sensor TOYOTA YARIS 2014 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 38 of 512

381-1. Para uma utilização segura
*1: Modelos de 5 portas
*2: Modelos de 3 portas
*3: Se equipado
Componentes do sistema de airbag do SRS
Pré-tensores dos cintos de
segurança e limitadores de
força
Sensores de impacto lateral
(frente)
*1
Airbags laterais
Airbags de cortina
*3
Sensores de impacto lateral
(traseira)
*3
Sensores de impacto lateral
(porta da frente)
*2
Airbag do condutorLuz de aviso do SRS
Airbags de joelhos do condu-
tor
*3
Conjunto do sensor do airbag
Sensores de impacto frontal
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag
Airbag do passageiro da
frente
Indicador "PASSENGER AIR
BAG"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Page 39 of 512

391-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Os principais componentes do sistema dos airbags do SRS estão
ilustrados na figura acima. O sistema dos airbags do SRS é contro-
lado pelo conjunto do sensor do airbag. Quando o airbag é ativado,
ocorre uma reação química nos deflagradores que enche instantane-
amente os airbags com um gás não tóxico com o objetivo de ajudar a
deter o movimento dos ocupantes.
AV I S O
■Medidas de precaução relativas aos airbags do SRS
Cumpra com as seguintes medidas de precaução relativas aos airbags do
SRS.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
●O condutor e todos os passageiros devem utilizar os cintos de segurança
corretamente.
Os airbags do SRS são dispositivos suplementares para serem utilizados
em conjunto com os cintos de segurança.
●O airbag do SRS do condutor deflagra com uma força considerável e
pode provocar a morte ou ferimentos graves, especialmente se o condu-
tor estiver muito próximo do airbag.
Uma vez que a área de risco para o airbag do condutor se situa entre os
primeiros 50 a 75 mm, se o condutor estiver a 250 mm do airbag, existe
uma certa margem de segurança. Esta distância é medida desde o cen-
tro do volante da direção até ao peito do condutor. Se essa distância for
inferior a 250 mm, tem a possibilidade de alterar a posição de condução
de várias formas:
• Empurre o seu banco o mais para trás possível, desde que alcance os
pedais de forma confortável.
• Rebata ligeiramente o encosto do banco. Apesar da conceção dos veí-
culos variar, muitos condutores conseguem manter a distância de 250
mm com o banco completamente puxado para a frente, apenas recli-
nando o encosto. No caso de não ter uma boa visibilidade ao reclinar o
encosto do banco, eleve-se com a ajuda duma almofada firme e que
não escorregue, ou faça subir o assento do banco, caso o seu veículo
apresente essa possibilidade.
• Se o volante da direção for ajustável, regule-o para baixo. Isso fará
com que o airbag fique direcionado ao seu peito e não à cabeça ou ao
pescoço.
O banco deverá ser ajustado conforme é recomendado acima, mantendo
sempre o controlo dos pedais, volante da direção e a visibilidade dos
comandos do painel de instrumentos.

Page 79 of 512

79
1
1-2. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
Sistema de trancamento duplo∗
Os veículos que dispõem deste
sistema possuem etiquetas nos
vidros de ambas as portas da
frente.
Coloque o interruptor do motor na posição "LOCK" (veículos sem
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou na posição
"OFF" (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque), mande todos os passageiros saírem do veículo e certi-
fique-se que todas as portas estão fechadas.
Utilizando a função de entrada (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque equipados com função de
entrada):
Toque na área do sensor no manípulo exterior da porta duas vezes no
espaço de 5 segundos.
Utilizando o comando remoto sem fios:
Prima duas vezes no espaço de 5 segundos.
∗: Se equipado
O acesso não autorizado ao veículo é impedido desativando a
função de destrancamento da porta, tanto a partir do interior
como do exterior do veículo.
Ativação do sistema de trancamento duplo

Page 114 of 512

1143-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Por tas laterais
O veículo pode ser trancado e destrancado utilizando a função de
entrada, comando remoto sem fios, a chave ou os interruptores de
trancamento das portas.
◆Função de entrada (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque)
Tenha sempre a chave eletrónica na sua posse a fim de pode uti-
lizar esta função.
Agarre o manípulo para
destrancar as portas.
Certifique-se que toca o sensor
que se encontra na parte de trás
do manípulo.
As portas não podem ser des-
trancadas nos 3 segundos
seguintes após terem sido tran-
cadas.
Toque no sensor de tranca-
mento (o entalhe na parte
lateral do manípulo da porta)
para trancar as portas.
Destrancar e trancar as portas laterais a partir do exterior
1
2

Page 117 of 512

1173-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
■Dispositivo de segurança
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Se uma porta não for aberta no espaço de, aproximadamente, 30 segundos
depois do veículo ter sido destrancado, o dispositivo de segurança automati-
camente voltar a trancar o veículo.
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Se uma porta não for aberta no espaço de, aproximadamente, 30 segundos
depois do veículo ter sido destrancado, o dispositivo de segurança automati-
camente voltar a trancar o veículo. (Contudo, dependendo da localização da
chave eletrónica, esta pode ser detetada como estando no interior do veí-
culo. Neste caso, o veículo pode ser destrancado.)
■Quando a porta não pode ser trancada utilizando o sensor de tranca-
mento (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que equipados com função de entrada)
■Sinal sonoro de aviso da porta (veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque)
Se tiver sido feita uma tentativa para trancar as portas e uma porta não esti-
ver devidamente fechada, soa um sinal sonoro de aviso de forma contínua.
Feche devidamente a porta para parar o sinal sonoro de aviso e tranque o
veículo novamente.
■Se a função de entrada ( veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque equipados com função de entrada) ou o comando
remoto sem fios (se equipado) não funcionar corretamente
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Utilize
a chave para trancar e destrancar as portas. (→P. 116)
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Utilize
a chave mecânica para trancar e destrancar as portas. (→P. 451)
●Substitua a pilha da chave por uma nova se esta estiver gasta. (→P. 367) Use o seu polegar para pressionar o sen-
sor de trancamento.

Page 131 of 512

1313-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
■Notas sobre a função de entrada
●Mesmo quando a chave eletrónica está dentro da área efetiva (áreas de dete-
ção), o sistema pode não funcionar adequadamente nos seguintes casos:
• Se a chave eletrónica estiver demasiado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, demasiado perto do solo ou num local elevado quando
aciona a função de trancamento ou destrancamento das portas.
• Se a chave eletrónica estiver no painel de instrumentos, na cobertura da
bagagem (se equipado) ou no solo, numa bolsa das portas, no porta-
-luvas, na gaveta auxiliar do painel de instrumentos ou dentro/junto ao
suporte da frente para copos, quando o motor é colocado em funciona-
mento ou o modo do interruptor do motor for alterado.
●Não deixe a chave eletrónica em cima do painel de instrumentos ou junto
das bolsas das portas quando sair do veículo. Dependendo das condições
de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no
exterior do habitáculo, tornando possível fechar a porta pelo exterior,
ficando assim a chave eletrónica trancada, dentro do veículo.
●Enquanto a chave eletrónica estiver dentro da área efetiva, as portas
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa.
●Mesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, pode ser
possível colocar o motor em funcionamento, se a chave eletrónica estiver
junto ao vidro.
●As portas podem ser destrancadas se uma grande quantidade de água for
projetada no manípulo das portas, tal como chuva intensa ou água da lava-
gem automática, quando a chave eletrónica está na área efetiva. A porta
será automaticamente trancada cerca de 30 segundos depois, se as portas
não forem abertas nem fechadas.)
●Pode não conseguir destrancar a porta se segurar o manípulo com uma
luva calçada.
●Se usar o comando remoto sem fios para trancar as portas quando a chave
eletrónica estiver perto do veículo, existe a possibilidade da porta não ser
destrancada pela função de entrada. (Utilize o comando remoto sem fios
para destrancar as portas.)
●Uma abordagem repentina à área efetiva ou ao manípulo da porta pode
impedir que as portas destranquem. Neste caso, coloque o manípulo da
porta na posição inicial e verifique se as portas destrancam, antes de puxar
novamente o manípulo da porta.
■Notas para trancamento das portas
●Ao tocar no sensor de trancamento da porta com luvas pode atrasar ou
impedir a operação de trancamento. Tire as luvas e volte a tocar o sensor
de trancamento da porta.
●Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver
na área efetiva, a porta pode trancar e destrancar repetidamente. Coloque
a chave a 2 m ou mais do veículo enquanto este estiver a ser lavado.
(Tenha atenção à possibilidade de furto da chave.)
●Se a chave eletrónica estiver dentro do veículo e o manípulo duma porta
ficar molhado durante a lavagem do veículo, pode ser exibida uma mensa-
gem no mostrador de informações múltiplas e soar um alarme exterior. Para
o desligar, tranque todas as portas.
●O sensor de trancamento pode não funcionar corretamente se entrar em
contacto com gelo, neve, lama, etc.. Limpe o sensor de trancamento e tente
acioná-lo novamente.

Page 132 of 512

1323-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
■Notas para a função de destrancamento
●Uma abordagem repentina à área efetiva ou ao manípulo da porta pode
impedir que as portas destranquem. Neste caso, coloque o manípulo da
porta na posição inicial e verifique se as portas destrancam, antes de puxar
novamente o manípulo da porta.
●Pode não conseguir destrancar a porta se segurar o manípulo com uma
luva calçada. Tire a luva e volte a tocar o sensor na parte de trás do
manípulo.
●Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver
na área efetiva, a porta pode trancar e destrancar repetidamente. Coloque
a chave a 2 m ou mais do veículo enquanto este estiver a ser lavado.
(Tenha atenção à possibilidade de furto da chave.)
●Se houver outra chave eletrónica dentro da área efetiva, o tempo de res-
posta para destrancar as portas, após segurar no manípulo da porta, pode
tornar-se mais longo que o normal.
■Quando o veículo não é conduzido durante longos períodos de tempo
●Para evitar o furto do veículo, não deixe a chave eletrónica a uma distância
superior a 2 metros do veículo.
●O sistema de chave inteligente para entrada e arranque pode ser desati-
vado antecipadamente. (→P. 489)
■Para um funcionamento correto do sistema
Certifique-se que tem a chave eletrónica na sua posse quando aciona o
sistema. Não aproxime demasiado a chave eletrónica do veículo quando
aciona o sistema a partir do exterior do veículo.
Dependendo da posição e da forma como segura a chave eletrónica, esta
pode não ser detetada corretamente e o sistema pode não funcionar adequa-
damente. (O alarme pode ser desativado acidentalmente ou a prevenção de
trancamento das portas pode não funcionar.)
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcionar
corretamente
●Para trancar e destrancar as portas: Utilize a chave mecânica. (→P. 451)
●Colocar o motor em funcionamento: →P. 451
■Configuração
As definições (por ex., o sistema de chave inteligente para entrada e
arranque) podem ser alteradas.
(Características configuráveis: →P. 489)
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque tiver sido
desativado durante a definição de uma configuração
●Trancar e destrancar as portas:
Utilize o comando remoto sem fios ou a chave mecânica. (→P. 115, 451)
●Colocar o motor em funcionamento ou alterar o modo do interruptor do
motor:→P. 451
●Parar o motor: →P. 1 8 6

Page 150 of 512

1503-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
■Para evitar erro do sensor (veículos com espelho retrovisor interior com
antiencandeamento automático)
Para assegurar que os sensores funcio-
nam devidamente, não lhes toque nem os
cubra.
AV I S O
■Medidas de precaução a ter durante a condução
Não ajuste a posição do espelho durante a condução.
Caso contrário, o condutor pode perder o controlo do veículo e provocar um
acidente, o qual poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

Page 205 of 512

2054-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
4
Condução
XVeículos da categoria N1*
*
: Para distinguir a categoria do veículo, consulte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional
igualmente qualificado e equipado.
■Sistema de iluminação para condução diurna
Para que o seu veículo seja mais visível aos outros condutores, as luzes de
condução diurna acendem-se automaticamente quando liberta a alavanca do
travão de estacionamento, se o motor estiver a funcionar. (Contudo, estas
luzes escurecem quando opera o interruptor dos faróis manualmente ou
quando o sistema automático dos faróis liga as luzes de presença.) As luzes
de condução diurna não foram concebidas para serem utilizadas durante a
noite.
■Sensor de controlo dos faróis (se equipado)
Condições da cargaPosição do botão
Apenas o condutor0
Condutor + carga máxima no comparti-
mento da bagagem4
O sensor pode não funcionar correta-
mente se estiver um objeto no sensor, ou
algo que bloqueie o sensor for afixado no
para-brisas.
Os exemplos aqui referidos interferem
com o sensor que deteta o nível de luz
ambiente o que pode causar uma avaria
no sistema automático dos faróis.

Page 207 of 512

2074-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
4
Condução
■Função poupança da bateria
Em todas as condições mencionadas abaixo, os faróis e as restantes luzes
desligam-se automaticamente após 20 minutos, a fim de evitar que a bateria
do veículo se descarregue:
●Os faróis e/ou as luzes de presença estão ligados.
●O interruptor dos faróis está na posição ou .
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
interruptor o motor é colocado na posição "LOCK".
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
interruptor do motor é desligado.
Esta função será cancelada em qualquer das seguintes situações:
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando o interruptor do motor é colocado na posição "ON".
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando o interruptor do motor é colocado no modo IGNITION ON.
●Quando o interruptor dos faróis é ativado.
●Quando uma porta é aberta ou fechada.
■Configuração
As definições (por exemplo, a sensibilidade do sensor da luz) podem ser
alteradas.
(Características de configuração →P. 489)
ATENÇÃO
■Para evitar a descarga da bateria
Não deixe as luzes ligadas por mais tempo do que o necessário quando o
motor não estiver em funcionamento.

Page:   1-10 11-20 next >