TOYOTA SEQUOIA 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 251 of 472

2514-6. Consejos de conducción
4
Conducción
Utilice la medida correcta de cadena al montarla en la llanta.
El tamaño de la cadena varía para cada tamaño de llanta.Cadena lateral
5 mm (0,20 pul.) de diámetro
Cadena transversal
6,3 mm (0,25 pul.) de diámetro
Los reglamentos respecto al uso de las cadenas para llantas varían según
cada localidad y tipo de camino. Revise siempre los reglamentos locales
antes de instalar las cadenas.
■ Instalación de las cadenas para las llantas
Tenga en cuenta las precauciones siguientes al instalar y retirar las cadenas:
●Instale y retire las cadenas en un lugar seguro.
● Instale cadenas para llantas solo en las llantas traseras. No instale cadenas en las
llantas delanteras.
● Instale las cadenas en las llantas traseras lo más apretadas posible. Vuélvalas a
apretar después de haber circulado 0,5 ⎯ 1,0 km (1/4 ⎯ 1/2 milla).
● Instale las cadenas para llantas siguiendo las instrucciones adjuntas con las
cadenas.
Selección de las cadenas para nieve
Reglamentos sobre el uso de cadenas para nieve

Page 252 of 472

2524-6. Consejos de conducción
ADVERTENCIA
■Manejo con llantas para nieve
Tome las precauciones siguientes para reducir el riesgo de accidente.
De lo contrario, podría producirse la pérdida de control del vehículo, lo que podría
acarrear lesiones severas e incluso la muerte.
● Usar llantas del tamaño especificado.
● Mantenga el nivel recomendado de presión de aire.
● No maneje a más de 120 km/h (75 mph) independientemente del tipo de llantas
para nieve que esté utilizando.
● Use llantas para nieve en todos los rines (no solo en algunos).
■ Conducción con cadenas para las llantas
Tome las precauciones siguientes para reducir el riesgo de accidente.
El no hacerlo puede dar como resultado en que el vehículo no se pueda manejar de
manera segura y causar la muerte o lesiones graves.
● No maneje a velocidades superiores al límite de velocidad especificado para las
cadenas de llanta utilizadas o a más de 50 km/h (30 mph), la velocidad que sea
menor.
● Evite manejar sobre superficies irregulares o sobre baches.
● Evite las operaciones repentinas de aceleración, movimientos bruscos del volante,
frenados y cambios de marcha que provoquen un frenado súbito del motor.
● Reduzca la velocidad lo suficiente antes de entrar a una curva para asegurar que
mantiene el control del vehículo.
AV I S O
■Reparación o sustitución de llantas para nieve
Solicite reparaciones y obtenga llantas de refacción para la nieve de los
concesionarios Toyota o distribuidores de llantas autorizados.
Esto se debe a que la retirada y colocación de llantas para la nieve afecta al
funcionamiento de los transmisores y válvulas de advertencia de la presión de las
llantas.
■ Colocación de caden as en las llantas
Los transmisores y las válvulas de advertencia de la presión de inflado de llantas
pueden no funcionar correctamente cuando se colocan las cadenas en las llantas.

Page 253 of 472

253
Características interiores5
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del
desempañador
Sistema de aire acondicionado delantero ...... 254
Sistema de aire acondicionado trasero .......... 262
Calentadores de los asientos/ ventiladores de
los asientos .......................... 265
5-2. Utilización de las luces interiores Lista de luces interiores .......... 268• Interruptor principal de la luz individual/
interior ................................ 269
• Luces interiores/ individuales ........................ 270
• Luz interior ......................... 271
5-3. Utilización de las características de almacenamiento
Lista de características de almacenamiento ................... 272
• Guantera ............................ 273
• Caja de la consola delantera ............................ 273
•Portamapas (consola central) ................ 275
• Caja de la consola trasera ............................... 275
• Consola en el techo ........... 277
• Portabebidas ...................... 278
• Portabotellas ...................... 282
• Cajas auxiliares.................. 283
Funciones del compartimento de equipaje ........................... 284 5-4. Otras características interiores
Otras características interiores ............................... 288
• Viseras parasol .................. 288
• Espejos de cortesía............ 289
• Tomacorrientes .................. 290
• Espejo de conversación ..... 293
• Descansabrazos (asientos de la
segunda fila)....................... 294
• Parasoles laterales traseros .............................. 295
• Asideras ............................. 296
Control de apertura de puerta de la cochera ........................ 297
Brújula ..................................... 304

Page 254 of 472

2545-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Sistema de aire acondicionado delantero
■Ajuste de la temperatura
Gire la perilla de control de
temperatura (modo “SYNC”:
→P. 256)
Aumenta la temperatura
Reduce la temperatura
Las salidas de aire y la velocidad del ventilador se ajustan
automáticamente según la conf iguración de la temperatura.
Controles del aire acondicionado

Page 255 of 472

2555-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
5
Características interiores
■Configuración de la velocidad del ventilador
Gire la perilla de control de
velocidad del ventilador.
Aumenta la velocidad del
ventilador
Reduce la velocidad del
ventilador
Presione para apagar el
ventilador.

Cambio del modo de flujo de aire
Gire la perilla de selección de
salida de aire.
Las salidas de aire cambian cada
vez que se gira la perilla de
selección de salida de aire hacia
cualquier dirección.
El aire fluye hacia la parte
superior del cuerpo.
El aire fluye hacia la parte
superior del cuerpo y a los pies.
El aire fluye hacia los pies.
El aire fluye hacia los pies y
entra en operación el
desempañador del parabrisas.

Page 256 of 472

2565-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Presione .
Empieza a funcionar el sistema de aire acondicionado. Las salidas de aire y la
velocidad del ventilador se ajustan automáticamente según la configuración de la
temperatura.
Regule el ajuste de la temperatura
Para detener su operación, presione .
■Indicador de modo automático
Si se utilizan los modos de flujo de aire o configuración de la velocidad del
ventilador, el indicador de modo automático se apaga. No obstante, el
modo automático se seguirá manteniendo para las demás funciones.
■Ajuste de la temperatura de lo s asientos del conductor y de los
pasajeros por separado (modo “SYNC”)
Lleve a cabo los siguientes procedimientos para activar el modo “SYNC\
”:
● Presione .
● Ajuste la temperatura del lado del pasajero.
Aparece el indicador al activar el modo “SYNC”.
Mientras está activado el modo “SYNC”, la temperatura de la salida
posterior de aire se ajusta a la configuración del lado derecho.
■Cambio entre modos de aire externo y aire reciclado
Presione .
Cambia entre el modo de aire externo (el indicador se encuentra pagado) y el
modo de aire reciclado (el indicador se encuentra encendido) cada vez que
presiona el botón.
Uso del modo automático
Otras funciones
1
2
3

Page 257 of 472

2575-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
5
Características interiores
■Desempañado del parabrisas
Los desempañadores se usan para desempañar el parabrisas y las
ventanillas delanteras.
Presione .
La función de deshumidificación se activa y se incrementa la velocidad del
ventilador.
Ponga el botón del modo de aire externo o reciclado en el modo de aire externo
en caso de que esté usando el modo de aire reciclado. (Puede que cambie de
manera automática).
Para desempañar el parabrisas y las ventanillas laterales rápidamente, gire
hacia arriba el flujo de aire y temperatura.
Para volver al modo anterior, vuelva a presionar una vez que el
parabrisas se haya desempañado.

Desempañado de la ventanilla trasera y de los espejos retrovisores
exteriores (si está instalado)
Los desempañadores se utilizan para desempañar la ventanilla trasera y
eliminar gotas de lluvia, rocío y escarcha de los espejos retrovisores
exteriores.
Antes de poner en funcionamiento los desempañadores, asegúrese de
que la ventanilla trasera se encuentre completamente cerrada. ( →P. 144)
Presione .
Los desempañadores se apagarán automáticamente al concluir su tiempo de
operación. El tiempo de operación varía dependiendo de la temperatura
ambiente y la velocidad del vehículo.

Page 258 of 472

2585-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
■Ajuste de la temperatura
Presione .
Presione para elevar la tem peratura y para disminuirla.
El sistema de aire acondicionado cambia entre el modo individual y el modo
simultáneo cada vez que se presiona .

Ubicación de las salidas de aire
Las salidas de aire y el volumen de
aire cambian según el modo de
flujo de aire seleccionado.
■Ajuste de la posición y apertura y cierre de las salidas de aire
Ajuste del asiento trasero
Salidas de aire
1
2
Lado del conductorLado del pasajero delantero
Dirigen el flujo a la izquierda o a la derecha, hacia arriba o abajo.
Gire la perilla para abrir o cerrar la ventilación.

Page 259 of 472

2595-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
5
Características interiores
■Uso del modo automático
Las salidas de aire y la velocidad del ventilador se ajustan automáticamente según la
configuración de la temperatura y las condiciones ambiente.
Por lo tanto, es posible que el ventilador se detenga por unos momentos hasta que
haya aire caliente o frío listo para circular inmediatamente después de que se
presiona .
■ Ventanillas empañadas
●Las ventanillas se empañarán fácilmente cuando la humedad del vehículo es alta.
Encender deshumedecerá el aire de las salidas y desempañará el parabrisas
eficazmente.
● Si apaga , las ventanillas se pueden empañar con mayor facilidad.
● Las ventanas se pueden empañar al utilizar el modo de aire reciclado.
■ Modo de aire externo/reciclado
●Durante la conducción por carreteras polvorientas, por túneles o con tráfico intenso,
coloque el modo de aire exterior/reciclado en modo de aire reciclado. Esto es
efectivo para evitar que el aire exterior entre al interior del vehículo. Cuando el
sistema de enfriamiento está funcionando, poner el modo de aire reciclado también
enfriará el interior del vehículo eficazmente.
● El modo de aire externo/reciclado puede cambiar automáticamente dependiendo del
ajuste de temperatura, la temperatura externa, la presión, la temperatura del
refrigerante del motor o la temperatura interna.
■ Cuando la temperatura exterior se aproxima a los a 0 °C (32 °F)
Puede ser que la función de deshumidificación no funcione aunque presione .

Page 260 of 472

2605-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
■Al conducir por caminos polvorientos
Cierre todas las ventanas. Si el vehículo levanta polvo y este entra al vehículo
después de haber cerrado las ventanas, se recomienda ajustar el modo de admisión
de aire al modo de aire externo y mantener encendido el ventilador a cualquier
velocidad.
■ Cuando parpadee la luz indicadora en
Presione
para desactivar la función de enfriamiento y deshumidificación y
enciéndala nuevamente. Puede haber un problema en el sistema de aire
acondicionado si la luz indicadora sigue parpadeando. Apague el sistema de aire
acondicionado y haga que lo revise su concesionario Toyota.
■ Olores del aire acondicionado y la ventilación
●Para permitir que entre aire fresco, ponga el sistema de aire acondicionado en el
modo de aire externo.
● Durante su uso, diversos olores que provienen de dentro y fuera del vehículo
pueden entrar y acumularse en el sistema de aire acondicionado. Esto podría
provocar que los olores salgan de las ventilas.
● Para reducir la aparición de olores potenciales:
• Se recomienda colocar el sistema de aire acondicionado en modo de aire externo
antes de apagar el vehículo.
• El momento de arranque del ventilador puede demorarse por unos momentos
inmediatamente después de que el sistema de aire acondicionado comienza a
funcionar en el modo automático.
■ Filtro del aire acondicionado
→P. 361

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 480 next >