TOYOTA YARIS 2017 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 331 of 552

3296-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
6
Características interiores
Aquecimento elétrico∗
Liga e desliga o aquecimento elé-
trico.
O aquecimento elétrico liga cerca
de 25 segundos depois de premir o
interruptor e demora cerca de 85
segundos para aquecer.
■O aquecimento elétrico pode ser operado quando
O motor está em funcionamento.
■Características normais do funcionamento do aquecimento elétrico
Os casos seguintes não indicam que haja uma avaria.
●Quando o aquecimento elétrico é ligado ou desligado, pode surgir fumo
branco e um ligeiro odor pode ser emitido do escape do aquecimento elé-
trico, localizado sob o piso.
●Quando o aquecimento elétrico está a ser utilizado sob condições extrema-
mente frias, pode ser visível vapor proveniente do escape.
●Quando o aquecimento elétrico é desligado, pode ouvir um som proveni-
ente do compartimento do motor durante 2 minutos até que o aquecimento
elétrico se desligue completamente.
■Depois de desligar o aquecimento elétrico
Recomendamos que não ligue o aquecimento nos 10 minutos seguintes a tê-
-lo desligado. Caso contrário, pode ouvir um ruído quando o aquecimento
entra em funcionamento.
■Quando reabastecer o seu veículo
O motor deve ser desligado. Ao desligar o motor, desliga o aquecimento.
∗: Se equipado
Esta característica é utilizada para manter o habitáculo quente
em condições de tempo frio.
Aquecimento elétrico

Page 332 of 552

3306-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
AV I S O
■Para evitar queimaduras ou danos no seu veículo
ATENÇÃO
■Para evitar danos no seu veículo
●Não ligue e desligue o aquecimento repetidamente em intervalos de 5
minutos, uma vez que poderá diminuir a durabilidade dos componentes
do aquecimento. Se o motor for ligado e desligado repetidamente em
intervalos curtos (como por exemplo quando o veículo é usado para efe-
tuar entregas ao domicílio), desligue o aquecimento.
●Não modifique nem abra o aquecimento sem consultar um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igual-
mente qualificado e equipado. Tal pode causar uma avaria no aqueci-
mento ou mesmo um incêndio.
●Tenha cuidado para não atirar água ou verter líquidos diretamente no
aquecimento ou na bomba de combustível do aquecimento. Tal pode cau-
sar avarias no aquecimento.
●Mantenha os tubos de admissão e de escape do aquecimento livres de
água, neve, gelo, lama, etc. Se os tubos ficarem obstruídos, pode provo-
car uma avaria no aquecimento.
●Se notar algo de anormal, tal como fuga de líquido, fumo ou fraco funcio-
namento, desligue o aquecimento e leve o seu veículo para ser verificado
num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou em qualquer outro
profissional igualmente qualificado e equipado.
●Não toque no aquecimento nem no seu
tubo de escape uma vez que estes
estão quentes. Pode queimar-se.
●Mantenha os itens inflamáveis, tais
como combustível, longe do aqueci-
mento e do seu tubo de escape uma
vez que tal pode causar um incêndio.

Page 333 of 552

3316-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
6
Características interiores
Aquecimento dos bancos∗
Liga o aquecimento do banco
da frente do lado esquerdo
Liga o aquecimento do banco
da frente do lado direito
A luz do indicador acende.
■O aquecimento dos bancos pode ser utilizado quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■Quando não estiver em utilização
Desligue o aquecimento de bancos.
∗: Se equipado
Instruções de funcionamento
1
2

Page 334 of 552

3326-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
AV I S O
■Queimaduras
●Tenha cuidado ao sentar as seguintes pessoas num banco com o aqueci-
mento do banco ligado, de modo a evitar a possibilidade de queimaduras:
• Bebés, crianças pequenas, idosos, pessoas doentes ou incapacitadas
fisicamente
• Pessoas com pele sensível
• Pessoas cansadas
• Pessoas que tenham ingerido álcool ou drogas que induzam o sono
(comprimidos para dormir, medicamentos para a gripe, etc.)
●Não cubra o banco com nada quando estiver a utilizar o aquecimento dos
bancos.
Ao utilizar o aquecimento dos bancos com um cobertor ou uma almofada,
aumenta a temperatura do banco e tal pode levar a um sobreaqueci-
mento.
●Não utilize o aquecimento dos bancos mais do que o necessário. Ao fazê-
-lo pode causar pequenas queimaduras ou sobreaquecimento.
ATENÇÃO
■Para evitar danos no aquecimento de bancos
Não coloque objetos pesados que tenham uma superfície irregular no
banco e não lhe espete objetos afiados (agulhas, pregos, etc.)
■Para evitar a descarga da bateria
Desligue o aquecimento dos bancos quando o motor não estiver em funcio-
namento.

Page 335 of 552

3336-2. Utilização das luzes interiores
6
Características interiores
Lista das luzes interiores
Desligada
Posição "porta"
Ligada
Luzes interiores (→P. 333)
Luzes individuais (→P. 334)
Iluminação para os pés (se equipado)
Luz do interruptor do motor (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque)
Luz interior
1
2
3
4
1
2
3

Page 336 of 552

3346-2. Utilização das luzes interiores
Ligada
Desligada
■Sistema de iluminação para a entrada
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
As luzes acendem e apagam automaticamente de acordo com a posição do
interruptor do motor, independentemente das portas estarem trancadas/des-
trancadas e abertas/fechadas.
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
As luzes acendem e apagam automaticamente de acordo com o modo do
interruptor do motor, a presença da chave eletrónica, independentemente
das portas estarem trancadas/destrancadas e abertas/fechadas.
■Para evitar a descarga da bateria
●As luzes que se seguem desligam automaticamente após 20 minutos.
• Luzes individuais/interiores
• Luz do compartimento da bagagem
• Iluminação para os pés
●Se a luz do interruptor do motor permanecer acesa quando a porta não
estiver completamente fechada, a luz apaga automaticamente ao fim de 20
minutos.
■Configuração
As configurações (p. ex. tempo decorrido antes das luzes se apagarem)
podem ser alteradas.
(Características de configuração →P. 523)
Luzes individuais
1
2

Page 337 of 552

3356-3. Utilização dos locais de arrumação
6
Características interiores
Lista dos locais de arrumação
Porta-luvas (→P. 336)
Suportes para copos
(→P. 337)Suportes para garrafas
(→P. 338)
Gaveta auxiliar (→P. 339)
AV I S O
■Objetos que não devem ser deixados nos espaços de arrumação
Não deixe óculos, isqueiros ou latas de spray nos locais de arrumação,
uma vez que poderá resultar no que se segue, caso a temperatura interior
do veículo aumentar:
●Os óculos podem ficar deformados pelo efeito do calor ou estalados se
entrarem em contacto com outros itens armazenados.
●Os isqueiros ou latas de spray poderão explodir. Se entrarem em contacto
com outros itens armazenados, o isqueiro poderá incendiar ou a lata de
spray pode libertar gás, provocando um risco de incêndio.
1
2
3
4

Page 338 of 552

3366-3. Utilização dos locais de arrumação
Puxe a alavanca para cima para
abrir o porta-luvas.
■Utilização do ventilador no porta-luvas (se equipado)
Porta-luvas
O ar proveniente do sistema de ar condi-
cionado pode ser distribuído dentro do
porta-luvas abrindo e fechando o ventila-
dor.
Abre
Fecha
O ar é condicionado da mesma forma que
o ar do ventilador do lado do passageiro.
Não devem ser colocados itens perecí-
veis no porta-luvas.
AV I S O
■Cuidados a ter durante a condução
Mantenha o porta-luvas fechado. Em caso de travagem brusca ou de
mudança de direção repentina, pode ocorrer um acidente em resultado de
um ocupante ser atingido pelo porta-luvas aberto ou pelos itens armazena-
dos no seu interior.
1
2

Page 339 of 552

3376-3. Utilização dos locais de arrumação
6
Características interiores
■À frente
■Atrás
Suportes para copos
AV I S O
■Objetos não adequados para o suporte para copos
●Não coloque mais nada no suporte para copos a não ser copos ou latas
de alumínio. Outros objetos que sejam colocados no suporte para copos
podem ser projetados para fora dos suportes em caso de acidente ou de
travagem brusca, provocando ferimentos.
●Para evitar queimaduras, tape as bebidas quentes quando as colocar nos
suportes para copos.

Page 340 of 552

3386-3. Utilização dos locais de arrumação
■Quando utilizar os suportes para garrafas
●Quando acondicionar uma garrafa, feche a tampa.
●Dependendo do seu tamanho e do seu formato, pode não ser possível
acondicionar uma garrafa.
Suportes para garrafas
AV I S O
■Objetos que não podem ser armazenados nos suportes para garrafas
Não coloque nada para além de uma garrafa no suporte para garrafas.
Outros objetos podem ser projetados para fora do suporte em caso de aci-
dente ou de travagem súbita e provocar ferimentos.
ATENÇÃO
■Objetos que não devem ser armazenados nos suportes para garrafas
Coloque a tampa na garrafa antes de a guardar. Não coloque garrafas
abertas no suporte para garrafas nem copos de vidro ou papel que conte-
nham líquidos. O conteúdo pode derramar e os copos de vidro podem par-
tir.

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 560 next >