TOYOTA YARIS 2014 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 231 of 512

2314-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
• Devido ao trânsito ou a outras circunstâncias, o veículo para repetida-
mente, resultando num período de tempo excessivamente elevado em
que o motor é parado pelo sistema "Stop & Start".
• O cinto de segurança do condutor não está colocado.
• A porta do condutor está aberta.
• O capot está aberto.
• O veículo é parado numa encosta íngreme.
• O vácuo no servofreio é baixo.
• Está a ser usada uma grande quantidade de eletricidade.
• Em altitudes elevadas.
Quando as situações acima são superadas, o sistema "Stop & Start" irá des-
ligar e reiniciar o motor a partir da próxima vez que o veículo for parado.
●Nas seguintes situações o motor pode arrancar mesmo que o pedal do tra-
vão não seja libertado (veículos com caixa de velocidades Multidrive) ou
sem que o pedal da embraiagem seja pressionado (veículos com caixa de
velocidades manual).
• O pedal do travão é bombeado ou pressionado com muita força.
• O sistema de ar condicionado está a ser usado ou está ligado.
• Veículos com sistema de ar condicionado automático: O desembaciador
do para-brisas está ligado.
• A bateria não tem carga suficiente.
• O veículo começa a deslizar num declive.
• Veículos com caixa de velocidades Multidrive: O capot está aberto com a
alavanca de velocidades em N ou P.
• Veículos com caixa de velocidades Multidrive: A alavanca das velocida-
des está noutra posição que não a N ou P.
• O pedal do acelerador está pressionado.
• Está a ser usada uma grande quantidade de eletricidade.
• A porta do condutor está aberta.
• O cinto de segurança do condutor não está colocado.
●Nas seguintes situações pode demorar mais tempo do que o normal a ati-
var o sistema "Stop & Start".
• A bateria está descarregada.
• Após os terminais da bateria terem sido desligados e voltados a ligar
após substituição da bateria, etc.
• A temperatura do líquido de refrigeração do motor é baixa.
■Reativação automática do sistema "Stop & Start"
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Mesmo que o sistema "Stop & Start" tenha sido desativado, através do inter-
ruptor de desativação, este será automaticamente ativado assim que o inter-
ruptor do motor for colocado na posição "LOCK" e, de seguida, na posição
"START".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Mesmo que o sistema "Stop & Start" tenha sido desativado, através do inter-
ruptor de desativação, este será automaticamente ativado assim que o inter-
ruptor do motor for desligado e o motor seja colocado em funcionamento.

Page 232 of 512

2324-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Característica de proteção do sistema "Stop & Start"
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando o sistema áudio está a emitir um som excessivamente alto, este sis-
tema pode ser automaticamente interrompido de forma a manter energia
para o funcionamento do sistema "Stop & Start".
Se isto ocorrer, ao colocar o interruptor do motor na posição "LOCK" e, de
seguida, em "ACC" ou "ON", volta a acionar o sistema áudio.
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando o sistema áudio está a emitir um som excessivamente alto, este sis-
tema pode ser automaticamente interrompido de forma a manter energia
para o funcionamento do sistema "Stop & Start".
Se isto ocorrer, ao desligar o interruptor do motor e, de seguida, o colocar no
modo "ACCESSORY" ou IGNITION ON, volta a acionar o sistema áudio.
■Capot
Se o capot for aberto enquanto o motor está parado pelo sistema "Stop &
Start", o motor não poderá ser reiniciado pelo sistema "Stop & Start" ou pela
função automática de arranque do motor. Volte a colocar o motor em funcio-
namento com o interruptor do motor. (→P. 182, 185)
Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Se o capot for aberto
enquanto o motor está parado pelo sistema "Stop & Start" e a alavanca de
velocidades está em N ou P, o motor novamente colocado em funciona-
mento.
■Quando utilizar o sistema "Stop & Start"
Utilize o sistema "Stop & Start" quando parar temporariamente o veículo nos
sinais vermelhos, cruzamentos, etc.. Quando parar o veículo durante um
período de tempo longo, desligue o motor completamente.
■Sinal sonoro de aviso do sistema "Stop & Start"
Se o motor parar por ação do sistema "Stop & Start" e ocorrer uma das
seguintes situações, soará um sinal sonoro de aviso e o indicador do sistema
"Stop & Start" piscará (veículos com caixa de velocidades Multidrive), ou
soará um sinal sonoro de aviso (veículos com caixa de velocidades manual).
Isto indica que o motor foi parado apenas pelo sistema "Stop & Start" e que
não foi desligado completamente.
XVeículos com caixa de velocidades Multidrive
A porta do condutor foi aberta com a alavanca de velocidades em D ou M.
XVeículos com caixa de velocidades manual
A alavanca seletora de velocidades foi colocada noutra posição que não a
N sem que o pedal da embraiagem tenha sido pressionado.

Page 233 of 512

2334-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■Se a luz do indicador de cancelamento do sistema "Stop & Start" conti-
nuar a piscar
O sistema "Stop & Start" pode ter uma avaria. Contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional
igualmente qualificado e equipado.
■Se o para-brisas começar a embaciar enquanto o motor estiver parado
por ação do sistema "Stop & Start":
XVeículos com sistema de ar condicionado automático
Ligue o desembaciador do para-brisas. (O motor entra em funcionamento
devido à função automática de arranque do motor.) (→P. 291)
XVeículos com sistema de ar condicionado manual
Veículos com caixa de velocidades Multidrive:
Volte a colocar o motor em funcionamento libertando o pedal do travão
(quando a alavanca de velocidades estiver em D ou M) ou pressione o
pedal do travão e coloque a alavanca de velocidades em D ou M (quando a
alavanca seletora de velocidades estiver em N ou P) (→P. 229), ou pressio-
nando o interruptor de cancelamento do sistema "Stop & Start" e, de
seguida, coloque o botão de seleção da saída de ar na posição .
(→P. 282)
Veículos com caixa de velocidades manual:
Volte a colocar o motor em funcionamento pressionando o pedal da
embraiagem (→P. 229), ou pressionando o interruptor de cancelamento do
sistema "Stop & Start" e, de seguida, coloque o botão de seleção da saída
de ar na posição . (→P. 282)
Se o para-brisas embaciar com muita frequência, pressione o interruptor
de cancelamento do sistema "Stop & Start" para desativar o sistema.
■Mostrador com o tempo de funcionamento do sistema "Stop & Start" e
tempo total de funcionamento do sistema "Stop & Start"
→P. 9 2
■Substituição da bateria
A bateria instalada é específica para o sistema "Stop & Start". Só deve ser
substituída por uma bateria de tipo e classificação idêntica.
Para mais detalhes contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.

Page 234 of 512

2344-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
■Quando o sistema "Stop & Start" está em funcionamento
●Mantenha a alavanca de velocidades na posição N e aplique o pedal do
travão ou o travão de estacionamento para uma maior segurança
enquanto o motor está parado por ação do sistema "Stop & Start"
(enquanto o indicador do sistema "Stop & Start" está ligado).
Podem ocorrer acidentes inesperados devido à função automática de
arranque do motor.
●Não deixe o veículo enquanto o motor estiver parado por ação do sistema
"Stop & Start" (enquanto o indicador do sistema "Stop & Start" está ligado).
Podem ocorrer acidentes inesperados devido à função automática de
arranque do motor.
●Assegure-se que o motor não é parado pelo sistema "Stop & Start"
enquanto o veículo estiver numa área pouco ventilada. O motor pode ser
reiniciado devido à função automática de arranque do motor, levando a
que os gases de escape se concentrem e entrem no veículo, podendo
resultar em morte ou em graves problemas para a saúde.
ATENÇÃO
■Para garantir o correto funcionamento do sistema
Se qualquer uma das seguintes situações ocorrer, o sistema "Stop & Start"
pode não estar a funcionar corretamente. Leve o veículo para verificação a
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
●Embora o cinto de segurança do condutor esteja apertado, a luz de aviso
do cinto de segurança do condutor e do passageiro da frente pisca.
●Mesmo quando o cinto de segurança do condutor não está apertado, a luz
de aviso do cinto de segurança do condutor e do passageiro da frente
continua apagada.
●Mesmo quando a porta do condutor está fechada, a luz de aviso de porta
aberta acende, ou a luz interior acende quando o interruptor da luz interior
está na posição "door".
●Mesmo quando a porta do condutor está aberta, a luz de aviso de porta
aberta não acende, ou a luz interior não acende quando o interruptor da
luz interior está na posição "door".

Page 235 of 512

235
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Sistemas de apoio à condução
◆ABS (Sistema Antibloqueio dos Travões)
Ajuda a prevenir o bloqueio das rodas quando os travões são apli-
cados de repente, ou se os travões são aplicados ao conduzir
numa estrada escorregadia
◆Assistência à travagem
Proporciona um aumento na força de travagem após o pedal do
travão ter sido pressionado, quando o sistema deteta uma situação
de paragem urgente
◆VSC (Controlo da Estabilidade do Veículo) (se equipado)
Ajuda o condutor a controlar derrapagens em desvios súbitos ou
curvas em superfícies escorregadias
◆TRC (Controlo de Tração) (se equipado)
Ajuda a manter a força motriz e a evitar que as rodas patinem
quando arrancar ou acelerar o veículo em estradas escorregadias
◆EPS (Direção Assistida Elétrica)
Utiliza um motor elétrico para reduzir a quantidade de esforço
necessário para rodar o volante da direção.
◆Sinal de travagem de emergência
Quando os travões são aplicados de repente, as luzes de perigo
piscam automaticamente para alertar o veículo que circula atrás.
Para reforçar a condução segura e o desempenho, os seguintes
sistemas funcionam automaticamente em resposta a várias situ-
ações de condução. No entanto, tenha em atenção que estes
sistemas são complementares e não deve confiar demasiada-
mente neles durante o funcionamento do veículo.

Page 236 of 512

2364-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
A luz do indicador de derrapagem
pisca para informar que os siste-
mas TRC/VSC foram acionados.
Se o veículo ficar preso em neve ou lama fresca, os sistemas TRC/
VSC podem reduzir a potência do motor para as rodas. Pode ser
necessário desligar o sistema para que possa balançar o veículo a
fim de o libertar.
Para desligar o sistema TRC,
pressione e liberte rapidamente
o interruptor.
A luz do indicador "TRC OFF"
acende.
Pressione novamente o inter-
ruptor para voltar a ligar o sis-
tema.
Funcionamento dos sistemas TRC/VSC
Desativação dos sistemas TRC/VSC

Page 237 of 512

2374-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■Desligar ambos os sistemas TRC e VSC
Para desligar os sistemas TRC e VSC pressione e segure o interruptor
durante mais de 3 segundos, enquanto o veículo está parado.
A luz do indicador "TRC OFF" e a luz do indicador VSC OFF acendem.
Pressione novamente o interruptor para voltar a ligar o sistema.
■Quando a luz do indicador "TRC OFF" acende mesmo que o interruptor
"VSC OFF" não tenha sido pressionado
Os sistemas TRC e de controlo da assistência ao arranque em subidas não
podem ser acionados. Contacte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
■Sons e vibrações causados pelos sistemas ABS, assistência à trava-
gem, TRC e VSC
●Pode ouvir um som proveniente do compartimento do motor quando o
pedal do travão é pressionado repetidamente, quando o motor é colocado
em funcionamento ou imediatamente após o veículo começar a circular.
Este som não indica que tenha ocorrido uma avaria em qualquer um destes
sistemas.
●Qualquer das seguintes situações pode ocorrer quando os sistemas acima
estão em funcionamento. Nenhuma destas situações indica que tenha
ocorrido uma avaria.
• Pode sentir vibrações através da carroçaria e volante.
• Pode ser ouvido um ruído de motor depois do veículo ter parado.
• O pedal do travão pode pulsar ligeiramente após a ativação do ABS.
• O pedal do travão pode mover-se ligeiramente após a ativação do ABS.
■Som do funcionamento do EPS
Quando o volante é acionado, pode tornar-se audível um som de motor
(zumbido). Isto não indica uma avaria.
■Reativação dos sistemas TRC/VSC depois de desligar o motor
Mesmo depois de desligar os sistemas TRC/VSC, os sistemas serão auto-
maticamente reativados nas situações que se seguem:
●Quando o interruptor do motor é colocado na posição "LOCK".
●Se apenas for desligado o sistema TRC, este volta a entrar em funciona-
mento quando a velocidade do veículo aumentar.
Se ambos os sistemas (TRC e VSC) forem desligados, estes sistemas não
voltam a entrar em funcionamento quando a velocidade do veículo aumen-
tar.
■Redução da eficácia do sistema EPS
A eficácia do EPS é reduzida para impedir que o sistema sobreaqueça
quando existe uma utilização frequente da direção durante um prolongado
período de tempo. Como consequência poderá sentir o volante mais pesado.
Caso isto aconteça, refreie a utilização excessiva da direção ou pare o veí-
culo e desligue o motor (exceto veículo híbrido) ou o sistema híbrido (veículo
híbrido). O sistema EPS deverá voltar à normalidade em 10 minutos.

Page 238 of 512

2384-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Condições de funcionamento do sinal do travão de emergência
Quando três das condições que se seguem se reúnem, o sinal do travão de
emergência entra em funcionamento:
●Os sinais de perigo estão desligados.
●A velocidade atual do veículo é superior a 55 km/h.
●O pedal do travão é pressionado de tal forma que faz com que, a partir da
desaceleração do veículo, o sistema considera que se trata de uma trava-
gem súbita.
■Cancelamento automático do sistema do sinal do travão de emergência
O sinal do travão de emergência desliga em qualquer uma das situações que
se seguem:
●Os sinais de perigo estão ligados.
●O pedal do travão foi liberto.
●A partir da desaceleração do veículo, o sistema considera que não se trata
de uma travagem súbita.
AV I S O
■O ABS não funciona corretamente quando
●Os limites do desempenho de aderência dos pneus foram excedidos
(como pneus excessivamente desgastados em estradas cobertas de
neve).
●O veículo aquaplana enquanto conduz a grande velocidade numa estrada
molhada ou escorregadia.
■A distância de paragem quando o ABS está a funcionar pode ser supe-
rior à das condições normais
O ABS não foi concebido para diminuir a distância de paragem do veículo.
Mantenha sempre uma distância segura do veículo que segue à frente,
especialmente nas seguintes situações:
●Quando conduzir em estradas de terra, arenosas ou cobertas de neve
●Quando conduzir com correntes nos pneus
●Quando conduzir sobre lombas na estrada
●Quando conduzir em estradas com buracos ou com piso irregular
■O sistema TRC pode não funcionar eficazmente quando
O controlo e a força direcionais podem não ser alcançados enquanto con-
duz em superfícies escorregadias, mesmo que o sistema TRC se encontre
em funcionamento.
Não conduza o veículo em situações em que possa perder a estabilidade e
a força.

Page 239 of 512

2394-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
AV I S O
■Quando o sistema VSC é ativado
A luz do indicador de derrapagem pisca. Conduza sempre com cuidado.
Uma condução descuidada pode causar um acidente. Tenha particular
atenção se a luz do indicador piscar.
■Quando os sistemas TRC/VSC estão desligados
Tenha especial cuidado e conduza a uma velocidade adequada às condi-
ções da estrada. Não desligue os sistemas TRC/VSC a menos que seja
estritamente necessário, porque estes são sistemas concebidos para asse-
gurar a estabilidade do veículo e a força de condução, controlando automa-
ticamente a travagem e a potência do motor.
■Substituição dos pneus
Certifique-se que todos os pneus são do mesmo tamanho, marca, tipo de
piso e mesma capacidade de carga. Para além disso, certifique-se que
todos os pneus estão atestados à pressão recomendada.
Os sistemas ABS, TRC e VSC não funcionam corretamente se estiverem
montados pneus diferentes no veículo.
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado, para mais
informações quando substituir os pneus ou as jantes.
■Manuseamento dos pneus e da suspensão
A utilização de pneus com qualquer tipo de problema ou a modificação da
suspensão pode afetar os sistemas de assistência à condução e pode cau-
sar o mau funcionamento do sistema.

Page 240 of 512

2404-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Sistema de filtro de partículas diesel∗
A limpeza do catalisador DPF é realizada quando necessário de
acordo com as condições de condução.
O sistema DPF tem as seguintes características:
●A rotação do motor em ponto morto aumenta durante a limpeza
●O odor, proveniente do tubo de escape, muda
●Quando o motor é colocado em funcionamento, pode surgir fumo
branco (vapor de água) durante o processo de limpeza
●Durante o processo de limpeza o veículo pode ter menor capaci-
dade de aceleração.
■Mudança de óleo do motor
→P. 3 3 5
∗: Se equipado
Quando o depósito recolhido pelo filtro atinge um determinado
nível é automaticamente limpo.
Limpeza do catalisador DPF
Características do equipamento

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 520 next >