TOYOTA SUPRA 2022 Návod na použití (in Czech)

Page 361 of 516

359
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
 Vzadu
 Hodnoty pojistek
F: Pojistka
[A]: Ampér (pojistka - hodnota)
*: Náhradní pozice

Page 362 of 516

3605-1. MOBILITA
F28
F28, F32
F3, F40, F204
F118
F40
F231
F48, F50, F52, F265, F269
F55, F56, F64, F65, F67,
F68
F75
F1, F57, F210
F215, F217
F59
F36, F244
F34, F73
F36, F63
F206, F244, F271
F20, F21
F3
F2
F254
F2
F2, F29
F2
F1, F59, F60, F76, F204,
F208, F209, F255
F212
F1, F32, F59, F212, F214,
F215, F216, F217, F218,
F220
F214
F39
F252
F32, F70, F209
F46, F273

Page 363 of 516

361
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
F3, F254
F4, F5, F6, F244
F51
F4
F69, F70
F203, F206, F209, F271
F1, F3, F39
F36, F61, F62, F67, F68,
F71
F4
F67, F68
SymbolVýznam
VSC Systém řízení stability
vozidla
Parkovací brzda
Klimatizace
Odmrazení čelního skla
a odstranění kondenzace
Motor ventilátoru, vnitřní vět-
rání
Vyhřívání zadního okna
Vyhřívání sedadel
Vyhřívání sedadel
Bezpečnostní modul při ná-
razu
Spínače středního sloupku,
spínač světel, ovládací pa-
nel audia na volantu
HiFi zesilovač, video modul
TV
Zpětné zrcátko
Stropní centrum funkcí,
elektronika vnější kliky dveří
Přístrojová deska
Přídavný akumulátor: Dual
Accumulator System (DSS)
Řídicí elektronika palivové-
ho čerpadla, přirozená de-
tekce netěsností, generátor
plynu pro BST, přijímač dál-
kového ovládání
Otvírač elektrického okna
Vyhřívání a systém klimati-
zace
Zásuvka diagnostiky vozidla
(rozhraní)
SymbolVýznam

Page 364 of 516

3625-1. MOBILITA
Vnitřní lampičky v zavaza-
dlovém prostoru
Platforma Vertical Dynamic
Platforma Vertical Dynamic
Platforma Vertical Dynamic
Mono Camera (Kafas)
Hlavní jednotka
Active Sound Design
Rozbočovač USB
Body Domain Controller
Controller (Toyota Supra
Command)
Elektrický ventilátor (chlaze-
ní), řízené blokování dife-
renciálu
Zásuvka 12 V, zapalovač
cigaret
Vnitřní lampičky v zavaza-
dlovém prostoru
Zámek dveří, elektronika
vnější kliky dveří, Telematic
Communication Box
Elektronické ovládání převo-
dovky
SymbolVýznam
Telematic Communication
Box, elektronika vnější kliky
dveří
Elektrický ventilátor, Rear
Power distributor
Řízení motoru
Spínače středního sloupku,
spínač světel, Body Domain
Controller
Ovládací panely střední kon-
zoly, vnitřní lampičky v od-
kládací schránce, vnitřní
lampička, vnit řní lampička
ve sluneční cloně, vnější
zrcátko, volicí páka
Telematic Communication
Box, elektronika vnější kliky
dveří na straně spolujezdce
Blok spínačů na dveřích řidi-
če, vnější zrcátko
SymbolVýznam

Page 365 of 516

363
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du speciálního vy bavení nebo spe-
cifikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na fu nkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Asistence při poruše
Vybavení vozidla
Pokud dojde během jízdy
k poruše
VÝSTRAHA
Pokud dojde během jízdy k poruše,
ihned zastavte vozidlo na bezpečném
místě.
Pokud se rozsvítí nebo bliká kontrolka, nebo se zobrazí výstražné hlášení,
ihned zastavte vozidlo na bezpečném
místě. Neotevírejte kapotu, abyste zkontrolovali motor, p rotože by to moh-
lo vést k vážnému zranění, například
popálení párou. Pokud se zobrazí vý- stražné hlášení, proveďte potřebné po-
stupy podle zobrazeného hlášení nebo
vysvětlení v Příručce pro uživatele.
Tato výstražná hlášen í signalizují, že
došlo k poruše syst ému nebo funkce vozidla. Pokud budete pokračovat
v jízdě, motor se může náhle zastavit,
což může vést k nehodě. I když nesvítí žádné výstražné kontrolky nebo se ne-
zobrazují výstražná hlášení, pokud
jsou detekovány abnormální zvuky, pa- chy nebo vibrace, nebo když se motor
náhle zastaví, neotvírejte kapotu,
abyste zkontrolovali motor, a konzultuj- te to s kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo serv isem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
VÝSTRAHA
Pokud uslyšíte hlasi tý hluk nebo cítíte, že při jízdě něco narazí do spodku vo-
zidla, okamžitě zastavte vozidlo na
bezpečném místě.
Po zastavení vozidla na bezpečném
místě zkontrolujte spodek vozidla, zda nedošlo k úniku brzdové kapaliny, oleje
nebo paliva. Pokud některá tekutina
uniká, okamžitě jízdu ukončete a ne- chte vozidlo prohl édnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo v ser-
visu Toyota, nebo v kterémkoliv spo- lehlivém servisu.

Page 366 of 516

3645-1. MOBILITA
VÝSTRAHA
Brzdová a palivová potrubí jsou vede-
na pod podlahou vozidla. Pokud jsou
některá z těchto potrubí poškozena,
mohou selhat brzdy nebo se může uni- kající palivo vznítit a způsobit požár.
VÝSTRAHA
Pokud se motor běhe m jízdy zastaví,
rozsvítí se několik výstražných kontro- lek. V závislosti na s pecifikaci vozidla
mohou brzdy s posil ovačem a posilo-
vač řízení přestat f ungovat. V tom pří- padě bude brzdn ý výkon snížen
a ovládání volantu bude těžké. Ačkoliv
ovládání brzd a řízení nebude zcela znemožněno, jejich ovládání bude vy-
žadovat větší sílu než normálně. Za-
stavte vozidlo co nejdříve na
bezpečném místě.
VÝSTRAHA
Během jízdy, pokud dojde k defektu
nebo prasknutí pneumatiky, pevně
uchopte volant, pos tupně snižujte rychlost vozidla a vozidlo zastavte na
bezpečném místě. Vyhněte se prudké-
mu brzdění a otáčení volantem, proto- že to může způsobit ztrátu kontroly
nad vozidlem. Postupně snižujte rych-
lost vozidla nebo vozidlo zastavte na
bezpečném místě.
●Vozidla vybavená pneumatikami
run-flat
Vzhledem k tomu, že boční stěny
pneumatik run-flat jsou obzvláště tuhé, může být obtížné pocítit, kdy je má
pneumatika defekt nebo zda tlak
v pneumatikách náhl e poklesl. Také může být obtížné vizuálně zjistit, zda
má pneumatika defekt nebo je nízký
tlak huštění.
Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka
tlaku pneumatik, vyhněte se prudkému brzdění nebo otáčení volantem, zpo-
malte na 80 km/h nebo méně, opatrně
zastavte vozidlo na bezpečném místě a zkontrolujte stav každé pneumatiky.
Podrobnosti o kontrole stavu pneuma-
tik, viz strana 306. Pokud je pneumati- ka poškozena, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Výstražná kontrolka tlaku pneumatik se nemusí rozsvítit, pokud tlak v pneu-
matice prudce klesne, například když
pneumatika praskla.

Page 367 of 516

365
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Pokud dojde ke ko lizi, proveďte ná-
sledující:
1 Okamžitě opusťte vozidlo a pře-
jděte na bezpečné místo, abyste
se vyhnuli sekundárním kolizím.
Nezapomeňte vypnout motor,
abyste předešli požáru vozidla.
Pokud se airbagy aktivovaly (na-
foukly), součásti související s air-
bagem budou extrémně horké.
Nedotýkejte se těchto součástí
rukou nebo jinou částí těla.
2 Pokud byl někdo zraněn, kontak-
tujte záchranné služby a požá-
dejte o pomoc. Pokud někdo
nemá žádná zjevná vnější zraně-
ní, ale může mít zranění hlavy,
udržujte otevřené dýchací cesty
a pohybujte s ním co nejméně.
Pokud hrozí nebe zpečí, že se
vozidlo dostane do sekundární
kolize, přemístěte zraněné na
bezpečné místo a udržujte je po-
kud možno ve vodorovné poloze.
Tlačítko je umístěno na střední kon-
zole.
Červené světlo v tlačítku bliká, když
jsou výstražná světla zapnuta.
Pokud dojde ke koliziVýstražná světla

Page 368 of 516

3665-1. MOBILITA
*: je-li ve výbavě
1Odemkněte kryt, šipka 1 a od-
klopte ho, šipka 2.
2 Vyjměte výstražný trojúhelník.
Pokud potřebujete pomoc v případě
poruchy, můžete se obrátit na silnič-
ní asistenční službu.
V případě poruchy mohou být údaje
o stavu vozidla př eneseny k silniční
asistenční službě. Je možné, že po-
ruchy mohou být odstraněny přímo.
Kontakt se silniční asistenční služ-
bou je možný také p rostřednictvím
hlášení vozidla, viz strana 173.
 Je aktivovaná smlouva Toyota
Supra Connect.
 Mobilní příjem.
 Je zapnut pohotovostní stav.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "Connected Serv."
2 "Toyota Supra Assistance"
3 "Roadside assistance"
Je provedeno hlasové spojení.
Výstražný trojúhelník*Silniční asistence
Podstata
Obecně
Provozní požadavky
Zahájení silni ční asistence

Page 369 of 516

367
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Systém může být použit k automa-
tickému nebo nouzovému spuštění
tísňového volání v nouzových situa-
cích.
V závislosti na vybavení a verzi pro
národní trh může mít vozidlo systém
tísňového volání.
Tlačítko SOS stiskněte pouze v pří-
padě nouze.
Tísňové volání naváže spojení s ve-
řejným číslem tísňového volání.
To závisí na faktorech, jako je speci-
fická mobilní telefonní síť a národní
předpisy.
Tísňové volání je uskutečněno po-
mocí SIM karty integrované ve vozi-
dle a nelze jej vypnout.
Z technických důvodů nemusí být
možné uskutečnit tísňové volání za
velmi nepříznivých podmínek.
 Je zapnut pohotovostní stav.
 Systém tísňového volání funguje.
 Pokud je vozidlo vybaveno auto-
matickým tísňovým voláním: SIM
karta integrovaná ve vozidle je
aktivována.
Za určitých okolnos tí, například při
nafouknutí airbagů, může být tísňo-
vé volání automaticky uskutečněno
bezprostředně po nehodě odpovída-
jící závažnosti. Automatické tísňové
volání není ovlivněno stisknutím tla-
čítka SOS.
1 Klepněte na krytku.
2 Stiskněte a podržte tlačítko SOS,
až bude LED v oblasti tlačítek
svítit zeleně.
Tísňové volání
Povinné tísňové volání
Podstata
Obecně
Přehled
Tlačítko SOS
Provozní požadavky
Automatické spuštění
Manuální spuštění

Page 370 of 516

3685-1. MOBILITA
LED svítí zeleně, když bylo akti-
vováno tísňové volání.
Pokud se zobrazí na ovládacím displeji
požadavek na zrušení, lze tísňové volá-
ní zrušit.
Pokud to situace dovolí, počkejte ve vo-
zidle, dokud nebude navázán hlasový
kontakt.
LED dioda bliká zeleně, pokud
bylo navázáno spojení s tísňo-
vým číslem.
V případě tísňového volání jsou data za-
sílána do záchranného koordinačního
centra, aby se rozhodlo, jaká záchranná
opatření jsou vyžadována. Data mohou
zahrnovat například aktuální polohu vo-
zidla, pokud to může být určeno.
Informace o přenosu a ukládání dat, viz
strana
16.
Dokonce i když již neslyšíte záchranné
koordinační centrum přes reproduktory,
záchranné koordinační centrum vás
může stále slyšet, když mluvíte.
Záchranné koordinační centrum tís-
ňové volání ukončí.
Funkce nouzového volání může být
narušena.
LED v oblasti tlačítka SOS svítí při-
bližně 30 sekund. Zobrazí se hlá-
šení.
Nechte systém zkontrolovat kterým-
koliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.Systém může být použit k automa-
tickému nebo nouzovému spuštění
tísňového volání v nouzových situa-
cích.
V závislosti na vybavení a verzi pro
národní trh může mít vozidlo systém
tísňového volání.
Tlačítko SOS stiskněte pouze v pří-
padě nouze.
Systém automatického tísňového
volání naváže spojení s centrem tís-
ňového volání Toyota.
I když není možné žádné tísňové
volání prostřednictvím centra tísňo-
vého volání Toyota, v některých pří-
padech může být stále navázáno
tísňové volání na veřejné číslo tís-
ňového volání. To závisí na fakto-
rech, jako je specifická mobilní
telefonní síť a národní předpisy.
Z technických důvodů nemusí být
možné uskutečnit tísňové volání za
velmi nepříznivých podmínek. Porucha
Automatické tísňové volání
Podstata
Obecně

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 ... 520 next >