TOYOTA YARIS 2015 Manuale duso (in Italian)

Page 231 of 512

2314-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
• La cintura di sicurezza del guidatore non è allacciata.
• La porta del guidatore è aperta.
• Il cofano è aperto.
• Il veicolo è fermo su una salita ripida.
• La depressione del servofreno è bassa.
• Al momento viene utilizzata molta corrente elettrica.
• Ad elevata altitudine.
Al risolversi delle condizioni sopra riportate, il sistema di spegnimento e avviamento
intelligente spegnerà e riavvierà il motore, a partire dal successivo arresto del veicolo.
Nelle seguenti situazioni, il motore potrebbe avviarsi anche senza rilasciare il pedale
del freno (cambio Multidrive) o premere il pedale della frizione (cambio manuale).
• Il pedale del freno viene azionato o premuto con forza.
• L’impianto di condizionamento aria è in uso o è attivato.
• Veicoli con impianto di condizionamento aria automatico: Lo sbrinatore del
parabrezza è attivato.
• La batteria non è sufficientemente carica.
• Il veicolo comincia a slittare su di una pendenza.
• Veicoli con cambio Multidrive: Il cofano è aperto quando la leva del cambio è in
posizione N o P.
• Veicoli con cambio Multidrive: La leva del cambio viene spostata in una posizione
diversa da N o P.
• Il pedale dell’acceleratore è premuto.
• Al momento viene utilizzata molta corrente elettrica.
• La porta del guidatore è aperta.
• La cintura di sicurezza del guidatore non è allacciata.
Nelle seguenti situazioni, l’attivazione del sistema di spegnimento e avviamento
intelligente potrebbe richiedere più tempo del normale.
• La batteria è scarica.
• Dopo aver scollegato e ricollegato i morsetti della batteria in seguito alla
sostituzione della batteria, ecc.
• La temperatura del refrigerante motore è bassa.
Riattivazione automatica del sistema di spegnimento e avviamento intelligente
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
Anche se il sistema di spegnimento e avviamento intelligente è disattivato tramite
l’interruttore di disattivazione del sistema di spegnimento e avviamento intelligente,
esso si riattiva automaticamente quando la chiave nel blocchetto di accensione viene
portata in posizione “LOCK” e quindi in posizione “START”.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Anche se il sistema di spegnimento e avviamento intelligente è disabilitato
dall’interruttore di disattivazione del sistema di spegnimento e avviamento intelligente,
esso si riattiva automaticamente quando l’interruttore motore viene spento e il motore
viene poi riavviato.

Page 232 of 512

2324-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Caratteristica di protezione del sistema di spegnimento e avviamento intelligente
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
Quando l’impianto audio emette un suono eccessivamente forte, l’impianto audio
stesso potrebbe essere automaticamente disattivato al fine di mantenere in funzione il
sistema di spegnimento e avviamento intelligente.
Se ciò si verifica, portando la chiave nel blocchetto di accensione in posizione “LOCK”
e poi in posizione “ACC” o “ON” si riattiverà l’impianto audio.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Quando l’impianto audio emette un suono eccessivamente forte, l’impianto audio
stesso potrebbe essere automaticamente disattivato al fine di mantenere in funzione il
sistema di spegnimento e avviamento intelligente.
Se si verifica questo fatto, per riattivare l’impianto audio spegnere l’interruttore motore
e quindi portarlo in modalità ACCESSORY o IGNITION ON.
Cofano
Se il cofano è aperto mentre il motore viene spento dal sistema di spegnimento e
avviamento intelligente, il motore non può essere riavviato dal sistema di spegnimento
e avviamento intelligente o dalla funzione di avviamento automatico del motore.
Riavviare il motore girando la chiave nel blocchetto di accensione. (P. 182, 185)
Veicoli con cambio Multidrive: Se il cofano viene aperto quando il motore viene
arrestato tramite il sistema di spegnimento e avviamento intelligente e la leva del
cambio è in posizione N o P, il motore verrà riavviato.
Quando utilizzare il sistema di spegnimento e avviamento intelligente
Utilizzare il sistema di spegnimento e avviamento intelligente quando ci si ferma
momentaneamente a un semaforo, a un incrocio, ecc. Quando si arresta il veicolo per
più tempo, spegnere completamente il motore.
Cicalino di avvertimento sistema di spegnimento e avviamento intelligente
Se il motore viene arrestato tramite il sistema di spegnimento e avviamento intelligente
e viene eseguita una delle seguenti azioni, si attiva un cicalino e l’indicatore del
sistema di spegnimento e avviamento intelligente lampeggia (cambio Multidrive),
oppure entra in funzione un cicalino (cambio manuale). Ciò indica che il motore è stato
solo arrestato dal sistema di spegnimento e avviamento intelligente, non che il motore
è stato spento completamente.
Veicoli con cambio Multidrive
La porta del guidatore è aperta quando la leva del cambio è in posizione D o M.
Veicoli con cambio manuale
La leva del cambio si trova in una posizione diversa da N con il pedale della frizione
rilasciato.

Page 233 of 512

2334-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
Se la spia di disattivazione del sistema di spegnimento e avviamento intelligente
continua a lampeggiare
Potrebbe essersi verificato un malfunzionamento del sistema di spegnimento e
avviamento intelligente. Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Se il parabrezza è appannato quando il motore viene spento dal sistema di
spegnimento e avviamento intelligente
Veicoli con impianto di condizionamento aria automatico
Attivare lo sbrinatore del parabrezza. (Il motore si accenderà mediante la funzione di
avviamento automatico del motore). (P. 291)
Veicoli con impianto di condizionamento aria manuale
Veicoli con cambio Multidrive:
Riavviare il motore rilasciando il pedale del freno (quando la leva del cambio è in
posizione D o M) o premendo il pedale del freno e portando la leva del cambio in
posizione D o M (quando la leva del cambio è in posizione N o P) (P. 229), oppure
premendo l’interruttore di disattivazione del sistema di spegnimento e avviamento
intelligente, quindi posizionare la rotella di selezione bocchette dell’aria su .
(P. 282)
Veicoli con cambio manuale:
Riavviare il motore premendo il pedale della frizione (P. 229), oppure premendo
l’interruttore di disattivazione del sistema di spegnimento e avviamento intelligente,
quindi posizionare la rotella di selezione bocchette dell’aria su . (P. 282)
Se il parabrezza si appanna frequentemente, premere l’interruttore di disattivazione
del sistema di spegnimento e avviamento intelligente per disattivare il sistema.
Display del tempo di funzionamento del sistema di spegnimento e avviamento
intelligente e del tempo totale di funzionamento del sistema di spegnimento e
avviamento intelligente
P. 9 2
Sostituzione della batteria
La batteria installata è specifica del sistema di spegnimento e avviamento intelligente.
Questa deve essere sostituita esclusivamente con una batteria di tipo e dati nominali
identici.
Per ulteriori dettagli, rivolgersi ad un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o a un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.

Page 234 of 512

2344-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AV V I S O
Quando il sistema di spegnimento e avviamento intelligente è in funzione
Mantenere la leva del cambio in posizione N (cambio manuale) e azionare il pedale
del freno o inserire il freno di stazionamento per una maggiore sicurezza mentre il
motore viene spento dal sistema di spegnimento e avviamento intelligente (e
l’indicatore del sistema di spegnimento e avviamento intelligente è acceso).
Potrebbero verificarsi incidenti imprevisti a causa della funzione di avviamento
automatico del motore.
Non abbandonare il veicolo mentre il motore viene spento dal sistema di
spegnimento e avviamento intelligente (quando l’indicatore del sistema di
spegnimento e avviamento intelligente è acceso).
Potrebbero verificarsi incidenti imprevisti a causa della funzione di avviamento
automatico del motore.
Assicurarsi che il motore non venga arrestato dal sistema di spegnimento e
avviamento intelligente mentre il veicolo si trova in una zona non sufficientemente
ventilata. Il motore potrebbe riavviarsi a causa della funzione di avviamento
automatico del motore provocando l’accumulo di gas di scarico e il loro ingresso
nel veicolo, con conseguenze gravi per la salute o addirittura mortali.
NOTA
Per garantire il corretto funzionamento del sistema
Se si verifica una delle seguenti situazioni, significa che potrebbero esserci anomalie
nel funzionamento del sistema di spegnimento e avviamento intelligente. Far
controllare pertanto il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Mentre la cintura di sicurezza del guidatore è allacciata, la spia di promemoria
cinture di sicurezza guidatore e passeggero anteriore non allacciate lampeggia.
Anche quando la cintura di sicurezza del guidatore non è allacciata, la spia di
promemoria cinture di sicurezza guidatore e passeggero anteriore non allacciate
rimane spenta.
Anche quando la porta del guidatore è chiusa, la spia di avvertimento porta aperta
si accende, oppure la luce abitacolo si accende quando l’interruttore luci abitacolo
è in posizione porta.
Anche quando la porta del guidatore è aperta, la spia di avvertimento porta aperta
non si accende, oppure la luce abitacolo non si accende quando l’interruttore luci
abitacolo è in posizione porta.

Page 235 of 512

235
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Sistemi di assistenza alla guida
ABS (Sistema frenante antibloccaggio)
Aiuta ad impedire il bloccaggio delle ruote in caso di brusca frenata o di
frenata su fondo stradale sdrucciolevole
Assistenza alla frenata
Crea un maggiore livello di forza frenante dopo che il pedale del freno è
stato premuto, nel momento in cui il sistema rileva una situazione di
arresto di emergenza
VSC (Controllo stabilità veicolo) (se presente)
Aiuta il guidatore a controllare lo slittamento durante una deviazione
brusca o quando sterza su fondo stradale sdrucciolevole
TRC (Controllo trazione) (se presente)
Aiuta a mantenere la potenza motrice e ad evitare il pattinamento delle
ruote motrici durante l’avviamento del veicolo o in fase di accelerazione su
fondo stradale sdrucciolevole
EPS (Servosterzo elettrico)
Utilizza un motorino elettrico per ridurre lo sforzo necessario a girare il
volante
Segnale di frenata d’emergenza
Se i freni vengono inseriti all’improvviso, le luci intermittenti di emergenza
lampeggiano automaticamente per avvertire il veicolo che segue.
Per migliorare la sicurezza e le prestazioni di guida, i seguenti sistemi
si attivano automaticamente in funzione delle diverse situazioni di
guida. Va comunque ricordato che si tratta soltanto di sistemi ausiliari
ed è importante non farvi troppo affidamento durante la guida del
veicolo.

Page 236 of 512

2364-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
La spia di pattinamento lampeggerà
quando i sistemi TRC/VSC sono in
funzione.
Se il veicolo si blocca nel fango, in una superficie molle o nella neve, il
sistema TRC potrebbe ridurre la potenza che il motore trasferisce alle ruote.
Premere l’Interruttore di disattivazione VSC per disattivare il sistema: in
questo modo potrebbe risultare più facile fare oscillare il veicolo avanti e
indietro per liberarlo.
Per disattivare il sistema TRC,
premere e rilasciare rapidamente
l’interruttore di disattivazione VSC.
La spia “TRC OFF” si accende.
Premere di nuovo l’interruttore per
riattivare il sistema.
Quando i sistemi TRC/VSC sono in funzione
Disattivazione dei sistemi TRC

Page 237 of 512

2374-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
Disattivazione dei sistemi TRC e VSC
Premere e tenere premuto l’interruttore di disattivazione VSC per più di 3 secondi
mentre il veicolo è fermo per disattivare i sistemi TRC e VSC.
La spia “TRC OFF” e la spia VSC OFF si accendono.
Premere di nuovo l’interruttore per riattivare i sistemi.
Quando la spia “TRC OFF” si accende anche se l’interruttore di VSC OFF non è
stato premuto
Non è possibile azionare il TRC. Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Suoni e vibrazioni causati dai sistemi ABS, assistenza alla frenata, TRC e VSC
Quando il pedale del freno viene premuto ripetutamente, quando il motore viene
avviato o subito dopo che il veicolo inizia a muoversi, è possibile udire un suono
provenire dal vano motore. Questo suono non indica alcun malfunzionamento di
questi sistemi.
Quando i sopraccitati sistemi sono operativi, si può verificare una delle seguenti
situazioni. Nessuno di questi casi è indicativo di un malfunzionamento.
• Si possono avvertire vibrazioni nella carrozzeria e in fase di sterzata.
• Quando il veicolo si arresta, è possibile udire il suono di un motorino.
• Il pedale del freno potrebbe pulsare leggermente dopo che l’ABS è stato attivato.
• Il pedale del freno potrebbe abbassarsi leggermente dopo che l’ABS è stato
attivato.
Rumore di funzionamento dell’EPS
Quando si gira il volante, è possibile udire un rumore di motorino elettrico (ronzio). Ciò
non indica la presenza di un malfunzionamento.
Riattivazione automatica dei sistemi TRC e VSC
Dopo aver disattivato i sistemi TRC e VSC, questi si riattiveranno automaticamente
nelle seguenti situazioni:
Quando la chiave nel blocchetto di accensione si trova sulla posizione “LOCK”
Se si disattiva il solo sistema TRC, esso si riattiverà quando la velocità del veicolo
aumenta
Se si disattivano insieme i sistemi TRC e VSC, questi non si riattiveranno
automaticamente anche quando la velocità del veicolo aumenta.
Efficienza ridotta del sistema EPS
Quando il sistema rileva comandi di sterzata ripetuti per un periodo di tempo
prolungato, l’efficienza del sistema EPS viene ridotta per impedirne il
surriscaldamento. Di conseguenza, il volante potrà risultare duro. In tal caso, evitare
eccessive sollecitazioni dello sterzo o arrestare il veicolo spegnendo il motore. Il
sistema EPS dovrebbe ritornare nella sua condizione normale entro 10 minuti.

Page 238 of 512

2384-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Condizioni di funzionamento del segnale del freno d’emergenza
Se risultano soddisfatte le tre condizioni seguenti, si attiva il segnale di frenata
d’emergenza:
Le luci intermittenti di emergenza sono spente.
La velocità effettiva del veicolo è superiore a circa 55 km/h.
Il pedale del freno viene premuto in un modo per cui il sistema valuta, dalla
decelerazione del veicolo, che si tratta di una frenata improvvisa.
Annullo, da parte del sistema automatico, del segnale di frenata d’emergenza
Il segnale di frenata d’emergenza si disinserirà in una delle condizioni seguenti:
Le luci intermittenti di emergenza sono accese.
Il pedale del freno viene rilasciato.
Il sistema valuta, dalla decelerazione del veicolo, che non si tratta di una frenata
improvvisa.
AV V I S O
L’ABS non funziona in modo efficace quando
Sono stati superati i limiti di aderenza dei pneumatici (come pneumatici
eccessivamente usurati su fondo stradale innevato).
Il veicolo subisce l’effetto di aquaplaning mentre si guida a velocità elevata su
strade bagnate o sdrucciolevoli.
Lo spazio di arresto quando l’ABS è in funzione potrebbe essere superiore a
quello in condizioni normali
L’ABS non è in grado di ridurre lo spazio di arresto del veicolo. Mantenere sempre la
distanza di sicurezza dal veicolo che precede, specialmente nelle seguenti
situazioni:
Durante la guida su strade sporche, ricoperte di ghiaia o di neve
Durante la guida con catene da neve
Durante la guida su dossi
Durante la guida su strade con buche o strade con fondo dissestato
Il TRC potrebbe non funzionare correttamente quando
Il controllo direzionale e la potenza sono difficili da ottenere, durante la guida su
fondo stradale sdrucciolevole, anche se il sistema TRC è in funzione.
Guidare il veicolo con attenzione in condizioni a rischio di perdita di stabilità e
potenza.

Page 239 of 512

2394-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
AV V I S O
Quando il VSC è attivato
La spia pattinamento lampeggia. Guidare sempre con prudenza. Una guida
imprudente può provocare un incidente. Prestare particolare attenzione quando la
spia lampeggia.
Quando i sistemi TRC/VSC sono disattivati
Prestare particolare attenzione e guidare a una velocità adeguata alle condizioni
stradali. Dato che questi sono i sistemi che contribuiscono a garantire la stabilità del
veicolo e la forza motrice, non spegnere il TRC e il VSC a meno che non sia
necessario.
Sostituzione dei pneumatici
Verificare che le dimensioni, la marca, il battistrada e la capacità di carico totale di
tutti i pneumatici corrispondano ai dati specificati. Accertarsi inoltre che i pneumatici
siano gonfiati al livello di pressione raccomandato.
Se sul veicolo sono montati pneumatici diversi, i sistemi ABS, TRC e VSC non
funzioneranno correttamente.
Per maggiori informazioni riguardo la sostituzione dei pneumatici o delle ruote,
contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Manutenzione di pneumatici e sospensioni
Utilizzare pneumatici con problemi o modificare le sospensioni influirà
negativamente sui sistemi di assistenza alla guida, e potrebbe causare il
malfunzionamento dei sistemi stessi.

Page 240 of 512

2404-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Filtro antiparticolato diesel
La pulizia del convertitore catalitico DPF viene eseguita secondo necessità in
funzione delle condizioni di guida.
Il sistema DPF ha le seguenti caratteristiche:
Il regime del minimo aumenta durante la pulizia
L’odore dei gas di scarico cambia
Durante la pulizia, all’avviamento del motore potrebbe essere emesso del
vapore di colore bianco (vapore acqueo)
Le prestazioni in accelerazione potrebbero ridursi durante la pulizia
Sostituzione dell’olio motore
P. 3 3 5
: Se presente
Quando il particolato raccolto dal filtro raggiunge una determinata
quantità, il filtro viene automaticamente pulito.
Pulizia del convertitore catalitico DPF
Caratteristiche del sistema

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 520 next >