TOYOTA VERSO 2017 Manuale duso (in Italian)

Page 671 of 756

5
671
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
VERSO_EL_OM64605L
NOTA
■ Quando si esegue una riparazione di emergenza
● I pneumatici devono essere riparati utilizzando l’apposito kit di emergenza
solo nei casi in cui il danno sia causato da un oggetto affilato quale un
chiodo o una vite passanti attraverso il battistrada.
Non rimuovere l’oggetto affilato dal pneumatico. La rimozione dell’oggetto
potrebbe aumentare la larghezza dell’apertura già esistente e rendere
impossibile la riparazione d’emergenza tramite il kit.
● Il kit per la riparazione non è impermeabile. Accertarsi di non esporre il kit
all’acqua, ad esempio quando lo si utilizza in presenza di pioggia.
● Non collocare il kit direttamente a contatto con una superficie polverosa,
come ad esempio in caso di fondo sabbioso, a lato della strada. Se il kit
per la riparazione aspira della polvere, ecc. potrebbero verificarsi dei
malfunzionamenti.
■ Precauzioni nell’uso del kit di emergenza per la riparazione dei
pneumatici in caso di foratura
● L’alimentazione del kit per la riparazione è di 12 V DC adatta all’utilizzo per
veicoli. Non collegare il kit a fonti di alimentazione diverse.
● Il kit per la riparazione potrebbe deteriorarsi se viene a contatto con
spruzzi di benzina. Prestare la massima attenzione affinché il kit non entri
in contatto con la benzina.
● Conservare il kit per la riparazione nella scatola nera per evitarne
l’esposizione allo sporco o all’acqua.
● Riporre il kit di riparazione nel vano portaoggetti supplementare di tipo C
( P. 454) chiudendo il coperchio, usare la scatola nera e chiudere la
cerniera, lontano dalla portata dei bambini.
● Non smontare o modificare il kit per la riparazione. Non esporre
componenti quali l’indicatore della pressione di gonfiaggio ad urti. Ciò
potrebbe causarne il malfunzionamento.

Page 672 of 756

672
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
VERSO_EL_OM64605L
NOTA
■ Per evitare danni alle valvole e ai trasmettitori di controllo della
pressione dei pneumatici (veicoli con sistema di controllo pressione
pneumatici)
Quando si ripara un pneumatico con sigillanti liquidi, la valvola e il
trasmettitore di controllo della pressione dei pneumatici potrebbero non
funzionare correttamente. Se si utilizza un sigillante liquido, contattare
appena possibile un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina,
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato o un’altra
officina specializzata. Dopo aver utilizzato un sigillante liquido, assicurarsi di
sostituire la valvola e il trasmettitore di controllo della pressione quando si
ripara o si sostituisce il pneumatico. ( P. 525)

Page 673 of 756

5
673
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
VERSO_EL_OM64605L
Se il motore non si avvia
Se il motore non si avvia dopo aver seguito la corretta procedura di
avviamento ( P. 221, 225) o rilasciato il bloccasterzo (P. 223, 228),
confermare i seguenti punti.
■ Il motore non si avvia anche se la chiave utilizzata è corretta
La causa del problema potrebbe essere una delle seguenti.
● Potrebbe non esserci abbastanza carburante nel serbatoio
del veicolo.
Rifornire il veicolo di carburante.
● Il motore potrebbe essere ingolfato. (motore a benzina)
Provare ancora a riavviare il motore seguendo le procedure di
avviamento corrette. ( P. 221, 225)
● Potrebbe esserci un guasto nel sistema immobilizer motore.
( P. 136)
■ Il motorino d’avviamento gira lentamente, le luci di cortesia/
abitacolo e i fari sono deboli o l’avvisatore acustico non
suona o suona a basso volume
La causa del problema potrebbe essere una delle seguenti.
● La batteria potrebbe essere scarica. (P. 683)
● I collegamenti ai morsetti della batteria potrebbero essere
allentati o corrosi.

Page 674 of 756

674
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
VERSO_EL_OM64605L
■ Il motorino d’avviamento non gira (veicoli con sistema di
entrata e avviamento intelligente)
Il circuito di avviamento del motore potrebbe non funzionare
correttamente a causa di un problema elettrico come un circuito
aperto o un fusibile bruciato. Tuttavia, è disponibile una
procedura temporanea per avviare il motore. ( P. 675)
■ Il motorino d’avviamento non gira, le luci di cortesia/
abitacolo e i fari non si accendono o l’avvisatore acustico
non suona
La causa del problema potrebbe essere una delle seguenti.
● Uno o entrambi i morsetti della batteria potrebbero essere
scollegati.
● La batteria potrebbe essere scarica. (P. 683)
● Potrebbe essere presente un malfunzionamento nel sistema
bloccasterzo. (veicoli con sistema di entrata e avviamento
intelligente)
Se il problema non può essere risolto o se le procedure di
riparazione non sono note, contattare un concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato
e attrezzato.

Page 675 of 756

5
675
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
VERSO_EL_OM64605L
Funzione di avviamento di emergenza (veicoli con sistema di
entrata e avviamento intelligente)
Quando il motore non parte, attuare la procedura temporanea
descritta di seguito per avviare il motore se l’interruttore “ENGINE
START STOP” funziona correttamente.
Veicoli con cambio Multidrive
Inserire il freno di stazionamento.
Spostare la leva del cambio in posizione “P”.
Portare l’interruttore “ENGINE START STOP” in modalità
ACCESSORY.
Premere e tenere premuto l’interruttore “ENGINE START
STOP” per circa 15 secondi azionando saldamente il pedale
del freno.
Veicoli con cambio manuale
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio in posizione “N”.
Portare l’interruttore “ENGINE START STOP” in modalità
ACCESSORY.
Premere e tenere premuto l’interruttore “ENGINE START
STOP” per circa 15 secondi azionando saldamente il pedale
del freno e il pedale della frizione.
Anche se è possibile avviare il motore con questa procedura, il
sistema potrebbe non funzionare correttamente. Far controllare il
veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
da un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.

Page 676 of 756

676
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
VERSO_EL_OM64605L
Se non è possibile spostare la leva del cambio dalla posizione “P” (veicoli con cambio Multidrive)
Se non è possibile spostare la leva del cambio mentre si preme il
pedale del freno, potrebbe esser ci un problema nel sistema di
blocco del cambio (un sistema che evita l’attivazione accidentale
della leva del cambio). Far controllare immediatamente il veicolo da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Per riuscire a spostare la leva del cambio, si possono attuare le
misure di emergenza descritte di seguito.
Inserire il freno di stazionamento.
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente:
Portare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione
“ACC”.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente:
Portare l’interruttore “ENGINE START STOP” in modalità
ACCESSORY.
Premere il pedale del freno.
Sollevare il coperchio facendo
leva con un cacciavite a testa
piatta o un attrezzo
equivalente.
Per evitare di danneggiare la
copertura, avvolgere la punta
del cacciavite con uno straccio.

Page 677 of 756

5
677
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
VERSO_EL_OM64605L
Premere il pulsante di
bloccaggio override.
Tenendo premuto il pulsante, è
possibile spostare la leva del
cambio.

Page 678 of 756

678
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
VERSO_EL_OM64605L
Se si perdono le chiavi
Nuove chiave originali Toyota possono essere fornite da qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. Per veicoli
senza sistema di entrata e avviamento intelligente, portare una
chiave e il numero della chiave stampato sulla piastrina. Per veicoli
con sistema di entrata e avviamento intelligente, portare le altre
chiavi e il numero della chi ave stampato sulla piastrina.

Page 679 of 756

5
679
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
VERSO_EL_OM64605L
Se non è possibile azionare il comando di apertura del portellone posteriore
Togliere la copertura sul
rivestimento del portellone
posteriore.
Spingere la leva con il motorino
del portellone posteriore e aprire
il portellone.
Se il comando di apertura del portellone posteriore non funziona,
potrebbe esserci un problema nel sistema corrispondente. Far
controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Per riuscire ad aprire il portellone posteriore dall’interno, si possono
attuare le misure di emergenza descritte di seguito.

Page 680 of 756

680
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
VERSO_EL_OM64605L
Se la chiave elettronica non funziona correttamente (veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente)
Bloccaggio e sbloccaggio delle porte e funzioni legate alla chiave
Utilizzare la chiave meccanica
( P. 42) per eseguire le
seguenti operazioni:
Blocca tutte le porte
Sblocca tutte le porte
Veicoli dotati di allarme: se
l’allarme è attivato, entrerà in
funzione. ( P. 149)
Se la comunicazione tra la chiave elettronica ed il veicolo è interrotta
( P. 70) o la chiave elettronica non può essere utilizzata in quanto la
sua batteria è scarica, il sistema di entrata e avviamento intelligente
ed il radiocomando a distanza non possono essere usati. In questi
casi, le porte possono essere aperte e il motore può essere avviato
seguendo la procedura descritta di seguito.

Page:   < prev 1-10 ... 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 ... 760 next >