AUX TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 180 of 678

1783-1. Combiné d’instruments
trouve dans une autre plage que D ou S.
QAffichage de la température extérieure
ODans les situations suivantes, la tempéra-
ture extérieure correcte peut ne pas être affichée, ou le changement d’affichage peut nécessiter plus de temps que d’habi-
tude. • Lorsque le véhicule est à l’arrêt (même lors de l’utilisation de “Mon espace”) ou que sa
vitesse est faible (inférieure à 20 km/h [12 mph])• Lorsque la température extérieure a
changé brusquement (à l’entrée/la sortie d’un garage, d’un tunnel, etc.)
OLorsque “--” ou “E” s’affiche, il se peut que le système présente un dysfonctionne-ment.
Amenez votre véhicule chez un conces- sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou chez tout autre réparateur qualifié.
OLa plage de températur es extérieures pou- vant s’afficher se situe entre -40 °C (-
40 °F) et 50 °C (122 °F).
OLorsque la température extérieure est
d’environ 3 °C (37 °F) ou moins, le témoin
clignote pendant 10 secondes envi-
ron, puis reste allumé.
QEcran à cristaux liquides
 P.180
QPersonnalisation
Les réglages (par exemple, l’affichage du
compteur) peuvent être modifiés sur l’écran
de l’écran multifonction. ( P.186)
Permet de commuter les éléments du
compteur kilométrique, du compteur
partiel A, du compteur partiel B et la
luminosité des éclairages du combiné
d’instruments en appuyant sur le
contacteur “ODO TRIP”.
 Lorsque le compteur partiel est affi-
ché, vous pouvez le réinitialiser en
appuyant sur le contacteur et en le
maintenant enfoncé.
 Lorsque l’affichage de la commande
d’éclairage du combiné d’instru-
AVERTISSEMENT
QL’écran d’information à basse tempé-
rature
Laissez l’habitacle du véhicule monter en température avant d’utiliser l’écran multi-fonction à cristaux liquides. A très basses
températures, il se peut que le moniteur d’affichage réponde lentement et que les changements d’affichage soient lents.
Par exemple, un décalage peut survenir
entre le passage d’un rapport par le conducteur et la nouvelle plage de rap-ports qui s’affiche à l’écran. Ce délai peut
inciter le conducteur à rétrograder à nou- veau, ce qui pourrait provoquer un frei-nage moteur rapide et excessif, voire un
accident pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles.
NOTE
QPour éviter d’endommager le moteur et ses pièces constitutives
OLe moteur est probablement en sur-chauffe si “Temp. liquide refroid. élevée.
Arrêter véhic. en lieu sûr. Voir manuel.” est affiché sur l’écran multifonction. Dans ce cas, arrêtez immédiatement le
véhicule en lieu sûr et vérifiez le moteur une fois qu’il a complètement refroidi. ( P.565)
Utilisation du contacteur “ODO
TRIP”

Page 181 of 678

179
3
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
ments est activé, le fait d’appuyer
sur le contacteur et de le maintenir
enfoncé permet de régler la lumino-
sité des éclairages du combiné
d’instruments.
QRéglage de luminosité du combiné d’instruments
Les niveaux de luminosité du combiné d’ins-
truments lorsque les feux arrière sont allu- més et lorsqu’ils sont éteints peuvent être réglés séparément. Cependant, lorsque la
zone environnante est lumineuse (jour, etc.), le fait d’allumer les feux arrière ne modifie pas la luminosité du combiné d’instruments.
Vous pouvez régler la montre de bord à
l’aide du système de navigation/multi-
média.
Reportez-vous au “Système de naviga-
tion et de multimédia Manuel du pro-
priétaire” ou au “Manuel multimédia du
propriétaire”.
Les informations suivantes s’affichent
sur l’écran multifonction.
Informations relatives aux systèmes
d’aide à la conduite
Affiche les panneaux reconnus lorsque le
système RSA (si le véhicule en est équipé)
est actif. ( P.335)
Affiche une image lorsque les systèmes sui-
vants sont activés et qu’une icône de menu
autre que est sélectionnée :
• LTA (aide au maintien de la trajectoire) (si
le véhicule en est équipé) ( P.325)
• Régulateur de vitesse dynamique à radar
à plage de vitesses intégrale (si le véhi-
cule en est équipé) ( P.340)
• Régulateur de vitesse (si le véhicule en
est équipé) ( P.352)
Réglage de la montre de bord
Ecran multifonction
L’écran multifonction est utilisé
pour afficher les informations
concernant la consommation de
carburant et divers types d’infor-
mations relatives à la conduite.
L’écran multifonction peut égale-
ment être utilisé pour modifier les
réglages de l’affichage et d’autres
paramètres.
Contenus d’affichage
A

Page 182 of 678

1803-1. Combiné d’instruments
• Limiteur de vitesse (si le véhicule en est
équipé) (P.355)
Zone d’affichage des informations
Diverses informations peuvent être affichées
en sélectionnant une icône de menu.
De plus, un avertissement ou un affichage
contextuel de suggestion/d’avertissement
s’affiche dans certains cas.
Icônes de menu (P.181)
QL’écran multifonction s’affiche lorsque
Le contacteur d’alimentation est en position
ON.
QLors du changement de mode de
conduite
OLa couleur d’arrière-plan de l’écran multi-
fonction change en fonction du mode de
conduite sélectionné. (P.396)
OLa couleur d’arrière-plan de l’écran multi-
fonction change en fonction du mode de
conduite sélectionné ou lorsque le mode
Trail est activé. (P.396, 398)
QEcran à cristaux liquides
De petites taches ou des taches lumineuses
peuvent apparaître sur l’écran. Ce phéno-
mène est caractéristique des écrans à cris-
taux liquides et n’empêche pas l’utilisation
ultérieure de l’écran.
Les contacteurs de commande du
compteur permettent d’utiliser l’écran
multifonction.Défilement de l’écran
*/permutation
de l’affichage
*/déplacement du cur-
seur
Appuyer : Entrée/Réglage
Appuyer et maintenir enfoncé : Réi-
nitialisation/affichage d’éléments
personnalisables
Retour à l’écran précédent
Affichage des appels émis/reçus et
de l’historique (si le véhicule en est
équipé)
Associé au système mains libres,
l’appel émis ou reçu s’affiche. Pour
plus de détails sur le système mains
libres, reportez-vous au “Système
de navigation et de multimédia
Manuel du propriétaire” ou au
“Manuel multimédia du proprié-
taire”.
*: Sur les écrans où vous pouvez faire défi-
ler l’écran et permuter l’affichage, une
barre de défilement ou une icône ronde
indiquant le nombre d’écrans enregistrés
s’affiche.
Modification de l’affichage
B
CA
B
C
D

Page 183 of 678

181
3
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhiculeLes informations relatives à chaque
icône peuvent s’afficher lorsque vous
sélectionnez l’icône avec les contac-
teurs de commande du compteur.
En fonction de la situation, certaines infor-
mations peuvent être affichées automatique-
ment.
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions relatives à la consommation de
carburant sous diverses formes.
QConsommation d’électri-
cité/Consommation de carburant
Les contenus d’affichage sont diffé-
rents en mode EV ou en mode AUTO
EV/HV et en mode HV.
Mode EV ou AUTO EV/HV
Autonomie EV
Affiche l’autonomie EV, ainsi que la charge
restante de la batterie hybride (batterie de
traction). ( P.102)
Distance jusqu’à la pompe
Affiche la distance pouvant être parcourue
avec le carburant restant dans le réservoir.
( P.184)
Consommation électrique moyenne
Affiche la consommation électrique
moyenne depuis que la fonction a été réini-
tialisée ou la consommation électrique
moyenne après le démarrage.*1, 2, 3
La consommation électrique moyenne
sélectionnée par “Consom. d’énergie” sur
l’écran s’affiche. ( P.186)
Consommation électrique actuelle
AVERTISSEMENT
QAttention en cas d’utilisation pendant
la conduite
Pour votre sécurité, évitez, autant que possible, d’utiliser le contacteur de com-mande du compteur pendant la conduite
et ne regardez pas pendant une longue période l’écran multifonction pendant la conduite. Arrêtez le véhicule et actionnez
le contacteur de commande du compteur. Si vous ne le faites pas, cela pourrait pro-voquer une erreur d’actionnement du
volant et un accident inattendu.
Icônes de menu
IcôneAffichage
Affichage des informations
relatives à la conduite
( P.181)
Affichage des informations
relatives aux systèmes d’aide à
la conduite ( P.185)
Affichage associé au système
audio ( P.185)
Affichage des informations
relatives au véhicule ( P.185)
Affichage des réglages
( P.186)
Affichage de messages d’aver-
tissement ( P.190)
Affichage des informations
relatives à la conduite
A
B
C
D

Page 185 of 678

183
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Guidage d’accélérateur ECO
Zone ECO
Indique que le véhicule est conduit d’une
façon respectueuse de l’environnement.
Zone de puissance
Indique que la plage de conduite respec-
tueuse de l’environnement est dépassée
(pendant une conduite à pleine puissance,
etc.).
Accélération actuelle
Plage de fonctionnement de réfé-
rence
Une zone s’affiche en bleu sous la zone Eco
et peut être utilisée comme plage de fonc-
tionnement de référence pour utiliser la
pédale d’accélérateur en fonction des condi-
tions de conduite, comme le démarrage et la
conduite.
L’affichage de guidage d’accélérateur ECO
change en fonction des conditions de
conduite, comme lorsque le véhicule
démarre ou lors de la conduite.
Il est plus facile de conduire d’une manière
respectueuse de l’environnement en se
basant sur l’affichage indiquant l’actionne-
ment de la pédale d’accélérateur et en res-
tant dans la plage de fonctionnement de
référence.
“Score Eco”
L’état de conduite pour les 3 situations suivantes est évalué selon 5 niveaux :
Accélération régulière au démarrage
(“Dém.”), conduite sans accélération
soudaine (“Vit.”) et arrêt en douceur
(“Arrêt”). Chaque fois que le véhicule
est arrêté, un score s’affiche (le meil-
leur score étant 100 points).
Score
“Dém.”
“Vit.”
“Arrêt”
3 situations s’affichent pour chaque icône
pendant la conduite.
Comment lire l’affichage de la barre :
Une fois le démarrage effectué, l’affichage
“Score Eco” ne démarre pas tant que la
vitesse du véhicule ne dépasse pas 20 km/h
(12 mph) environ.
Le “Score Eco” est réinitialisé chaque fois
que le véhicule démarre pour lancer une
nouvelle évaluation.
Lorsque le système hybride s’arrête, le
A
B
C
D
ScoreAffichage de la barre
Non noté
Bas
Elevé
A
B
C
D

Page 187 of 678

185
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
QAffichage des informations rela-
tives aux systèmes d’aide à la
conduite
Sélectionnez pour afficher l’état de
fonctionnement des systèmes
suivants :
LTA (aide au maintien de la trajec-
toire)
* (P.325)
Régulateur de vitesse dynamique à
radar à plage de vitesses intégrale
*
(P.340)
Régulateur de vitesse
* (P.352)
Limiteur de vitesse
* (P.355)
*: Si le véhicule en est équipé
QAffichage associé au système de
navigation (si le véhicule en est
équipé)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes associées au système
de navigation.
Guidage d’itinéraire
Affichage de la boussole
Sélectionnez pour pouvoir sélectionner
une source audio ou une plage sur
l’écran.
QInformations relatives à la
conduite
Deux éléments qui sont sélectionnés à
l’aide du réglage “Infos conduite” (vitesse moyenne, distance et durée
totale) peuvent être affichés verticale-
ment.
Les informations affichées changent en
fonction du réglage “Type info cond.”
(depuis le démarrage du système ou
entre les réinitialisations). (P.186)
Utilisez les informations affichées comme
une valeur de référence uniquement.
Les éléments suivants s’afficheront.
“Après départ”
• “Vitesse moy.” : Affiche la vitesse
moyenne du véhicule depuis le démar-
rage du système hybride
*
• “Distance” : Affiche la distance parcourue
depuis le démarrage du système hybride*
• “Temps écoulé” : Affiche le temps écoulé
depuis le démarrage du système hybride*
*
: Ces éléments sont réinitialisés à chaque
arrêt du système hybride.
“Après réinit.”
• “Vitesse moy.” : Affiche la vitesse
moyenne du véhicule depuis que l’affi-
chage a été réinitialisé
*
• “Distance” : Affiche la distance parcourue
depuis que l’affichage a été réinitialisé*
• “Temps écoulé” : Affiche le temps écoulé
depuis que l’affichage a été réinitialisé*
*
: Pour procéder à la réinitialisation, affichez
l’élément désiré, puis appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée.
QEcran du contrôleur d’énergie
P.196
QPression des pneus
P.475
Affichage des informations
relatives aux systèmes d’aide à
la conduite
Affichage associé au système
audio
Affichage des informations
relatives au véhicule

Page 190 of 678

1883-1. Combiné d’instruments
chage tête haute.
“Luminosité / Position HUD”
Sélectionnez pour régler la luminosité ou la
position verticale de l’affichage tête haute.
“Aide conduite HUD”
Sélectionnez pour modifier les éléments qui
apparaissent sur l’affichage tête haute.
“Rotation du HUD”
Sélectionnez pour régler l’angle de l’affi-
chage tête haute.
Q RSA (aide à la signalisation
routière) (si le véhicule en est
équipé) (P.335)
Sélectionnez pour définir les éléments
suivants.
Activation/désactivation de l’aide à la
signalisation routière
Sélectionnez pour activer/désactiver le sys-
tème RSA.
“Méth. notific.”
Sélectionnez pour modifier chaque méthode
de notification utilisée pour avertir le conduc-
teur lorsque le système détecte des condi-
tions de conduite qui sont interdites par des
panneaux de signalisation.
“Niv. notification”
Sélectionnez pour modifier chaque niveau
de notification utilisé pour avertir le conduc-
teur lorsque le système reconnaît un pan-
neau de limitation de vitesse.
QDRCC (RSA) (si le véhicule en est
équipé) (P.348)
Sélectionnez pour activer/désactiver le
régulateur de vitesse dynamique à
radar avec aide à la signalisation rou-
tière.
QRéglages du véhicule
“Réglages charge”
Sélectionnez pour définir les éléments sui-
vants.• “Progr. de charge”
Sélectionnez pour enregistrer ou modifier le
programme de charge. (P.145)
• “Courant de charge”
Sélectionnez pour modifier le courant de
charge. (P.126)
• “Chauffe-batterie”
Sélectionnez pour activer/désactiver le
réchauffeur de batterie. (P.129)
• “Refroidisseur batterie”
Sélectionnez pour activer/désactiver le
refroidisseur de batterie. (P.130)
 PBD (porte de coffre élec-
trique) (si le véhicule en est équipé)
(P.213)
Sélectionnez pour définir les éléments sui-
vants.
• Paramètres du système
Sélectionnez pour activer/désactiver le sys-
tème de porte de coffre électrique.
• “Mains libres”
*
Sélectionnez pour activer/désactiver la porte
de coffre électrique sans contact.
• “Régl. ouvert.”
Sélectionnez la position ouverte lorsque la
porte de coffre électrique est complètement
ouverte.
•“Volume”
Sélectionnez pour régler le volume du signal
sonore qui retentit lorsque le système de
porte de coffre électrique fonctionne.
*: Véhicules avec porte de coffre électrique
sans contact
“TPWS” (Système de détection de
pression des pneus) (P.475)
• “Régl. pression”
Sélectionnez pour initialiser le système de
détection de pression des pneus.
• “Identifier les roues et positions”
Sélectionnez pour enregistrer les codes
d’identification des capteurs de pression des
pneus dans le système de détection de

Page 193 of 678

191
3
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
de suggestion s’affiche.
QSuggestion pour éteindre les
phares
Si les phares sont laissés allumés pen-
dant un certain temps après avoir
désactivé le contacteur d’alimentation,
un message de suggestion s’affiche.
QSuggestion pour fermer les vitres
électriques (opération associée
aux essuie-glaces avant)
Si les essuie-glaces avant fonctionnent
alors qu’une vitre électrique est
ouverte, un message de suggestion
s’affiche vous demandant si vous sou-
haitez fermer les vitres électriques.
Pour fermer toutes les vitres élec-
triques, sélectionnez “OUI”.
QSuggestion pour fermer les vitres
électriques (le véhicule roule à
une vitesse élevée)
Si le véhicule dépasse une certaine
vitesse alors qu’une vitre électrique est
ouverte, un message de suggestion
s’affiche vous demandant si vous sou-
haitez fermer les vitres électriques.
Pour fermer toutes les vitres élec-
triques, sélectionnez “OUI”.
QPersonnalisation
Les services de commodité (fonction de sug-
gestion) peuvent être activés ou désactivés. (Fonctions personnalisables : P.585)
*: Si le véhicule en est équipé
Les schémas utilisés pour accompagner ce texte sont donnés à titre d’exemple et peuvent différer de l’image réellement affi-
chée sur l’affichage tête haute.
Zone d’affichage des informations
relatives aux systèmes d’aide à la
conduite/associée au système de
navigation (si le véhicule en est
équipé) ( P.194)
Zone d’affichage du rapport
engagé/de la fonction RSA (aide à
la signalisation routière) (si le véhi-
cule en est équipé) ( P.283, 335)
Affichage de la vitesse du véhicule
Affichage tête haute*
L’affichage tête haute projette sur
le pare-brise de nombreuses infor-
mations relatives à la conduite et à
l’état de fonctionnement des sys-
tèmes d’aide à la conduite.
Pièces constitutives du sys-
tème
A
B
C

Page 195 of 678

193
3
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Les réglages du véhicule et le contenu
affiché sur l’affichage tête haute
peuvent être modifiés à l’aide des
contacteurs de commande du comp-
teur.
1 Actionnez la touche ou des
contacteurs de commande du
compteur et sélectionnez sur
l’écran multifonction.
2 Actionnez la touche ou des
contacteurs de commande du
compteur et sélectionnez “HUD
principal” pour définir les éléments
suivants.
QActivation/désactivation de l’affi-
chage tête haute
Appuyez sur pour activer/désacti-
ver l’affichage tête haute.
QModification des réglages de
l’affichage tête haute
Appuyez sur la touche et mainte-
nez-la enfoncée pour afficher l’écran
des réglages et modifier les réglages
suivants :
 Luminosité et position verticale de
l’affichage tête haute
Sélectionnez pour régler la luminosité ou la
position verticale de l’affichage tête haute.
 Données affichées
Sélectionnez pour faire alterner l’affichage
entre les éléments suivants :
• Pas de contenu
• Indicateur de système hybride
• Compte-tours
Sélectionnez pour activer/désactiver les élé-
ments suivants :
• Guidage d’itinéraire jusqu’à la destination
(si le véhicule en est équipé)
• Affichage des informations relatives aux systèmes d’aide à la conduite
• Boussole (si le véhicule en est équipé)
• Etat de fonctionnement du système audio
 Angle d’affichage
Sélectionnez pour régler l’angle de l’affi-
chage tête haute.
QActivation/désactivation de l’affichage
tête haute
Si l’affichage tête haute est désactivé, il reste désactivé lorsque le contacteur d’alimenta-tion est désactivé, puis remis en position ON.
QLuminosité de l’affichage
La luminosité de l’affichage tête haute peut
être réglée sur l’écran de l’écran multi-
fonction. De même, elle est automatiquement
réglée en fonction de la luminosité ambiante.
Utilisation de l’affichage tête
haute
AVERTISSEMENT
QPrécautions relatives à la modifica- tion des réglages de l’affichage tête haute
Si le système hybride fonctionne lors de la
modification des réglages de l’affichage, veillez à ce que le véhicule soit garé dans un endroit suffisamment aéré. Dans un
espace fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le monoxyde
de carbone (CO), toxique, peuvent s’accu- muler et entrer dans le véhicule. Ceci peut entraîner la mort ou de graves risques
pour la santé.
NOTE
QLors de la modification des réglages de l’affichage tête haute
Pour éviter que la batterie 12 volts ne se
décharge, veillez à ce que le système hybride fonctionne pendant la modification des réglages de l’affichage tête haute.

Page 196 of 678

1943-1. Combiné d’instruments
QAffichage des informations rela-
tives aux systèmes d’aide à la
conduite
Affiche l’état de fonctionnement des
systèmes suivants :
LTA (aide au maintien de la trajec-
toire) (si le véhicule en est équipé)
(P.325)
Régulateur de vitesse dynamique à
radar à plage de vitesses intégrale
(si le véhicule en est équipé)
(P.340)
Le contenu affiché est le même que celui
affiché sur le compteur. Pour plus de détails,
reportez-vous aux explications de chaque
système.
QZone d’affichage associée au sys-
tème de navigation (si le véhicule
en est équipé)
Affiche les éléments suivants, qui sont
associés au système de navigation :
Nom de rue
Guidage d’itinéraire jusqu’à la desti-
nation
Boussole
Les affichages contextuels pour les
systèmes suivants s’affichent le cas
échéant :
QSystèmes d’aide à la conduite
Affiche un message d’avertissement/de
suggestion/de conseil ou l’état de fonc-
tionnement du système concerné.PCS (système de sécurité préven-
tive) (si le véhicule en est équipé)
(P.318)
Système de priorité des freins
(P.261)
Commande de transmission au
démarrage (P.261)
Fonction de freinage d’aide au sta-
tionnement (obstacles statiques) (si
le véhicule en est équipé) (P.392)
Le contenu affiché est le même que celui
affiché sur l’écran multifonction. Pour plus
de détails, reportez-vous aux explications de
chaque système.
QIcônes /
Les icônes suivantes associées à
l’écran multifonction s’affichent :
: Icône du système d’avertissement
principal
S’affiche lorsqu’un message d’avertisse-
ment est affiché sur l’écran multifonction.
: Icône des informations
S’affiche lorsqu’un affichage contextuel de
conseil/suggestion apparaît sur l’écran multi-
fonction.
QMessage d’avertissement
Certains message d’avertissement
s’affichent lorsque c’est nécessaire
selon certaines conditions.
Le contenu affiché est le même que celui
affiché sur l’écran multifonction. Pour plus
de détails, reportez-vous aux explications de
chaque système.
QEtat de fonctionnement du sys-
tème audio
S’affiche lorsqu’un contacteur de com-
mande à distance du système audio au
volant est actionné.
Zone d’affichage des informa-
tions relatives aux systèmes
d’aide à la conduite/associée
au système de navigation (si le
véhicule en est équipé)
Ecran contextuel

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 190 next >