TOYOTA TUNDRA 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Page 201 of 416
2014-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
Sistema de doble tracción
Utilice el interruptor de control de tracción delantera para se leccionar los
siguientes modos de transferencia:
“2WD” (posición de alta velocidad, tracción en dos ruedas)
Utilícelo para el manejo normal en carreteras secas de superficie dura. Esta
posición facilita el ahorro, un manejo más silencioso y menos desgaste.
“4H” (posición de alta velocidad, tracción en cuatro ruedas)
Utilice esto para conducir sólo en caminos que permitan a las l lantas derrapar,
como en terrenos abiertos, caminos cubiertos de nieve o congela dos. Esta
posición proporciona mayor tracción que la tracción en dos ruedas.
El indicador “4HI” se encenderá.
“4L” (posición de velocidad baja, tracción en cuatro ruedas)
Utilícelo para obtener una tracción y potencia máximas. Utilice la posición “4L”
para subir o bajar pendientes, manejo fuera del camino y manejo dificultoso por
arena, barro o nieve abundante.
El indicador “4LO” se encenderá.
Resumen de funciones
1
2
3
Page 202 of 416
2024-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
■Cambio de “2WD” a “4H”
Reduzca la velocidad del vehículo a menos de 100 km/h (62 mph).
Coloque el interruptor de control de tracción delantera en la posición “4H”.
El indicador “4HI” se encenderá.
■
Cambio de “4H” a “2WD”
Reduzca la velocidad del vehículo a menos de 100 km/h (62 mph).
Coloque el interruptor de control de tracción delantera en la p osición
“2WD”.
El indicador “4HI” se apagará.
■
Cambio de “4H” a “4L”
Detenga el vehículo completamente y siga presionando el pedal d el freno.
Cambie la palanca a N.
Empuje y gire el interruptor de control de tracción delantera a la posición
“4L”.
El indicador “4LO” se encenderá.
■
Cambio de “4L” a “4H”
Detenga el vehículo completamente y siga presionando el pedal d el freno.
Cambie la palanca a N.
Empuje y gire el interruptor de control de tracción delantera a la posición
“4H”.
El indicador “4LO” se apagará.
Cambio entre “2WD” y “4H”
Cambio entre “4H” y “4L”
1
2
1
2
1
2
3
1
2
3
Page 203 of 416
2034-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
■Cuando el interruptor de control de tracción delantera pasa a l a posición “4L”
El sistema VSC se apaga automáticamente.
■ Si el indicador “4HI” parpadea
Es posible que no se realice completo el cambio del modo de transferencia. Conduzca
recto hacia adelante acelerando o desacelerando, o conduzca mar cha atrás.
■ Si el indicador “4LO” sigue parpadeando
Es posible que no se realice completo el cambio del modo de tra nsferencia. Vuelva a
accionar el interruptor de control de tracción delantera.
■ Si el indicador “4LO” sigue parp adeando y se oye una señal acústica
La palanca de cambios no está en la posición N o el vehículo es tá en movimiento.
Detenga el vehículo completamente, lleve la palanca a la posici ón N y compruebe que
el indicador deje de parpadear.
■ Si el indicador “4HI” o el indicador “4LO” parpadean rápidament e
Puede haber una falla en el sistema de doble tracción. Haga que su concesionario
Toyota inspeccione su vehículo inmediatamente.
■ Frecuencia de uso de la doble tracción
Usted debería manejar con tracción en las cuatro ruedas por lo menos 16 km (10
millas) cada mes.
Esto asegurará que los componentes del mando delantero estén lubricados.
ADVERTENCIA
■ Cambio del interruptor de contro l de tracción delantera de “2WD” a “4H”
mientras conduce
Nunca cambie la posición del interruptor de control de tracción delantera si alguna
de las ruedas está patinando.
Detenga el giro o derrape antes de cambiar.
■ Cuando el vehículo está estacionado
Si mueve la palanca de cambios antes de que se encienda/apague el indicador
“4LO”, es posible que no se realice completo el cambio del modo de transferencia.
El modo de transferencia desconecta del tren motriz las flechas impulsoras, tanto
delantera como trasera, y permite que el vehículo se mueva, sin importar la posición
de la palanca de cambios. (En este momento el indicador parpade a y se escucha el
zumbador).
Por lo tanto, el vehículo está libre para rodar aun cuando la t ransmisión automática
se encuentre en posición P. Usted o alguien más pueden resultar gravemente
lesionados. Debe completar los cambios de marcha del modo de transferencia antes
de colocar la transmisión en P.
Page 204 of 416
2044-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Sistema AUTO LSD
Este sistema se puede utilizar en el modo 2WD en los modelos de doble
tracción. El sistema se activa al conducir a velocidades de menos de 100 km/h
(62 mph). El sistema AUTO LSD se activará mediante los dos proce dimientos
siguientes.
Presione brevemente para
encender el sistema.
El indicador “AUTO LSD” se
encenderá.
Para apagar el sistema, presione de
nuevo .
Detenga el vehículo por completo y
presione durante más de 3
segundos.
Se encenderán los indicadores de
desactivación del VSC y de “AUTO
LSD”.
Para apagar el sistema, presione de
nuevo .
El sistema AUTO LSD ayuda a la tracción mediante el uso de un
sistema de control de tracción pa ra regular el funcionamiento del
motor y el frenado cuando una de las llantas de transmisión com ienza
a derrapar.
El sistema deberá utilizarse solamente cuando una de las llanta s de
transmisión esté derrapando por encontrarse dentro de una zanja o
sobre terreno irregular.
Funcionamiento del sistema
Page 205 of 416
2054-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
■Si el sistema de frenos se sobrecalienta
El sistema dejará de operar y sonará una señal acústica para al ertar al conductor. Se
encenderá el indicador “TRAC OFF” . Detenga el vehículo en un lugar seguro. (no hay
problema en continuar manejando con normalidad). El sistema se reiniciará
automáticamente después de un breve intervalo de tiempo.
ADVERTENCIA
■ Para evitar un accidente
En caso de no hacerlo, se necesitará un esfuerzo mucho mayor en el volante y un
control más preciso en las curvas.
● No utilice el sistema AUTO LSD más que cuando una de las llantas de transmisión
esté derrapando dentro de una zanja o sobre terreno irregular.
● No maneje con el sistema AUTO LSD encendido permanentemente.
AV I S O
■Activación mientras conduce
No active el sistema AUTO LSD si la llanta está derrapando. Det enga el derrape o
giro antes de la activación.
Page 206 of 416
2064-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Sistemas de asistencia a la conducción
◆ABS (Sistema antibloqueo de frenos)
Ayuda a evitar que se bloqueen las llantas cuando se frena
repentinamente o si se frena mientras se maneja sobre una carre tera
resbaladiza.
◆Asistencia de frenado
Genera un mayor nivel de fuerza de frenado después de pisar el pedal del
freno, cuando el sistema detecta una situación de frenado de pá nico.
◆VSC (Control de estabilidad del vehículo)
Ayuda al conductor a controlar el derrape cuando se vira repent inamente
o se da vuelta sobre una superficie resbalosa.
◆Control de vaivenes en el remolque
Ayuda al conductor a controlar vaivenes en el remolque al aplic ar presión
de frenado selectivamente a llantas individuales y reducir el t orque del
motor cuando se detectan vaivenes en el remolque.
◆TRAC (Control de tracción) para el modo 2WD en los modelos de
doble tracción
Ayuda a mantener la potencia de tracción y evita que las llanta s de
tracción derrapen al arrancar el vehículo o al acelerar en carr eteras
resbaladizas.
◆Control de asistencia de arranque en pendientes
Ayuda a disminuir el movimiento de retroceso del vehículo al ar rancar en
una pendiente.
Para un manejo y un desempeño seguros, los siguientes sistemas
operan automáticamente en resp uesta a diversas situaciones al
conducir. No obstante, tenga en cuenta que estos sistemas son
complementarios y no se debe confiar excesivamente en ellos al
conducir el vehículo.
Page 207 of 416
2074-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
La luz del indicador de derrape
parpadeará mientras estén en
funcionamiento los sistemas
TRAC, VSC y de control de vaive-
nes en el remolque.
Si el vehículo se queda atascado en lodo, tierra o nieve, el si stema TRAC
puede reducir la potencia transmitida del motor a las llantas. Presionar
para desactivar el sistema puede ayudarle a balancear el vehícu lo con el fin
de liberarlo.
■Apagar el sistema TRAC
Modelos con tracción en dos llantas y el modo 2WD en los modelo s de
doble tracción
Para apagar el sistema TRAC,
presione .
Se encenderá la luz indicadora
“AUTO LSD”.
Presione una vez más para
volver a encender el sistema.
Cuando están en funcionamiento los sistemas TRAC, VSC y de
control de vaivenes en el remolque
Deshabilitar el sistema TRAC
Page 208 of 416
2084-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Modo 4H en los modelos de doble tracción
Para apagar el sistema TRAC,
presione .
La luz indicadora “TRAC OFF” se
encenderá.
Presione una vez más para
volver a encender el sistema.
Modo 4L en los modelos de doble tracción
Para apagar el sistema TRAC,
mantenga presionado
durante más de 3 segundos
mientras el vehículo se encuentra
detenido.
Se encenderán las luces
indicadoras de VSC apagado y de
“TRAC OFF”.
Presione una vez más para
volver a encender el sistema.
Page 209 of 416
2094-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
■Apagar los sistemas TRAC, VSC y de control de vaivenes en el remolque
Modelos con tracción en dos llantas y el modo 2WD en los modelo s de doble
tracción
Para apagar los sistemas TRAC, VSC y de control de vaivenes en el remolque,
detenga el vehículo por completo y después mantenga presionado
durante
más de 3 segundos mientras se activa el sistema AUTO LSD. ( P. 204)
Modo 4H en los modelos de doble tracción
Para apagar los sistemas TRAC, VSC y de control de vaivenes en el remolque,
mantenga presionado
durante más de 3 segundos mientras se detiene el
vehículo.
Se encenderán las luces indicadoras de VSC apagado y de “TRAC OFF”.
Presione una vez más para volver a encender el sistema.
■ Cuando se enciende la luz indicadora “TRAC OFF” aun cuando no s e ha
presionado el interruptor de desactivación del VSC.
El TRAC no se puede operar. Póngase en contacto con su concesio nario Toyota.
■ Condiciones de operación del con trol de asistencia de arranque en pendientes
El control de asistencia de arranque en pendientes funcionará cuando se cumplan las
siguientes cuatro condiciones:
● La palanca de cambios no está en P ni en N (al iniciar el ascen so hacia atrás o hacia
adelante en una pendiente).
● El vehículo está detenido.
● No se está pisando el pedal del acelerador.
● No está puesto el freno de estacionamiento.
■ Cancelación automática del sistema de control de asistencia de arranque en
pendientes
El control de asistencia de arranque en pendientes se apagará e n cualquiera de las
siguientes situaciones:
La palanca de cambios se pone en P o N
● Se está pisando el pedal del acelerador.
● Está puesto el freno de estacionamiento.
● Ha transcurrido un periodo máximo de 2 segundos después de habe r liberado el
pedal del freno.
Page 210 of 416
2104-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
■Sonidos y vibraciones ocasionados por los sistemas ABS, de asis tencia de
frenado, VSC, TRAC, de control de vaivenes en el remolque y de control de
asistencia de arranque en pendientes
● Podría oírse un sonido proveniente del compartimento del motor cuando presione
repetidamente el pedal del freno, cuando arranque el motor o poco después de que
el vehículo comience a moverse. Este sonido no indica que haya ocurrido una falla
en alguno de estos sistemas.
● Cualquiera de las siguientes condiciones puede ocurrir cuando l os sistemas
anteriores están operando. Ninguno de estos indica que haya ocu rrido una falla.
• Pueden percibirse vibraciones en la carrocería y la dirección.
• También podría escucharse un sonido de motor después de que el vehículo se
detenga.
• El pedal del freno puede vibrar ligeramente después de que se activa el sistema
ABS.
• El pedal del freno puede moverse ligeramente hacia abajo después de que se activa el sistema ABS.
■ Reactivación automática de los s istemas TRAC, de control de vaivenes en el
remolque y VSC
Después de apagar los sistemas TRAC, de control de vaivenes en el remolque y VSC,
estos sistemas se volverán a habilitar automáticamente si se pr esentan las siguientes
situaciones:
● Cuando se apague el interruptor del motor.
● Si solamente se apagó el sistema TRAC, este volverá a encenders e cuando la
velocidad del vehículo aumente.
Si se apagaron tanto el sistema TRAC como el sistema VSC, no se efectuará la
reactivación automática cuando la velocidad del vehículo aument e.
■ Si el sistema de frenos se sobrecalienta
El sistema TRAC dejará de funcionar y el indicador de derrape p asará de parpadear a
estar encendido de forma continua para alertar al conductor. De tenga el vehículo en
un lugar seguro (no hay problema en continuar manejando con nor malidad).
■ Cambio a la posición “4L”
Los sistemas VSC y de control de vaivenes en el remolque se desactivan
automáticamente.