sat nav TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 18 of 678

16Index illustré
Affichage ....................................................................................................... P.179
Ecran du contrôleur d’énergie ....................................................................... P.196
Lorsque des messages d’avertissement s’affichent ...................................... P.530
Levier des clignotants ................................................................................ P.287
Contacteur des phares ............................................................................... P.294
Phares/feux de position avant/feux arrière/
éclairages de plaque d’immatriculation/feux de jour ..................................... P.294
Feux antibrouillards avant/feu antibrouillard arrière ...................................... P.299
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glace avant ................................. P.300
Contacteur d’essuie-glace et de lave-glace arrière.................................. P.303
Utilisation ............................................................................................... P.300, 303
Appoint de liquide de lave-glace ................................................................... P.469
Messages d’avertissement ............................................................................ P.530
Contacteur des feux de détresse ............................................................... P.512
Levier de déverrouillage du capot ............................................................. P.462
Levier de déverrouillage de direction à réglage d’inclinaison et de profon-
deur............................................................................................................... P.237
Réglage ......................................................................................................... P.237
Système de climatisation ........................................................................... P.414
Utilisation ....................................................................................................... P.414
Désembueur de lunette arrière...................................................................... P.416
Système audio
*
Contacteur d’ouverture de la trappe à carburant ..................................... P.306
*: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire” ou au
“Manuel multimédia du propriétaire”.
E
F
G
H
I
J
K
L

Page 19 of 678

17Index illustré
QContacteurs (véhicules à conduite à gauche)
Contacteurs de mémorisation de position de conduite*1....................... P.232
Contacteur de verrouillage des vitres ....................................................... P.252
Contacteurs de vitre électrique.................................................................. P.250
Contacteurs de verrouillage des portes.................................................... P.208
Contacteurs de rétroviseur extérieur ........................................................ P.248
Contacteur “ODO TRIP” ............................................................................. P.178
Contacteur de feux de route automatiques*1........................................... P.296
Contacteur de dégivreur d’essuie-glace avant*1...................................... P.419
Contacteur de dégivreur de pare-brise chauffé*1..................................... P.419
Contacteur de caméra*1, 2
Contacteur de volant chauffé*1.................................................................. P.425
Contacteur de porte de coffre électrique*1............................................... P.214
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire” ou au
“Manuel multimédia du propriétaire”.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L

Page 26 of 678

24Index illustré
Affichage ....................................................................................................... P.179
Ecran du contrôleur d’énergie ....................................................................... P.196
Lorsque des messages d’avertissement s’affichent ...................................... P.530
Levier des clignotants ................................................................................ P.287
Contacteur des phares ............................................................................... P.294
Phares/feux de position avant/feux arrière/
éclairages de plaque d’immatriculation/feux de jour ..................................... P.294
Feux antibrouillards avant/feu antibrouillard arrière ...................................... P.299
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glace avant ................................. P.300
Contacteur d’essuie-glace et de lave-glace arrière ....................................... P.303
Utilisation ............................................................................................... P.300, 303
Appoint de liquide de lave-glace ................................................................... P.469
Messages d’avertissement ............................................................................ P.530
Contacteur des feux de détresse ............................................................... P.512
Levier de déverrouillage du capot ............................................................. P.462
Levier de commande de direction à réglage d’inclinaison et de profondeur
...................................................................................................................... P.237
Réglage ......................................................................................................... P.237
Système de climatisation ........................................................................... P.414
Utilisation ....................................................................................................... P.414
Désembueur de lunette arrière...................................................................... P.416
Système audio
*
Contacteur d’ouverture de la trappe à carburant ..................................... P.306
*: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire” ou au
“Manuel multimédia du propriétaire”.
E
F
G
H
I
J
K
L

Page 27 of 678

25Index illustré
QContacteurs (véhicules à conduite à droite)
Contacteur “ODO TRIP” ............................................................................. P.178
Contacteurs de mémorisation de position de conduite*1....................... P.232
Contacteurs de rétroviseur extérieur ........................................................ P.248
Contacteur de verrouillage des vitres ....................................................... P.252
Contacteurs de vitre électrique.................................................................. P.250
Contacteurs de verrouillage des portes.................................................... P.208
Contacteur de feux de route automatiques*1........................................... P.296
Contacteur de caméra*1, 2
Contacteur de dégivreur d’essuie-glace avant*1...................................... P.419
Contacteur de volant chauffé*1.................................................................. P.425
Contacteur de porte de coffre électrique*1............................................... P.214
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire” ou au
“Manuel multimédia du propriétaire”.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K

Page 68 of 678

661-3. Assistance d’urgence
1-3.Assistance d ’urgenc e
*: Fonctionne au sein de la couverture eCall.
Le nom du système diffère en fonction du
pays.
Type A
Bouton “SOS”*
Témoins
Micro
Haut-parleur
*: Ce bouton permet de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
Les autres boutons SOS disponibles pour
les autres systèmes d’un véhicule à
moteur ne sont pas reliés au dispositif et
ne permettent pas de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
Type B
Bouton “SOS”*
Témoins
Micro
Haut-parleur
*: Ce bouton permet de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
Les autres boutons SOS disponibles pour
les autres systèmes d’un véhicule à
moteur ne sont pas reliés au dispositif et
ne permettent pas de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
QAppels d’urgence automatiques
Si un airbag se déploie, le système est
conçu pour appeler automatiquement
le centre de contrôle eCall.* L’opérateur
eCall*
eCall est un service télématique
qui utilise les données du système
Global Navigation Satellite System
(GNSS) et la technologie cellulaire
intégrée pour permettre d’envoyer
les appels d’urgence suivants :
Appels d’urgence automatique
(Automatic Collision Notification)
et appels d’urgence manuels (en
appuyant sur le bouton “SOS”).
Ce service est requis par les régle-
mentations de l’Union euro-
péenne.
Pièces constitutives du sys-
tème
A
B
Services de notification
d’urgence
C
D
A
B
C
D

Page 178 of 678

1763-1. Combiné d’instruments
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule
Montre de bord
Règle automatiquement l’heure en utilisant les données horaires du GPS (montre GPS).
Pour plus de détails, reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du
propriétaire” ou au “Manuel multimédia du propriétaire”.
Jauge de carburant
Affiche la quantité de carburant présente dans le réservoir
Jauge d’état de charge SOC (State of Charge)
Affiche la quantité de charge restante de la batterie de traction.
Lorsque la jauge est dans la zone verte, il est possible d’utiliser la conduite EV. Lorsque la
jauge est dans la zone bleue, il n’est plus possible d’utiliser la conduite EV (dans ce cas, le
véhicule passe au mode HV). Chargez la batterie hybride (batterie de traction) pour permettre
la conduite EV.
Affichage du compteur kilométrique, du compteur partiel et de la commande
d’éclairage du combiné d’instruments
Compteur kilométrique :
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule
Compteur partiel :
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière réinitialisation du compteur.
Les compteurs partiels A et B peuvent être utilisés pour enregistrer et afficher différentes dis-
tances indépendamment l’un de l’autre.
Commande d’éclairage du combiné d’instruments :
Affiche la luminosité de l’éclairage du combiné d’instruments qui peut être réglée.
Température extérieure (P.178)
Ecran multifonction
Présente au conducteur diverses données relatives à la conduite (P.179)
Affiche des messages d’avertissement si un dysfonctionnement se produit (P.530)
Témoin de rapport engagé et de plage de rapports
Affiche le rapport engagé ou la plage de rapports sélectionnée (P.283)
QLes compteurs et l’écran s’allument
quand
Le contacteur d’alimentation est en position
ON.QLors du changement de mode de
conduite
OLa couleur du compteur de vitesse change
en fonction du mode de conduite sélec-
tionné. (P.396)
OLa couleur du compteur de vitesse change
B
C
D
E
F
G
H
I

Page 182 of 678

1803-1. Combiné d’instruments
• Limiteur de vitesse (si le véhicule en est
équipé) (P.355)
Zone d’affichage des informations
Diverses informations peuvent être affichées
en sélectionnant une icône de menu.
De plus, un avertissement ou un affichage
contextuel de suggestion/d’avertissement
s’affiche dans certains cas.
Icônes de menu (P.181)
QL’écran multifonction s’affiche lorsque
Le contacteur d’alimentation est en position
ON.
QLors du changement de mode de
conduite
OLa couleur d’arrière-plan de l’écran multi-
fonction change en fonction du mode de
conduite sélectionné. (P.396)
OLa couleur d’arrière-plan de l’écran multi-
fonction change en fonction du mode de
conduite sélectionné ou lorsque le mode
Trail est activé. (P.396, 398)
QEcran à cristaux liquides
De petites taches ou des taches lumineuses
peuvent apparaître sur l’écran. Ce phéno-
mène est caractéristique des écrans à cris-
taux liquides et n’empêche pas l’utilisation
ultérieure de l’écran.
Les contacteurs de commande du
compteur permettent d’utiliser l’écran
multifonction.Défilement de l’écran
*/permutation
de l’affichage
*/déplacement du cur-
seur
Appuyer : Entrée/Réglage
Appuyer et maintenir enfoncé : Réi-
nitialisation/affichage d’éléments
personnalisables
Retour à l’écran précédent
Affichage des appels émis/reçus et
de l’historique (si le véhicule en est
équipé)
Associé au système mains libres,
l’appel émis ou reçu s’affiche. Pour
plus de détails sur le système mains
libres, reportez-vous au “Système
de navigation et de multimédia
Manuel du propriétaire” ou au
“Manuel multimédia du proprié-
taire”.
*: Sur les écrans où vous pouvez faire défi-
ler l’écran et permuter l’affichage, une
barre de défilement ou une icône ronde
indiquant le nombre d’écrans enregistrés
s’affiche.
Modification de l’affichage
B
CA
B
C
D

Page 187 of 678

185
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
QAffichage des informations rela-
tives aux systèmes d’aide à la
conduite
Sélectionnez pour afficher l’état de
fonctionnement des systèmes
suivants :
LTA (aide au maintien de la trajec-
toire)
* (P.325)
Régulateur de vitesse dynamique à
radar à plage de vitesses intégrale
*
(P.340)
Régulateur de vitesse
* (P.352)
Limiteur de vitesse
* (P.355)
*: Si le véhicule en est équipé
QAffichage associé au système de
navigation (si le véhicule en est
équipé)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes associées au système
de navigation.
Guidage d’itinéraire
Affichage de la boussole
Sélectionnez pour pouvoir sélectionner
une source audio ou une plage sur
l’écran.
QInformations relatives à la
conduite
Deux éléments qui sont sélectionnés à
l’aide du réglage “Infos conduite” (vitesse moyenne, distance et durée
totale) peuvent être affichés verticale-
ment.
Les informations affichées changent en
fonction du réglage “Type info cond.”
(depuis le démarrage du système ou
entre les réinitialisations). (P.186)
Utilisez les informations affichées comme
une valeur de référence uniquement.
Les éléments suivants s’afficheront.
“Après départ”
• “Vitesse moy.” : Affiche la vitesse
moyenne du véhicule depuis le démar-
rage du système hybride
*
• “Distance” : Affiche la distance parcourue
depuis le démarrage du système hybride*
• “Temps écoulé” : Affiche le temps écoulé
depuis le démarrage du système hybride*
*
: Ces éléments sont réinitialisés à chaque
arrêt du système hybride.
“Après réinit.”
• “Vitesse moy.” : Affiche la vitesse
moyenne du véhicule depuis que l’affi-
chage a été réinitialisé
*
• “Distance” : Affiche la distance parcourue
depuis que l’affichage a été réinitialisé*
• “Temps écoulé” : Affiche le temps écoulé
depuis que l’affichage a été réinitialisé*
*
: Pour procéder à la réinitialisation, affichez
l’élément désiré, puis appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée.
QEcran du contrôleur d’énergie
P.196
QPression des pneus
P.475
Affichage des informations
relatives aux systèmes d’aide à
la conduite
Affichage associé au système
audio
Affichage des informations
relatives au véhicule

Page 193 of 678

191
3
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
de suggestion s’affiche.
QSuggestion pour éteindre les
phares
Si les phares sont laissés allumés pen-
dant un certain temps après avoir
désactivé le contacteur d’alimentation,
un message de suggestion s’affiche.
QSuggestion pour fermer les vitres
électriques (opération associée
aux essuie-glaces avant)
Si les essuie-glaces avant fonctionnent
alors qu’une vitre électrique est
ouverte, un message de suggestion
s’affiche vous demandant si vous sou-
haitez fermer les vitres électriques.
Pour fermer toutes les vitres élec-
triques, sélectionnez “OUI”.
QSuggestion pour fermer les vitres
électriques (le véhicule roule à
une vitesse élevée)
Si le véhicule dépasse une certaine
vitesse alors qu’une vitre électrique est
ouverte, un message de suggestion
s’affiche vous demandant si vous sou-
haitez fermer les vitres électriques.
Pour fermer toutes les vitres élec-
triques, sélectionnez “OUI”.
QPersonnalisation
Les services de commodité (fonction de sug-
gestion) peuvent être activés ou désactivés. (Fonctions personnalisables : P.585)
*: Si le véhicule en est équipé
Les schémas utilisés pour accompagner ce texte sont donnés à titre d’exemple et peuvent différer de l’image réellement affi-
chée sur l’affichage tête haute.
Zone d’affichage des informations
relatives aux systèmes d’aide à la
conduite/associée au système de
navigation (si le véhicule en est
équipé) ( P.194)
Zone d’affichage du rapport
engagé/de la fonction RSA (aide à
la signalisation routière) (si le véhi-
cule en est équipé) ( P.283, 335)
Affichage de la vitesse du véhicule
Affichage tête haute*
L’affichage tête haute projette sur
le pare-brise de nombreuses infor-
mations relatives à la conduite et à
l’état de fonctionnement des sys-
tèmes d’aide à la conduite.
Pièces constitutives du sys-
tème
A
B
C

Page 201 of 678

199
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Consommation de carburant au
cours des 15 dernières minutes
Energie régénérée au cours des
15 dernières minutes
Chaque symbole représente 50 Wh.
5 symboles maximum sont indiqués.
Consommation actuelle de carbu-
rant
Réinitialisation des données de
consommation
Vitesse moyenne du véhicule
depuis le démarrage du système
hybride
Temps écoulé depuis le démarrage
du système hybride
Autonomie (P.200)
La consommation de carburant moyenne au
cours des 15 dernières minutes est divisée
par couleur, selon les moyennes passées et
les moyennes obtenues depuis que le
contacteur d’alimentation a été mis en posi-
tion ON. Utilisez la consommation moyenne
de carburant affichée comme valeur de réfé-
rence.
QHistorique
Si un écran autre que “Historique” est
affiché, sélectionnez “Historique”.
Cette image n’est qu’un exemple et peut
légèrement différer de la réalité.
Meilleure consommation de carbu-
rant enregistrée
Consommation de carburant la plus
récente
Enregistrement précédent de
consommation de carburant
• Sans fonction de navigation :
Affiche la consommation de carburant
moyenne journalière. (Au lieu de la date,
“Trajet1” à “Trajet5” s’affiche.)
• Avec fonction de navigation :
Affiche la consommation de carburant
moyenne journalière.
Mise à jour des dernières données
de consommation de carburant
Réinitialisation des données de
l’historique
L’historique de la consommation moyenne
de carburant est divisé par couleur, selon les
moyennes passées et la consommation
moyenne de carburant depuis la dernière
mise à jour. Utilisez la consommation
moyenne de carburant affichée comme
valeur de référence.
QMise à jour des données de l’historique
Mettez à jour la consommation de carburant
la plus récente en sélectionnant “Actualiser”
Énergie
A
B
C
D
E
F
G
A
B
C
D
E

Page:   1-10 11-20 21-30 next >