TOYOTA SIENNA 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 81 of 692
791-2. Système de dissuasion de vol
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
1
Pour la sécurité
■Entretien du système
Le véhicule est doté d’un système immobilisateur du moteur sans entretien.
■ Conditions pouvant entraîner un mauvais fonctionnement du système
●Si la poignée de la clé est en contact avec un objet métallique
● Si la clé est très près d’une clé d’un système de sécurité (clé dotée d’une
puce de transpondeur intégrée) d’un autre véhicule ou en contact avec
celle-ci
■ Homologations du système immobilisateur du moteur
XPour les véhicules commercialisés aux États-Unis
Véhicules non dotés du système Smart key
FCC ID : WRKRI-34BTY
Véhicules dotés du système Smart key
FCC ID : NI4TMIMB-1
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas
provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter
toutes les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionne-
ment indésirable.
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable de
l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équi-
pement.
XPour les véhicules commercialisés au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
NOTE
■Pour assurer un fonctionnement correct du système
Ne modifiez pas et ne retirez pas le système. En cas de modification ou de
retrait, le bon fonctionnement du système ne serait plus assuré.
Page 82 of 692
801-2. Système de dissuasion de vol
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
Alarme∗
L’alarme utilise de la lumière et du son pour donner l’alerte lors de la
détection d’une intrusion.
L’alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu’elle est
activée :
●Une portière verrouillée est déverrouillée ou ouverte par un moyen
autre que la fonction d’ouverture (véhicules dotés du système
Smart Key) ou la télécommande. (Les portières se verrouilleront de
nouveau automatiquement.)
● Le capot est ouvert.
Fermez les portières et le capot,
puis verrouillez toutes les portiè-
res à l’aide de la fonction d’ouver-
ture (véhicules dotés du système
Smart key) ou de la télécom-
mande. Le système s’activera
automatiquement au bout de 30
secondes.
Le voyant commence à clignoter,
au lieu de rester fixe, lorsque le
système est activé.
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour désactiver ou arrêter
l’alarme :
● Déverrouillez les portières à l’aide de la fonction d’ouverture (véhi-
cules dotés du système Smart key) ou de la télécommande.
● Véhicules non dotés du système Smart key : Placez le contacteur
du moteur en position “ACC” ou “ON”, ou faites démarrer le moteur.
Véhicules dotés du système Smart key : Placez le contacteur du
moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, ou faites démar-
rer le moteur.
(L’alarme sera désactivée ou s’arrêtera après quelques secondes.)
∗ : Si le véhicule en est doté
L’alarme
Activation du système d’alarme
Désactivation ou arrêt de l’alarme
Page 83 of 692
811-2. Système de dissuasion de vol
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
1
Pour la sécurité
■Entretien du système
Le véhicule est doté d’un système d’alarme sans entretien.
■ Éléments à vérifier avant le verrouillage du véhicule
Pour éviter le déclenchement accidentel de l’alarme et prévenir le vol du véhi-
cule, assurez-vous que :
●Personne n’est resté à l’intérieur du véhicule.
● Toutes les glaces et le panneau de toit transparent (si le véhicule en est
doté) sont fermés avant d’activer l’alarme.
● Aucun objet de valeur et aucun effet personnel n’ont été laissés à l’intérieur
du véhicule.
■ Déclenchement de l’alarme
L’alarme pourrait se déclencher dans les situations suivantes.
(En arrêtant l’alarme, le système d’alarme est désactivé.)
●Les portières sont déverrouillées à l’aide
de la clé.
● Une personne à l’intérieur du véhicule
ouvre une portière ou le capot.
● La batterie est rechargée ou remplacée
lorsque le véhicule est verrouillé.
(→ P. 613)
Page 84 of 692
821-2. Système de dissuasion de vol
SIENNA_OM_OM08007D_(D)■
Verrou de portière à activation par alarme
Dans les cas suivants, en fonction des circonstances, la portière peut se ver-
rouiller automatiquement pour em pêcher une entrée inappropriée dans le
véhicule :
● Lorsqu’une personne laissée dans le véhicule déclenche l’alarme en déver-
rouillant une portière ou le hayon.
● Lorsqu’une personne laissée dans le véhicule déverrouille une portière ou
le hayon pendant que l’alarme est activée.
● Lorsque vous rechargez ou remplacez la batterie.
NOTE
■Pour assurer un fonctionnement correct du système
Ne modifiez pas et ne retirez pas le système. En cas de modification ou de
retrait, le bon fonctionnement du système ne serait plus assuré.
Page 85 of 692
83
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
Bloc d’instrumentation2
2. Bloc d’instrumentationLampes témoins et voyants ............................. 84
Jauges et compteurs........... 89
Écran multifonction (avec affichage
monochrome) .................... 92
Écran multifonction (avec affichage en
couleurs) ........................... 95
Informations sur la consommation
de carburant .................... 102