il ne reste pas
assez de temps pour terminer la charge avant
l’heure de départ programmée, il lance la
charge. Vérifiez les programmes de charge.
Le câble de charge CA a été retiré et réinséré
pendant que le témoin de charge du port de
charge clignotait
Si vous retirez et réinsérez le câble de charge
CA pendant que le témoin de charge clignote,
le programme de charge est annulé
(P.139).
Retirez provisoirement le câble de charge CA,
puis rebranchez-le.
Le système de climatisation à commande à
distance a été utilisé
Lorsque le système de climatisation à com-
mande à distance est mis en marche, le sys-
tème commence la charge, même si le
programme de charge est enregistré. Pour
exécuter la charge basée sur le programme
de charge, arrêtez le système de climatisation
à commande à distance, puis rebranchez le
câble de charge CA.
“Chauffe-batterie” (P.129) fonctionne
Si le mode de charge est réglé sur “Départ”,
“Chauffe-batterie” peut être activé avant le
début de la charge. Vérifiez l’état du témoin de
charge du port de charge. (P.107)
La température extérieure est basse et le
contrôle du chauffage de la batterie hybride
(batterie de traction) (P.130) fonctionne
(Groenland uniquement)
Lorsque le contrôle de chauffage de la batte-
rie hybride (batterie de traction) fonctionne,
les programmes de charge sont ignorés et la
charge démarre. Afin de protéger la batterie
hybride (batterie de traction), laissez la charge
continuer.

Page 164 of 678

1622-2. Charge
QSi “Charge arrêtée car le connecteur de charge a été retiré” s’affiche
*: De l’électricité est consommée lors du fonctionnement du “Chauffe-batterie” (P.129), de
la fonction associée à la climatisation (P.145) ou du système de climatisation à com-
mande à distance (P.468).
Cause probableMesure corrective
Le connecteur de charge est retiré lors de la
charge
Lorsque le connecteur de charge est retiré
lors de la charge, la charge s’arrête. Si vous
souhaitez charger complètement la batterie
hybride (batterie de traction), rebranchez le
connecteur de charge.Après la charge complète de la batterie
hybride (batterie de traction), le connecteur de
charge est retiré alors que la batterie hybride
(batterie de traction) est à nouveau en cours
de recharge parce que des fonctions
* qui
consomment de l’électricité ont été utilisées et
que la charge restante est donc réduite.
Le connecteur de charge n’est pas correcte-
ment branché
Vérifiez l’état de branchement du connecteur
de charge.
Lors du branchement du connecteur de
charge, insérez correctement le connec-
teur de charge.
Après avoir branché le connecteur de
charge, vérifiez que le témoin de charge du
port de charge est allumé.
Si la charge ne peut pas être exécutée alors
que vous avez suivi les procédures correctes,
faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou par
tout autre réparateur dûment qualifié.
Le connecteur de charge a été déverrouillé
lors de la charge
Lorsque le connecteur de charge est déver-
rouillé lors de la charge, la charge s’arrête.
Pour poursuivre la charge, rebranchez le
connecteur de charge.

Page 165 of 678

163
2 2-2. Charge
Système hybride plug-in
QSi “Charge terminée Charge limitée par temp. batterie” s’affiche
QSi “Charge arrêtée Vérifier la source de charge” s’affiche (1)
Cause probableMesure corrective
La charge a été interrompue pour protéger la
batterie hybride (batterie de traction), car elle
est restée à température élevée pendant un
certain temps.Laissez la batterie hybride (batterie de trac-
tion) refroidir et effectuez à nouveau la charge
si le niveau de charge n’a pas atteint le niveau
souhaité.
Cause probableMesure corrective
Problème dans l’alimentation électrique pro-
venant d’une source d’alimentation électrique
externe
Vérifiez les éléments ci-après.
La fiche n’est pas débranchée
Le contacteur de commande à distance
n’est pas désactivé
Le témoin d’alimentation électrique du
CCID (dispositif d’interruption du circuit de
charge) est allumé
Le disjoncteur s’est déclenché
Si aucun des éléments ci-dessus ne pose pro-
blème, il se peut que la prise du bâtiment soit
défectueuse. Contactez un électricien pour
faire inspecter l’installation. (Contactez le ges-
tionnaire de la borne de recharge lorsque
cette dernière présente un problème.)
Si la charge ne peut pas être exécutée alors
qu’il n’y a pas de problème avec la source
d’alimentation, il peut y avoir un dysfonction-
nement dans le système. Faites vérifier le
véhicule par un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou par tout autre répara-
teur qualifié.
De plus, si le témoin d’avertissement d’erreur
du CCID (dispositif d’interruption du circuit de
charge) clignote, il peut y avoir une fuite élec-
trique. Contactez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou tout autre répara-
teur qualifié.

Page 166 of 678

1642-2. Charge
QSi “Charge arrêtée Vérifier la source de charge” s’affiche (2)
Le chargeur a arrêté la charge
La charge peut être annulée par une interrup-
tion de l’alimentation électrique en fonction
des spécifications du chargeur. Reportez-
vous aux instructions fournies avec le char-
geur.
Si la charge est arrêtée lors de l’utilisation
du chargeur
Chargeur doté d’une fonction de pro-
gramme de charge
Chargeur non compatible avec la fonction
de programme de charge du véhicule
Vérifiez s’il est possible de charger à l’aide du
câble de charge CA fourni avec le véhicule.
Si la charge ne peut pas être exécutée alors
que vous utilisez le câble de charge CA d’ori-
gine, veuillez contacter un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
réparateur dûment qualifié.
Cause probableMesure corrective
Le chargeur n’est pas compatible avec le
véhiculeVérifiez s’il est possible de charger à l’aide du
câble de charge CA fourni avec le véhicule.
Si la charge ne peut pas être exécutée alors
que vous utilisez le câble de charge CA d’ori-
gine, veuillez contacter un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
réparateur dûment qualifié.
Le chargeur a arrêté la charge
Cause probableMesure corrective

Page 167 of 678

165
2 2-2. Charge
Système hybride plug-in
QSi “Charge arrêtée Vérifier la source de charge” s’affiche (3)
Cause probableMesure corrective
Problème dans l’alimentation électrique pro-
venant d’une source d’alimentation électrique
externe
Vérifiez les éléments ci-après.
La fiche est fermement insérée
Une rallonge électrique n’est pas utilisée et
la prise n’est pas en surcharge
Le câble est branché sur une ligne d’ali-
mentation électrique dédiée
Une fuite électrique s’est produite ou non
Si aucun des éléments ci-dessus ne pose pro-
blème, il se peut que la prise du bâtiment soit
défectueuse. Contactez un électricien pour
faire inspecter l’installation.
Si la charge ne peut pas être exécutée alors
qu’il n’y a pas de problème avec la source
d’alimentation, il peut y avoir un dysfonction-
nement dans le système. Faites vérifier le
véhicule par un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou par tout autre répara-
teur qualifié.
Le chargeur a arrêté la charge
Vérifiez s’il est possible de charger à l’aide du
câble de charge CA fourni avec le véhicule.
Si la charge ne peut pas être exécutée alors
que vous utilisez le câble de charge CA d’ori-
gine, veuillez contacter un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
réparateur dûment qualifié.

Page 168 of 678

1662-2. Charge
QSi “Charge arrêtée Vérifier la source de charge” s’affiche
QSi “Vérifier système de charge Fermer capot du port de charge Voir manuel
util.” s’affiche
QSi le message “Temp. batterie de traction faible Le système donne priorité
à la charge pour préserver la batterie” s’affiche (Groenland uniquement)
Cause probableMesure corrective
De l’énergie est actuellement consommée par
des composants électriques du véhicule
Vérifiez les éléments suivants, et réexécutez
la charge.
Si les phares et le système audio sont acti-
vés, désactivez-les.
Désactivez le contacteur d’alimentation.
Si la charge ne peut pas être exécutée alors
que vous avez effectué les opérations ci-des-
sus, il se peut que la batterie auxiliaire ne soit
pas suffisamment chargée. Faites fonctionner
le système hybride pendant environ
15 minutes ou plus pour charger la batterie
auxiliaire.
Cause probableMesure corrective
Un dysfonctionnement s’est produit dans le
système de chargeFaites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou par
tout autre réparateur qualifié.
Cause probableMesure corrective
Le contrôle du chauffage de la batterie
hybride (batterie de traction) a été actionné
(P.130)
Lorsque le contrôle de chauffage de la batte-
rie hybride (batterie de traction) fonctionne, le
programme de charge est ignoré et la charge
est effectuée.
Il s’agit d’un contrôle visant à protéger la bat-
terie hybride (batterie de traction) et non d’un
dysfonctionnement.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 190 next >