service TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 519 of 678

517
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
Lors de l’utilisation d’une dépanneuse à
plateau pour transporter le véhicule, uti-
lisez des sangles d’arrimage pour
pneus. Reportez-vous au Manuel du
propriétaire de la dépanneuse à pla-
teau pour savoir comment arrimer les
pneus.
Afin de supprimer tout mouvement du
véhicule pendant le transport, engagez
le frein de stationnement et désactivez
le contacteur d’alimentation.
Si aucun service de remorquage n’est
disponible en cas d’urgence, vous pou-
vez temporairement remorquer le véhi-
cule à l’aide de câbles ou de chaînes
fixés aux œillets de remorquage
d’urgence. Cela ne peut être réalisé
que sur des routes revêtues et dures,
sur de courtes distances et à une
vitesse inférieure à 30 km/h (18 mph).
Un conducteur doit se trouver dans le
véhicule pour actionner le volant et les
freins. Les roues, la transmission, les
essieux, la direction et les freins du
véhicule doivent être en bon état.
Pour faire remorquer votre véhicule par
un autre véhicule, l’œillet de remor-
quage d’urgence doit être installé sur
votre véhicule. Installez l’œillet de
remorquage d’urgence en suivant la
procédure suivante.
1 Retirez la clé à écrou de roue et
l’œillet de remorquage d’urgence.
( P.536, 547)
2 A l’aide d’un tournevis à tête plate,
retirez le cache de l’œillet ( ),
puis retirez le cache de l’œillet
().
Pour protéger la carrosserie, placez un chif- fon entre le tournevis et la carrosserie du véhicule, comme indiqué sur le schéma.
NOTE
QRemorquage avec une dépanneuse
de type à palan
N’effectuez pas de remorquage avec une dépanneuse de type à palan afin d’éviter d’endommager la carrosserie.
A l’aide d’une dépanneuse à
plateau
Remorquage d’urgence
Procédure de remorquage
d’urgence
A
B

Page 576 of 678

5749-1. Caractéristiques
Avant
Arrière
Carburant
Type de carburant
Lorsque vous voyez ce type d’étiquettes de carburant
dans une station-service, utilisez exclusivement le
carburant marqué de l’une des étiquettes suivantes.
Pour les véhicules destinés à la zone UE :
Essence sans plomb conforme à la norme euro-
péenne EN228 uniquement
Sauf véhicules destinés à la zone UE :
Essence sans plomb uniquement
Nombre d’octane recherche
Pour les véhicules destinés à la zone UE :
95 ou supérieur
Sauf véhicules destinés à la zone UE :
91 ou supérieur
Capacité du réservoir à carburant
(référence)55 L (14,5 gal., 12,1 Imp.gal.)
Moteur électrique (moteur de traction)
TypeMoteur synchrone à aimant permanent
Puissance maximum134 kW
Couple maximum270 N•m (27,5 kgf•m, 199 ft•lbf)
TypeMoteur synchrone à aimant permanent
Puissance maximum40 kW
Couple maximum121 N•m (12,3 kgf•m, 89,2 ft•lbf)
Batterie hybride (batterie de traction)
TypeBatterie au lithium-ion
Tension3,7 V/cellule

Page 578 of 678

5769-1. Caractéristiques
• La partie 16 de 0W-16 indique la
caractéristique de la viscosité de
l’huile lorsque l’huile est à tempéra-
ture élevée. Une huile dont la visco-
sité est plus élevée (ayant une
valeur plus grande) convient mieux
si le véhicule circule à des vitesses
élevées ou dans des conditions de
charge extrêmes.
Comment interpréter les étiquettes sur
les récipients d’huile :
Sur certains récipients d’huile moteur
figurent soit l’un, soit les deux symboles
d’identification API pour vous permettre
de sélectionner l’huile à utiliser.
Symbole service API
Partie supérieure : “API SERVICE SP” signi-
fie que la qualité d’huile a été désignée par
l’API (American Petroleum Institute).
Partie centrale : “SAE 0W-16” indique le
grade de viscosité SAE.
Partie inférieure : “Resource-Conserving”
signifie que l’huile contribue à économiser le
carburant et à protéger l’environnement.
Symbole de certification de l’ILSAC
Le symbole de certification de l’ILSAC (Inter-
national Lubricant Specification Advisory
Committee) se trouve sur l’avant du réci-
pient.
A
B

Page 583 of 678

581
9
9-1. Caractéristiques
Caractéristiques du véhicule
QUtilisation d’essence contenant un mélange d’éthanol dans un moteur à
essence
Toyota permet l’utilisation d’essence conte-
nant un mélange d’éthanol lorsque la teneur
en éthanol est de 10 % maximum. Veillez à
ce que l’essence contenant un mélange
d’éthanol présente un nombre d’octane
recherche tel que précisé ci-dessus.
QSi le moteur cogne
OContactez un concessionnaire ou un répa- rateur Toyota agréé ou tout autre répara-
teur qualifié.
OIl se peut que vous entendiez un cogne-
ment léger et de courte durée lorsque vous accélérez ou montez une côte. Ceci est normal et ne doit pas vous inquiéter.
Informations sur le carbu-
rant
Lorsque vous voyez ce type d’éti-
quettes de carburant dans une
station-service, utilisez exclusive-
ment le carburant marqué de l’une
des étiquettes suivantes.
Pour les véhicules destinés à la
zone UE :
Utilisez exclusivement de
l’essence sans plomb conforme à
la norme européenne EN228.
Utilisez de l’essence sans plomb
avec un nombre d’octane
recherche de 95 ou supérieur pour
obtenir des performances opti-
males du moteur.
Sauf véhicules destinés à la zone
UE :
Utilisez exclusivement de
l’essence sans plomb.
Utilisez de l’essence sans plomb
avec un nombre d’octane
recherche de 91 ou supérieur pour
obtenir des performances opti-
males du moteur.
NOTE
QRemarque à propos de la qualité du carburant
ON’utilisez aucun carburant inapproprié. Si du carburant inapproprié est utilisé, le
moteur risque d’être endommagé.
ON’utilisez pas d’essence contenant des additifs métalliques, comme le manga-
nèse, le fer ou le plomb, car cela risque d’endommager votre moteur ou le sys-tème antipollution.
ON’ajoutez pas d’additifs pour carburant provenant du marché des pièces de
rechange et contenant des additifs métalliques.
OPour les véhicules destinés à la zone
UE : Le carburant bioéthanol vendu sous des noms tels que “E50” ou “E85” et les carburants contenant une propor-
tion élevée d’éthanol ne doivent pas être utilisés. L’utilisation de ces carbu-rants pourrait endommager le système
de carburant du véhicule. En cas de doute, adressez-vous à un concession-naire ou un réparateur Toyota agréé, ou
à tout autre réparateur qualifié.

Page 588 of 678

5869-2. Personnalisation
*1: Pour plus de détails concernant chaque fonction : P.186
*2: Le réglage par défaut varie en fonction du pays.
*3: Les langues disponibles peuvent varier en fonction des zones de vente.
*4: Si le véhicule en est équipé
*5: Ce réglage ne peut être effectué que si le calibrage GPS de la montre de bord est désac-
tivé dans les réglages du système multimédia.
QAffichage tête haute*1 (P.191)
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Pour plus de détails concernant chaque fonction : P.193
Services de commodité (Fonction de
suggestion)Activation
Activation (lorsque
le véhicule est à
l’arrêt)
O–O
Désactivation
Fonction*2Réglage
par défautRéglage
personnalisé
Affichage tête hauteActivationDésactivation–O–
Informations relatives aux jaugesIndicateur de sys-
tème hybrideCompte-tours–O–Pas de contenu
Guidage d’itinéraire jusqu’à la desti-
nation/nom de rue
*1ActivationDésactivation–O–
Affichage des informations relatives
aux systèmes d’aide à la conduiteActivationDésactivation–O–
Boussole*1ActivationDésactivation–O–
Etat de fonctionnement du système
audio
*1ActivationDésactivation–O–
Fonction*1Réglage
par défautRéglage
personnaliséABC
ABC

Page 607 of 678

605Index alphabétique
Essuie-glaces avant avec capteur de
pluie ................................................ 301
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment (objets statiques) ................... 380
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment (véhicules s’approchant de
l’arrière)........................................... 373
LTA (aide au maintien de la trajectoire)
........................................................ 325
RCTA ................................................ 373
Rétroviseur intérieur .......................... 238
Rétroviseur numérique ...................... 242
Système de commande automatique des
phares ............................................. 294
Système de feux de route automatiques
........................................................ 296
Toyota Safety Sense ......................... 307
Capteur d’aide au stationnement Toyota
............................................................. 380
Fonction ............................................ 380
Message d’avertissement ................. 382
Capteur d’inclinaison ............................. 80
Capteur d’intrusion ................................ 80
Capteurs d’aide au stationnement (cap-
teur d’aide au stationnement Toyota)
............................................................. 380
Caractéristiques ................................... 572
Carburant
Capacité ............................................ 574
Informations pour la station-service .. 676
Informations ...................................... 581
Jauge de carburant ........................... 174
Plein de carburant ............................. 305
Type .................................................. 574
Voyant ............................................... 527
Ceintures de sécurité ............................. 35
Enrouleur à blocage d’urgence (ELR) . 37
Femmes enceintes, utilisation adéquate
de la ceinture de sécurité.................. 35
Installation d’un système de retenue pour
enfant................................................ 61Manière de porter la ceinture de sécurité
......................................................... 36
Manière dont votre enfant doit porter la
ceinture de sécurité .......................... 36
Nettoyage et entretien de la ceinture de
sécurité ........................................... 455
Prétensionneurs de ceinture de sécurité
......................................................... 37
Réglage de la hauteur de l’ancrage supé-
rieur de ceinture de sécurité ............. 37
Témoin de rappel et signal sonore . 527,
528
Voyant SRS ...................................... 522
Cendrier ................................................ 439
Chaînes ................................................. 409
Charge
“Mon espace” .................................... 154
Câble de charge CA ......................... 109
Equipement de charge...................... 106
Fonction de programme de charge... 145
Fonctions de sécurité........................ 133
Informations relatives à l’affichage de la
charge ............................................ 132
La durée de charge peut augmenter 129
Lorsqu’une charge ne peut pas être
effectuée ........................................ 157
Messages relatifs à la charge ........... 161
Ouverture et fermeture du couvercle du
port de charge ................................ 107
Pièces constitutives haute tension...... 94
Précautions relatives aux sources d’ali-
mentation électrique ....................... 127
Procédure de charge ........................ 136
Sources d’alimentation électrique utili-
sables ............................................. 125
Témoin de charge ............................. 107
Chargeur sans fil.................................. 442
Chauffages
Batterie hybride (batterie de traction) 129
Chauffages de siège ......................... 425
Rétroviseurs extérieurs ..................... 416

Page 608 of 678

606Index alphabétique
Système de climatisation automatique
........................................................ 414
Volant chauffé ................................... 425
Chauffages de siège ............................ 425
Chauffages de siège avant .................. 425
Clé électronique
Fonction d’économie d’énergie ......... 225
Remplacement de la pile................... 497
Si la clé électronique ne fonctionne pas
correctement ................................... 558
Clés ........................................................ 202
Clé à commande à distance .............. 203
Clé électronique ................................202
Clé mécanique ..................................204
Contacteur d’alimentation ................. 278
Fonction d’économie d’énergie ......... 225
Ouverture sans clé .................... 203, 224
Plaquette portant le numéro de clé ... 202
Remplacement de la pile................... 497
Si la clé électronique ne fonctionne pas
correctement ................................... 558
Si vous perdez vos clés .................... 557
Signal sonore d’avertissement .......... 224
Clignotants
Levier des clignotants ....................... 287
Puissance.......................................... 580
Remplacement des ampoules ........... 502
Clignotants arrière
Levier des clignotants ....................... 287
Puissance.......................................... 580
Remplacement des ampoules ........... 502
Clignotants avant
Levier des clignotants ....................... 287
Remplacement des ampoules ........... 502
Clignotants latéraux
Levier des clignotants ....................... 287
Remplacement des ampoules ........... 502
Commande à distance ......................... 203
Fonction d’économie d’énergie ......... 225
Remplacement de la pile................... 497
Système de climatisation à commande à distance .......................................... 422
Verrouillage/déverrouillage ............... 203
Commande d’assistance au démarrage
en côte ................................................ 401
Commande d’éclairage du combiné d’ins-
truments ............................................. 178
Commande de stabilité du véhicule (VSC)
............................................................ 400
Commande de traction ........................ 401
Commande de transmission au démar-
rage (DSC)
Commande de restriction du démarrage
brusque .......................................... 266
Compartiment auxiliaire ...................... 434
Compteur
Affichage tête haute .......................... 191
Compteurs ........................................ 174
Contacteur “ODO TRIP” ................... 178
Contacteurs de commande du compteur
....................................................... 180
Ecran multifonction ........................... 179
Messages d’avertissement ............... 190
Montre de bord ................................. 179
Réglages................................... 186, 585
Témoins ............................................ 168
Unités................................................ 189
Voyants ..................................... 520, 530
Compteur de vitesse............................ 174
Compteur kilométrique........................ 174
Contacteur “ODO TRIP” ................... 178
Compteurs partiels .............................. 174
Condenseur .......................................... 469
Conduite
Conseils pour la conduite en hiver.... 407
Conseils relatifs au rodage ............... 261
Contacteur de sélection de mode de
conduite .......................................... 396
Position correcte ................................. 33
Procédures ....................................... 260
Véhicule hybride plug-in ................... 100
Connecteur de service .......................... 94

Page 611 of 678

609Index alphabétique
Puissance.......................................... 580
Eclairages de plancher ........................ 428
Eclairages de plaque d’immatriculation
Contacteur d’éclairage ...................... 294
Remplacement des ampoules ........... 502
Eclairages de sol extérieurs
Puissance.......................................... 580
Remplacement des ampoules ........... 502
Eclairages intérieurs ............................ 428
Contacteur ......................................... 428
Eclairages personnels ......................... 429
Contacteur ......................................... 429
Ecran de consommation...................... 196
Ecran du contrôleur d’énergie ............ 196
Ecran multifonction
Affichage associé au système audio . 185
Affichage associé au système de naviga-
tion .................................................. 185
Affichage de message d’avertissement
........................................................ 190
Affichage des informations relatives à la
conduite .......................................... 181
Affichage des informations relatives au
véhicule........................................... 185
Affichage des informations relatives aux
systèmes d’aide à la conduite......... 185
BSM (moniteur d’angle mort) ............ 358
Capteur d’aide au stationnement Toyota
........................................................ 380
Contacteurs de commande du compteur
........................................................ 180
Contenus d’affichage ........................ 179
Ecran contextuel ....................... 189, 584
Ecran du contrôleur d’énergie/de
consommation ................................196
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment ................................................ 390
Icônes de menu................................. 181
Indicateur de système hybride .. 177, 585
Langue ...................................... 189, 585
LTA (aide au maintien de la trajectoire)....................................................... 331
Messages d’avertissement ............... 530
Modification de l’affichage ................ 180
PCS (système de sécurité préventive)
....................................................... 318
Réglages........................................... 186
Régulateur de vitesse dynamique à radar
à plage de vitesses intégrale .......... 340
RSA (aide à la signalisation routière) 335
Services de commodité (Fonction de
suggestion) ............................. 190, 585
Unités................................................ 189
Ecran pare-soleil .................................. 253
Ecran pare-soleil électronique............ 253
Fonction anticoincement ................... 254
Fonctionnement ................................ 253
E-Four (système AWD électronique à la
demande) ........................................... 401
Enregistrements des données du véhi-
cule ......................................................... 7
Entretien
Données d’entretien.......................... 572
Exigences d’entretien ....................... 458
Opérations d’entretien réalisables soi-
même ............................................. 460
EPS (direction assistée électrique)
Fonction ............................................ 401
Voyant............................................... 522
Essuie-glace arrière ............................. 303
Essuie-glaces avant
Essuie-glaces avant avec capteur de
pluie ................................................ 300
Position ..................................... 300, 303
Pour remplacer la garniture d’essuie-
glace ............................................... 494
F
Feu antibrouillard arrière
Contacteur ........................................ 299
Remplacement des ampoules .......... 502
Feu stop surélevé

Page 612 of 678

610Index alphabétique
Remplacement des ampoules ........... 502
Feux antibrouillards
Contacteur ......................................... 299
Remplacement des ampoules ........... 502
Feux antibrouillards avant
Contacteur ......................................... 299
Remplacement des ampoules ........... 502
Feux arrière
Contacteur d’éclairage ...................... 294
Remplacement des ampoules ........... 502
Feux de détresse .................................. 512
Feux de position avant
Contacteur d’éclairage ...................... 294
Remplacement des ampoules ........... 502
Feux de recul
Puissance.......................................... 580
Remplacement des ampoules ........... 502
Feux de route automatiques (AHB) .... 296
Feux stop
Remplacement des ampoules ........... 502
Filtre de climatisation .......................... 486
Fonction anticoincement
Dispositif d’ouverture et de fermeture de
porte de coffre électrique ................ 216
Ecran pare-soleil électronique ........... 254
Toit ouvrant panoramique ................. 254
Vitres électriques ............................... 250
Fonctions personnalisables ................ 583
Freinage d’aide au stationnement (PKSB)
............................................................. 388
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment (objets statiques) ................... 392
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment (véhicules s’approchant de
l’arrière)........................................... 395
Témoin .............................................. 171
Voyant ............................................... 524
Freinage de prévention de collision
secondaire .......................................... 401
Freinage régénérateur ........................... 90
Frein de stationnementFonctionnement ................................ 288
Message d’avertissement ................. 290
Signal sonore de frein de stationnement
engagé ........................................... 290
Voyant............................................... 526
Freins
Frein de stationnement ..................... 288
Freinage régénérateur ........................ 90
Maintien de frein ............................... 292
Voyant............................................... 520
Fusibles ................................................ 499
G
Garniture d’essuie-glace ..................... 494
H
Huile
Huile moteur ..................................... 575
Huile moteur
Capacité............................................ 575
Préparatifs et vérification avant l’hiver
....................................................... 407
Vérification ........................................ 465
Voyant............................................... 521
I
Icônes de menu .................................... 181
Identification
Moteur............................................... 573
Véhicule ............................................ 572
Indicateur de système hybride ........... 174
Informations pour la station-service .. 676
Informations relatives à la conduite... 185
Informations sur la consommation de
carburant
Consommation actuelle de carburant 198
Consommation moyenne de carburant
....................................................... 198
Initialisation

Page 617 of 678

615Index alphabétique
Services de commodité (Fonction de
suggestion) ........................................ 190
Siège arrière.......................................... 230
Appuie-têtes ...................................... 235
Chauffages de siège ......................... 426
Rabattement des dossiers de siège
arrière ............................................. 231
Sièges
Accoudoir .......................................... 448
Appuie-tête ........................................ 235
Chauffages de siège ......................... 425
Mémorisation de la position de conduite
........................................................ 232
Mémorisation de la position de siège 232
Mesures de précaution relatives au
réglage .................................... 229, 230
Nettoyage .......................................... 455
Rabattement des dossiers de siège
arrière ............................................. 231
Réglage ..................................... 229, 230
S’asseoir correctement dans un siège 33
Ventilateurs de siège......................... 425
Sièges avant ......................................... 229
Appuie-têtes ...................................... 235
Chauffages de siège ......................... 425
Fonction de rappel de mémoire ........ 233
Mémorisation de la position de conduite
........................................................ 232
Mémorisation de la position de siège 232
Nettoyage .......................................... 455
Position de conduite correcte .............. 33
Réglage ............................................. 229
Ventilateurs de siège......................... 425
Signal de freinage d’urgence .............. 401
Signaux sonores d’avertissement
Aide au stationnement Toyota .......... 380
Avertissement de louvoiement du véhi-
cule ................................................. 329
Avertissement de proximité ............... 347
Avertissement de sécurité préventive
................................................ 318, 523Capot ouvert ..................................... 208
Commande de transmission au démar-
rage ................................................ 526
Direction assistée électrique ............. 522
Faible pression d’huile moteur .......... 521
LTA (aide au maintien de la trajectoire)
............................................... 325, 523
Maintien de frein ............................... 526
Porte ouverte .................................... 208
Rappel de ceinture de sécurité . 527, 528
Rapport engagé ........................ 285, 287
RCTA (alerte de croisement de trafic
arrière) ............................................ 358
Régulateur de vitesse à radar........... 347
Rétrogradation .......................... 285, 287
RSA (aide à la signalisation routière) 335
Surchauffe du système hybride ........ 521
Système de charge ........................... 520
Système de freinage ......................... 520
Système de priorité des freins .......... 526
Témoin BSM OFF ............................. 525
Témoin de désactivation du capteur
d’aide au stationnement Toyota ..... 524
Témoin PKSB OFF ........................... 524
Témoin RCTA OFF ........................... 525
Température élevée du liquide de refroi-
dissement ....................................... 521
Vitre ouverte ..................................... 251
Soins
Caméra avant ................................... 308
Capteur radar.................................... 308
Ceintures de sécurité ........................ 455
Extérieur ........................................... 452
Intérieur............................................. 455
Jantes en aluminium ......................... 452
Revêtement hydrofuge ..................... 453
Sources d’alimentation électrique ..... 125
Surchauffe ............................................ 565
Système antiblocage des roues (ABS)400
Fonction ............................................ 400
Voyant............................................... 522

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >