navigation system TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 18 of 678

16Index illustré
Affichage ....................................................................................................... P.179
Ecran du contrôleur d’énergie ....................................................................... P.196
Lorsque des messages d’avertissement s’affichent ...................................... P.530
Levier des clignotants ................................................................................ P.287
Contacteur des phares ............................................................................... P.294
Phares/feux de position avant/feux arrière/
éclairages de plaque d’immatriculation/feux de jour ..................................... P.294
Feux antibrouillards avant/feu antibrouillard arrière ...................................... P.299
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glace avant ................................. P.300
Contacteur d’essuie-glace et de lave-glace arrière.................................. P.303
Utilisation ............................................................................................... P.300, 303
Appoint de liquide de lave-glace ................................................................... P.469
Messages d’avertissement ............................................................................ P.530
Contacteur des feux de détresse ............................................................... P.512
Levier de déverrouillage du capot ............................................................. P.462
Levier de déverrouillage de direction à réglage d’inclinaison et de profon-
deur............................................................................................................... P.237
Réglage ......................................................................................................... P.237
Système de climatisation ........................................................................... P.414
Utilisation ....................................................................................................... P.414
Désembueur de lunette arrière...................................................................... P.416
Système audio
*
Contacteur d’ouverture de la trappe à carburant ..................................... P.306
*: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire” ou au
“Manuel multimédia du propriétaire”.
E
F
G
H
I
J
K
L

Page 19 of 678

17Index illustré
QContacteurs (véhicules à conduite à gauche)
Contacteurs de mémorisation de position de conduite*1....................... P.232
Contacteur de verrouillage des vitres ....................................................... P.252
Contacteurs de vitre électrique.................................................................. P.250
Contacteurs de verrouillage des portes.................................................... P.208
Contacteurs de rétroviseur extérieur ........................................................ P.248
Contacteur “ODO TRIP” ............................................................................. P.178
Contacteur de feux de route automatiques*1........................................... P.296
Contacteur de dégivreur d’essuie-glace avant*1...................................... P.419
Contacteur de dégivreur de pare-brise chauffé*1..................................... P.419
Contacteur de caméra*1, 2
Contacteur de volant chauffé*1.................................................................. P.425
Contacteur de porte de coffre électrique*1............................................... P.214
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire” ou au
“Manuel multimédia du propriétaire”.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L

Page 20 of 678

18Index illustré
Contacteurs de commande du compteur ................................................. P.180
Contacteurs de changement de vitesse au volant
*1................................ P.285
Contacteur de téléphone
*2
Contacteur LTA (aide au maintien de la trajectoire)*1............................. P.325
Contacteur de distance de véhicule à véhicule
*1..................................... P.345
Contacteurs du régulateur de vitesse
*1
Régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale*1... P.340
Régulateur de vitesse
*1................................................................................. P.352
Contacteur de limiteur de vitesse
*1............................................................... P.355
Contacteurs de commande à distance du système audio
*2
Contacteur de commande vocale*2
*1
: Si le véhicule en est équipé
*2: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire” ou au
“Manuel multimédia du propriétaire”.
A
B
C
D
E
F
G
H

Page 26 of 678

24Index illustré
Affichage ....................................................................................................... P.179
Ecran du contrôleur d’énergie ....................................................................... P.196
Lorsque des messages d’avertissement s’affichent ...................................... P.530
Levier des clignotants ................................................................................ P.287
Contacteur des phares ............................................................................... P.294
Phares/feux de position avant/feux arrière/
éclairages de plaque d’immatriculation/feux de jour ..................................... P.294
Feux antibrouillards avant/feu antibrouillard arrière ...................................... P.299
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glace avant ................................. P.300
Contacteur d’essuie-glace et de lave-glace arrière ....................................... P.303
Utilisation ............................................................................................... P.300, 303
Appoint de liquide de lave-glace ................................................................... P.469
Messages d’avertissement ............................................................................ P.530
Contacteur des feux de détresse ............................................................... P.512
Levier de déverrouillage du capot ............................................................. P.462
Levier de commande de direction à réglage d’inclinaison et de profondeur
...................................................................................................................... P.237
Réglage ......................................................................................................... P.237
Système de climatisation ........................................................................... P.414
Utilisation ....................................................................................................... P.414
Désembueur de lunette arrière...................................................................... P.416
Système audio
*
Contacteur d’ouverture de la trappe à carburant ..................................... P.306
*: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire” ou au
“Manuel multimédia du propriétaire”.
E
F
G
H
I
J
K
L

Page 27 of 678

25Index illustré
QContacteurs (véhicules à conduite à droite)
Contacteur “ODO TRIP” ............................................................................. P.178
Contacteurs de mémorisation de position de conduite*1....................... P.232
Contacteurs de rétroviseur extérieur ........................................................ P.248
Contacteur de verrouillage des vitres ....................................................... P.252
Contacteurs de vitre électrique.................................................................. P.250
Contacteurs de verrouillage des portes.................................................... P.208
Contacteur de feux de route automatiques*1........................................... P.296
Contacteur de caméra*1, 2
Contacteur de dégivreur d’essuie-glace avant*1...................................... P.419
Contacteur de volant chauffé*1.................................................................. P.425
Contacteur de porte de coffre électrique*1............................................... P.214
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire” ou au
“Manuel multimédia du propriétaire”.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K

Page 28 of 678

26Index illustré
Contacteurs de commande du compteur ................................................. P.180
Contacteurs de changement de vitesse au volant
*1................................ P.285
Contacteur de téléphone
*2
Contacteur LTA (aide au maintien de la trajectoire) ................................ P.325
Contacteur de distance de véhicule à véhicule........................................ P.345
Contacteurs du régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale ...... P.340
Contacteur de limiteur de vitesse
*1............................................................... P.355
Contacteurs de commande à distance du système audio
*2
Contacteur de commande vocale*2
*1
: Si le véhicule en est équipé
*2: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire” ou au
“Manuel multimédia du propriétaire”.
A
B
C
D
E
F
G
H

Page 68 of 678

661-3. Assistance d’urgence
1-3.Assistance d ’urgenc e
*: Fonctionne au sein de la couverture eCall.
Le nom du système diffère en fonction du
pays.
Type A
Bouton “SOS”*
Témoins
Micro
Haut-parleur
*: Ce bouton permet de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
Les autres boutons SOS disponibles pour
les autres systèmes d’un véhicule à
moteur ne sont pas reliés au dispositif et
ne permettent pas de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
Type B
Bouton “SOS”*
Témoins
Micro
Haut-parleur
*: Ce bouton permet de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
Les autres boutons SOS disponibles pour
les autres systèmes d’un véhicule à
moteur ne sont pas reliés au dispositif et
ne permettent pas de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
QAppels d’urgence automatiques
Si un airbag se déploie, le système est
conçu pour appeler automatiquement
le centre de contrôle eCall.* L’opérateur
eCall*
eCall est un service télématique
qui utilise les données du système
Global Navigation Satellite System
(GNSS) et la technologie cellulaire
intégrée pour permettre d’envoyer
les appels d’urgence suivants :
Appels d’urgence automatique
(Automatic Collision Notification)
et appels d’urgence manuels (en
appuyant sur le bouton “SOS”).
Ce service est requis par les régle-
mentations de l’Union euro-
péenne.
Pièces constitutives du sys-
tème
A
B
Services de notification
d’urgence
C
D
A
B
C
D

Page 176 of 678

1743-1. Combiné d’instruments
L’affichage du compteur de vitesse peut être sélectionné parmi deux types, analo-
gique ou numérique. ( P.186)
QCompteur de vitesse analogique
Les unités utilisées sur le compteur et l’affichage peuvent être différentes en fonction de la zone de vente.
Indicateur de système hybride
Affiche la puissance ou le niveau de régénération du système hybride ( P.177)
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule
Montre de bord
Règle automatiquement l’heure en utilisant les données horaires du GPS (montre GPS).
Pour plus de détails, reportez-vous au “Systè me de navigation et de multimédia Manuel du
propriétaire” ou au “Manuel mu ltimédia du propriétaire”.
Jauge de carburant
Affiche la quantité de carburant présente dans le réservoir
Jauge d’état de charge SOC (State of Charge)
Affiche la quantité de charge restante de la batterie de traction.
Lorsque la jauge est dans la zone verte, il est possible d’utiliser la conduite EV. Lorsque la
Jauges et compteurs
Les compteurs affichent diverses informations relatives à la conduite.
Affichage du compteur
A
B
C
D
E

Page 178 of 678

1763-1. Combiné d’instruments
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule
Montre de bord
Règle automatiquement l’heure en utilisant les données horaires du GPS (montre GPS).
Pour plus de détails, reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du
propriétaire” ou au “Manuel multimédia du propriétaire”.
Jauge de carburant
Affiche la quantité de carburant présente dans le réservoir
Jauge d’état de charge SOC (State of Charge)
Affiche la quantité de charge restante de la batterie de traction.
Lorsque la jauge est dans la zone verte, il est possible d’utiliser la conduite EV. Lorsque la
jauge est dans la zone bleue, il n’est plus possible d’utiliser la conduite EV (dans ce cas, le
véhicule passe au mode HV). Chargez la batterie hybride (batterie de traction) pour permettre
la conduite EV.
Affichage du compteur kilométrique, du compteur partiel et de la commande
d’éclairage du combiné d’instruments
Compteur kilométrique :
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule
Compteur partiel :
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière réinitialisation du compteur.
Les compteurs partiels A et B peuvent être utilisés pour enregistrer et afficher différentes dis-
tances indépendamment l’un de l’autre.
Commande d’éclairage du combiné d’instruments :
Affiche la luminosité de l’éclairage du combiné d’instruments qui peut être réglée.
Température extérieure (P.178)
Ecran multifonction
Présente au conducteur diverses données relatives à la conduite (P.179)
Affiche des messages d’avertissement si un dysfonctionnement se produit (P.530)
Témoin de rapport engagé et de plage de rapports
Affiche le rapport engagé ou la plage de rapports sélectionnée (P.283)
QLes compteurs et l’écran s’allument
quand
Le contacteur d’alimentation est en position
ON.QLors du changement de mode de
conduite
OLa couleur du compteur de vitesse change
en fonction du mode de conduite sélec-
tionné. (P.396)
OLa couleur du compteur de vitesse change
B
C
D
E
F
G
H
I

Page 181 of 678

179
3
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
ments est activé, le fait d’appuyer
sur le contacteur et de le maintenir
enfoncé permet de régler la lumino-
sité des éclairages du combiné
d’instruments.
QRéglage de luminosité du combiné d’instruments
Les niveaux de luminosité du combiné d’ins-
truments lorsque les feux arrière sont allu- més et lorsqu’ils sont éteints peuvent être réglés séparément. Cependant, lorsque la
zone environnante est lumineuse (jour, etc.), le fait d’allumer les feux arrière ne modifie pas la luminosité du combiné d’instruments.
Vous pouvez régler la montre de bord à
l’aide du système de navigation/multi-
média.
Reportez-vous au “Système de naviga-
tion et de multimédia Manuel du pro-
priétaire” ou au “Manuel multimédia du
propriétaire”.
Les informations suivantes s’affichent
sur l’écran multifonction.
Informations relatives aux systèmes
d’aide à la conduite
Affiche les panneaux reconnus lorsque le
système RSA (si le véhicule en est équipé)
est actif. ( P.335)
Affiche une image lorsque les systèmes sui-
vants sont activés et qu’une icône de menu
autre que est sélectionnée :
• LTA (aide au maintien de la trajectoire) (si
le véhicule en est équipé) ( P.325)
• Régulateur de vitesse dynamique à radar
à plage de vitesses intégrale (si le véhi-
cule en est équipé) ( P.340)
• Régulateur de vitesse (si le véhicule en
est équipé) ( P.352)
Réglage de la montre de bord
Ecran multifonction
L’écran multifonction est utilisé
pour afficher les informations
concernant la consommation de
carburant et divers types d’infor-
mations relatives à la conduite.
L’écran multifonction peut égale-
ment être utilisé pour modifier les
réglages de l’affichage et d’autres
paramètres.
Contenus d’affichage
A

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >