OBD port TOYOTA SUPRA 2019 Notices Demploi (in French)
Page 9 of 448
9
1
Supra Owner's Manual_EK
1-1. REMARQUES
REMARQUES
les boîtiers électroniques et la clé du
véhicule, comprennent des pièces qui
permettent de mémoriser les informa-
tions techniques. Il est possible de
mémoriser provisoirement ou durable-
ment des informations sur l'état du
véhicule, la sollicitation des compo-
sants, les besoins de maintenance, les
événements ou les erreurs.
Ces informations témoignent en géné-
ral de l'état d'un composant, d'un
module, d'un système ou de l'environ-
nement, par exemple :
• Les états de fonctionnement des
composants du système, par
exemple les niveaux de remplis-
sage, la pression de gonflage des
pneus ou l'état de la batterie.
• Dysfonctionnements et défauts dans
d'importants composants du sys-
tème, par exemple éclairage et
freins.
• Réactions du véhicule dans les
situations de conduite spéciales, par
ex. le déclenchement d'un airbag,
l'utilisation des systèmes de régula-
tion de stabilité dynamique.
• Informations sur les évènements qui
endommagent le véhicule.
Les données sont nécessaires pour
exécuter ;les fonctions du boîtier élec-
tronique. Par ailleurs, elles permettent
au constructeur du véhicule d'identifier
et de résoudre les dysfonctionnements
et d'optimiser les fonctions du véhicule.
La plupart de ces données sont vola-
tiles et ne sont traitées que dans le
véhicule. Seule une petite partie des
données est mémorisée dans les
mémoires des événements ou des
défauts, selon la situation.
Si des prestations sont nécessaires,
telles que des réparations, des proces-sus de service, des prises en charge
sous garantie et des mesures d'assu-
rance de la qualité, ces informations
techniques peuvent être lues avec le
numéro d'identification du véhicule à
partir du véhicule.
Les informations peuvent être lues par
un revendeur agréé Toyota ou un répa-
rateur agréé Toyota, ou tout réparateur
de confiance. La prise de courant régle-
mentaire pour le système de diagnostic
embarqué OBD du véhicule doit être
utilisée pour la lecture.
Le partenaire du réseau de service
après-vente correspondant collecte,
traite et exploite ces données. Les don-
nées documentent les états techniques
du véhicule, aident à localiser les
défauts, à respecter les obligations de
garantie et à améliorer la qualité.
Par ailleurs, le constructeur est soumis
à des obligations d'observation décou-
lant de la législation sur la responsabi-
lité en matière de produits. Pour
satisfaire à ces obligations, le construc-
teur du véhicule a besoin des caracté-
ristiques techniques du véhicule. Les
données du véhicule peuvent égale-
ment servir à examiner les demandes
du client en matière de garantie
constructeur et de garantie légale.
Il est possible de réinitialiser la
mémoire des défauts et des événe-
ments du véhicule chez un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance, dans le cadre des travaux
de réparation ou de service.
Supra_OM_French_OM99T06K.book 9 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
Page 90 of 448
90
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages véhicule"
3"Portes/clé"
4"Rabattre rétro. lors du verrouill."
Lors du verrouillage, les rétroviseurs exté-
rieurs sont automatiquement rabattus et
automatiquement dépliés lors du déverrouil-
lage.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages véhicule"
3"Portes/clé"
4"Éteindre véhic. après ouverture"
L'état de repos, voir page 44, est établi dès
l'ouverture des portes avant.
Lorsque le véhicule est verrouillé,
l'alarme antivol réagit aux modifications
suivantes :
• Ouverture d'une porte, du capot
moteur ou du couvercle de coffre.
• Mouvements à l'intérieur de l'habi-
tacle.
• Changement de l'inclinaison du véhi-
cule, par exemple lors de la tentative
de vol d'une roue ou de remorquage.
• Coupure de tension de la batterie.• Utilisation non conforme de la prise
de courant du système de diagnostic
embarqué OBD.
L'alarme antivol émet des signaux
visuels et acoustiques si les change-
ments suivants se produisent :
• Alarme sonore : Il se peut que
l'alarme acoustique soit supprimée
selon la réglementation du pays.
• Alarme visuelle : L'éclairage exté-
rieur clignote.
L'alarme antivol est activée ou désacti-
vée lors du déverrouillage et du ver-
rouillage du véhicule par la
télécommande ou par le système de clé
intelligente.
L'alarme antivol se déclenche à l'ouver-
ture d'une porte si celle-ci a été déver-
rouillée par la serrure au moyen de la
clé intégrée.
Arrêter l'alarme, voir page 92.
Le couvercle de coffre peut être ouvert
même lorsque l'alarme antivol est acti-
vée.
Après la fermeture du couvercle de
coffre, il est de nouveau verrouillé et
surveillé si les portes sont verrouillées.
Les feux de détresse clignotent une
fois.
Rabattre automatiquement
les rétroviseurs
Établissement de l'état de
repos après l'ouverture des
portes avant
Alarme antivol
Généralités
Mise en marche et arrêt
Ouverture des portes lorsque
l'alarme antivol est activée
Ouverture du couvercle de
coffre lorsque l'alarme
antivol est activée
Supra_OM_French_OM99T06K.book 90 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
Page 310 of 448
310
Supra Owner's Manual_EK
5-1. MOBILITÉ
tème de refroidissement et de chauffage, le
système de freinage et le système de carbu-
rant) doivent être contrôlés par un technicien
qualifié selon la maintenance programmée
To y o t a .
Les flexibles en caoutchouc sont des élé-
ments dont la maintenance est particulière-
ment importante. Faire remplacer
immédiatement tout flexible détérioré ou
endommagé. Noter que les flexibles en
caoutchouc se détériorent au fil du temps,
ce qui se manifeste par des gonflements, de
l'usure ou des craquelures.
Aucune opération de maintenance
autre que la maintenance normale n'est
nécessaire pour maintenir le niveau
des émissions du véhicule dans les
tolérances de fabrication.
Après le verrouillage du véhicule, les
appareils raccordés à la prise de cou-
rant OBD déclenchent l'alarme antivol.
Retirer les appareils raccordés à la
prise de courant OBD avant de verrouil-
ler le véhicule.Côté conducteur se trouve une prise de
courant OBD pour le contrôle des com-
posants qui interviennent dans la com-
position des émissions.
Pour l'Australie/la
Nouvelle-Zélande : mainte-
nance
Prise de courant du système de
diagnostic embarqué OBD
Généralités
Consigne de sécurité
NOTE
L'utilisation non conforme de la prise de
courant du système de diagnostic embar-
qué OBD peut entraîner des dysfonction-
nements du véhicule. Risque de
dommages matériels. Les opérations de
service après-vente et d'entretien par
l'intermédiaire de la prise de courant pour
le système de diagnostic embarqué OBD
doivent être confiées uniquement à un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance. Ne brancher que des appareils
dont l'utilisation sur la prise de courant
pour le système de diagnostic embarqué
OBD a été contrôlée et déclarée sans
risques.
Disposition
Supra_OM_French_OM99T06K.book 310 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
Page 439 of 448
439
Supra Owner's Manual_EK
Index alphabétique
Connexion Bluetooth ............................. 67
Connexion de diagnostic..................... 310
Connexion USB ...................................... 69
Connexions, Screen Mirroring .............. 71
Conseils de conduite ........................... 261
Considérations importantes................ 108
Console centrale .................................... 42
Contour du dossier, voir Soutien lom-
baire ...................................................... 97
Contrôle de la pression de gonflage, voir
Contrôle de pression des pneus ...... 284
Contrôle de la pression, voir Contrôle de
pression des pneus ........................... 284
Contrôle de la stabilité du véhicule VSC
............................................................. 213
Contrôle de l'attention du conducteur210
Contrôle de pression des pneus TPM 284
Contrôle de traction ............................. 214
Contrôle électronique du niveau d'huile
............................................................. 302
Controller ................................................ 50
Corrosion sur les disque de frein ....... 265
Coupure de courant ............................. 321
Courroie de serrage, voir Anneaux d'arri-
mage dans le compartiment à bagages
............................................................. 257
Couvercle de coffre ................................ 84
Couvercle de coffre via la télécommande
............................................................... 76
Couvercle de compartiment à bagages,
voir Couvercle de coffre...................... 84
Crevaison, changement de roue ......... 292
Crevaison, poursuite du trajet ............ 290
Crevaison, voir Contrôle de pression des
pneus .................................................. 284
D
Date.......................................................... 62
Démarrage de l'assistance, voir VSC . 213
Démarrage du moteur, Aide au démar-
rage ..................................................... 335Démarrage extérieur, voir Aide au démar-
rage ..................................................... 335
Démarrage par remorquage ................ 337
Dépannage en cas de crevaison ........ 278
Désactivation, airbags ......................... 187
Descentes ............................................. 264
Détecteur de pluie ................................ 141
Déverrouillage automatique.................. 89
Déverrouillage avec la télécommande . 74
Déverrouillage de secours, blocage de la
boîte de vitesses ............................... 147
Déverrouillage de secours, trappe de
réservoir à carburant ........................ 271
Déverrouillage manuel de la trappe du
réservoir ............................................. 271
Déverrouillage, automatique................. 89
Déverrouillage, réglages ....................... 88
Déverrouillage, voir Ouverture et ferme-
ture........................................................ 73
Diagnostic embarqué OBD ................. 310
Diffuseurs, voir Ventilation ................. 249
Dimensions........................................... 348
Dispositif de limitation de la vitesse, voir
Limiteur de vitesse manuel .............. 216
Documentation de bord imprimée........ 17
Documentation de bord, imprimée....... 17
Dommages des pneus ......................... 275
Dommages, pneus ............................... 275
Données, techniques ........................... 348
Données, voir Suppression des données
personnelles ........................................ 65
Dossier, sièges ....................................... 94
Dysfonctionnement, télécommande .... 78
E
Eau de condensation à l'arrêt du véhicule
............................................................ 265
Eau, voir Eau de condensation à l'arrêt
du véhicule......................................... 265
Échappement, voir Système d'échappe-
ment .................................................... 261
Supra_OM_French_OM99T06K.book 439 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
Page 443 of 448
443
Supra Owner's Manual_EK
Index alphabétique
Messages d'avertissement, voir Mes-
sages du véhicule .............................. 151
Messages du véhicule ......................... 151
Messages, voir Messages du véhicule151
Mesure électronique du niveau d'huile
............................................................. 302
Miroir cosmétique ................................ 252
Miroir de courtoisie .............................. 252
Miroir, courtoisie .................................. 252
Mode de conduite, voir Commande de
mode sport ......................................... 149
Mode de traction................................... 214
Modifications techniques, voir Votre
propre sécurité....................................... 6
Modifications, techniques, voir Votre
propre sécurité....................................... 6
Montage de systèmes de retenue pour
enfants ................................................ 109
Montage d'un siège enfant .................. 109
Moteur, fonction Start/Stop automatique
............................................................. 134
N
Nettoyage des affichage, écrans ........ 346
Nettoyage, Affichage tête haute .......... 346
Nettoyant neutre, jantes en alliage léger
............................................................. 344
Nettoyant pour jantes, jantes en alliage
léger .................................................... 344
Niveau de liquide de refroidissement. 305
Niveau d'huile moteur, contrôle électro-
nique ................................................... 302
NORMAL, voir Commande de mode sport
............................................................. 149
Notice d'utilisation, imprimée ............... 17
Notification de panne, voir Messages du
véhicule .............................................. 151
Numéro de châssis, voir Numéro d'identi-
fication du véhicule ............................. 16
Numéro d'identification du véhicule..... 16Numéro d'identification, voir Numéro
d'identification du véhicule ................ 16
Numéro d'octane, voir Qualité d'essence
............................................................ 301
O
OBD Diagnostic embarqué ................. 310
Objectifs de caméra, entretien............ 345
Orifice de remplissage d'huile ............ 303
Orifice de remplissage d'huile moteur303
Orifice de remplissage pour l'huile
moteur ................................................ 303
Outil ....................................................... 319
Outillage de bord ................................. 319
Ouverture confort par la télécommande
.............................................................. 75
Ouverture et fermeture .......................... 73
P
Palettes de commande sur le volant .. 143
Panne du véhicule, voir Aide en cas de
panne .................................................. 328
Panne, aide ........................................... 328
Paramètres des pneus......................... 285
Pare-soleil ............................................. 252
Passage des rapports, Boîte de vitesses
automatique ....................................... 143
Pavillon ................................................... 43
Pédale de frein ..................................... 264
Peinture du véhicule ............................ 342
Peinture mate ....................................... 343
Peinture, véhicule ................................ 342
Pièces en caoutchouc, entretien ........ 344
Pièces en plastique, entretien ............ 345
Pièces et accessoires .............................. 7
Place pour enfants ............................... 108
Pneus avec propriétés de roulage dans
des conditions d'urgence ................. 278
Pneus d'été, profil ................................ 274
Pneus d'hiver ....................................... 277
Supra_OM_French_OM99T06K.book 443 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
Page 444 of 448
444
Supra Owner's Manual_EK
Index alphabétique
Pneus d'hiver, profil ............................. 274
Pneus permettant de rouler à plat ...... 278
Pneus permettant de rouler à plat, voir
Pneus permettant de rouler à plat.... 278
Pneus rechapés .................................... 277
Pneus toutes saisons, voir Pneus d'hiver
............................................................. 277
Poids...................................................... 349
Poids à vide .......................................... 349
Poids total, autorisé ............................. 349
Point de reprise, Aide au démarrage .. 336
Points de reprise pour aide au démarrage
............................................................. 336
Porte-bouteille, voir Porte-gobelet ..... 255
Porte-gobelet ........................................ 255
Porte-gobelet, voir Porte-gobelet ....... 255
Porte-sacs ............................................. 257
Position assise de sécurité ................... 94
Position du véhicule, positionnement du
véhicule ................................................ 63
Position relevée des essuie-glaces de
pare-brise ........................................... 142
Positionnement par GPS, position du
véhicule ................................................ 63
Positionnement, position du véhicule.. 63
Possibilités de rangement ................... 254
Poursuite du trajet avec une crevaison
............................................................. 290
Présence d'eau sur les routes............. 263
Pression d'air, pneus ........................... 272
Pression de gonflage des pneus ........ 272
Pression de gonflage, pneus .............. 272
Pression des pneus ............................. 272
Pression, pneus.................................... 272
Prévention des collisions par l'arrière208
Principe de concordance de mots, voir
Comparaison des entrées ................... 48
Principe de fonctionnement de Toyota
Supra Command .................................. 47
Prise de courant du système de diagnos-
tic embarqué OBD ............................. 310Prises, branchement d'appareils élec-
triques, voir Prises ............................ 252
Produit d'entretien du cuir Premium .. 343
Produit d'étanchéité de pneus, voir Sys-
tème Mobility ..................................... 278
Produit d'étanchéité, voir Système Mobi-
lity ....................................................... 278
Produits d'entretien ............................. 342
Profil des pneus ................................... 274
Profil personnel, voir Profils conducteur
.............................................................. 85
Profil, pneus ......................................... 274
Profils conducteur ................................. 85
Profils, voir Profils conducteur ............ 85
Profondeur de sculpture minimale, pneus
............................................................ 274
Programme AUTO, climatiseur automa-
tique .................................................... 247
Programme électronique de stabilité,
ESP, voir VSC..................................... 213
Programme Sport, Boîte de vitesses
automatique ....................................... 143
Projecteurs, entretien .......................... 341
Projecteurs, voir Ampoules et feux .... 320
Propriétés de roulage dans des condi-
tions d'urgence, pneus ..................... 278
Protection active, voir Toyota Supra
Safety.................................................. 190
Protection anti-éblouissement, voir
Pare-soleil .......................................... 252
Protection de l'habitacle........................ 91
Protection de pincement, vitres ........... 93
Protection des données, réglages ....... 64
Protection latérale sans vue panora-
mique .................................................. 235
Q
Qualité d'essence ................................ 301
Qualité du carburant ............................ 300
Supra_OM_French_OM99T06K.book 444 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分