TOYOTA YARIS 2019 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 621 of 700
6218-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
Haga descender el vehículo.
Apriete hasta el tope cada una de
las tuercas de la rueda dos o tres
veces en el orden que se muestra
en la ilustración.
Par de apriete:
103 N·m (10,5 kgf·m, 76 lbf·pie)
No emplee otras herramientas ni
métodos para hacer palanca que no
sean sus propias manos, tales como
martillos, tuberías o los pies.
3
4
Page 622 of 700
6228-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
Vehículos con llantas de acero (excepto vehículos con sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos o con un neumático de
repuesto compacto)
Vuelva a instalar el tapacubos de
la rueda.
Alinee la ranura del tapacubos de la
rueda con el vástago de la válvula tal
como muestra la ilustración.
Vehículos con ruedas de aluminio
Retire la pieza central del
tapacubos empujando desde el
lado opuesto.
No pierda esta pieza.
Recoja el neumático pinchado, el gato y todas las herramientas.
5
5
6
Page 623 of 700
6238-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
■Neumático de repuesto de tamaño estándar (si está instalado)
● En vehículos con sistema de aviso de la presión de los neumáticos: El neumático de
repuesto de tamaño estándar se identifica mediante una etiqueta en la que figura el
mensaje “TEMPORARY USE ONLY” (solo uso temporal).
Utilice el neumático de repuesto de tamaño estándar de forma provisional y
únicamente en caso de emergencia.
● Asegúrese de comprobar la presión de inflado del neumático de repuesto de tamaño
estándar. ( P. 6 6 5 )
■ El neumático de repuesto compacto (si está instalado)
● El neumático de repuesto compacto se identifica mediante la etiqueta
“TEMPORARY USE ONLY” que aparece en el flanco del neumático.
Utilice el neumático de repuesto compacto de forma provisional y únicamente en
caso de emergencia.
● Asegúrese de comprobar la presión de inflado del neumático de repuesto compacto.
( P. 665)
■ Al utilizar el neumático de repuesto (incluido el neumático de repuesto
compacto) (vehículos con sistema de aviso de la presión de los neumáticos)
Dado que el neumático de repuesto no dispone de válvula ni transmisor de aviso de la
presión del neumático, el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no indicará
una presión de inflado baja del neumático de repuesto. Asimismo, si sustituye un
neumático pinchado por el neumático de repuesto después de que se haya encendido
la luz de aviso de la presión de los neumáticos, la luz permanecerá encendida.
■ Cuando se disponga de neumático de repuesto compacto (si está instalado)
Al conducir con el neumático de repuesto compacto, el vehículo puede descender y
presentar una altura menor en comparación con los neumáticos normales.
■ Si se le pincha un neumático delantero en una carretera cubierta de nieve o hielo
(vehículos con neumático de repuesto compacto)
Instale el neumático de repuesto compacto en una de las ruedas traseras del
vehículo. Lleve a cabo los siguientes procedimientos y coloque cadenas en los
neumáticos delanteros:
Sustituya un neumático trasero por el neumático de repuesto compacto.
Sustituya el neumático delantero pinchado por el neumático sustituido de la parte
trasera del vehículo.
Coloque las cadenas en los neumáticos delanteros.
1
2
3
Page 624 of 700
6248-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
Page 625 of 700
6258-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
ADVERTENCIA
■Al utilizar el neumático de repuesto de tamaño estándar (si está disponible)
● En vehículos con sistema de aviso de la presión de los neumáticos: Sustituya el
neumático de repuesto de tamaño estándar por un neumático estándar lo antes
posible.
● Evite las aceleraciones bruscas, los giros bruscos, los frenazos repentinos y los
cambios de marcha que provoquen un frenado del motor repentino.
■ Al utilizar el neumático de repuesto compacto (si está instalado)
● Recuerde que el neumático de repuesto compacto suministrado está diseñado
específicamente para utilizarlo en su vehículo. No utilice el neumático de repuesto
compacto en otro vehículo.
● No utilice más de un neumático de repuesto compacto de forma simultánea.
● Sustituya el neumático de repuesto compacto por un neumático estándar lo antes
posible.
● Evite las aceleraciones bruscas, los giros bruscos, los frenazos repentinos y los
cambios de marcha que provoquen un frenado del motor repentino.
■ Al guardar el neumático de repuesto (si está disponible)
Tenga cuidado de no pillarse los dedos ni otras partes del cuerpo entre el neumático
de repuesto y la carrocería del vehículo.
■ Después de usar las herramientas y el gato
Antes de conducir, asegúrese de que todas las herramientas y el gato están
correctamente colocados en su ubicación de almacenamiento para reducir el riesgo
de lesiones personales en caso de colisión o frenada repentina.
■ Cuando se instala el neumático de repuesto compacto (si está disponible)
Es posible que no se detecte correctamente la velocidad del vehículo y que los
siguientes sistemas no funcionen de forma correcta:
■ Límite de velocidad al utilizar el neumático de repuesto compacto (si está
disponible)
No circule a una velocidad superior a 80 km/h (50 mph) cuando el neumático de
repuesto compacto esté instalado en el vehículo.
El neumático de repuesto compacto no está diseñado para conducir a gran
velocidad. La no observación de esta precaución puede provocar un accidente, con
el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
• ABS y asistencia a la frenada
•VSC*
•TRC*
•EPS
• Luz de carretera automática*
*: Si está instalado
• PCS (sistema de seguridad de
precolisión)*
• LDA (aviso de salida de carril)*
• Control de crucero*
• Sistema de navegación*
Page 626 of 700
6268-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
AV I S O
■No conduzca el vehículo con un neumático pinchado
No siga conduciendo con un neumático pinchado.
Aun en distancias cortas, la conducción con un neumático pinchado puede producir
daños irreparables en el neumático y la rueda.
■ Tenga cuidado al circular sobre baches con el neumático de repuesto
compacto instalado en el vehículo (si está instalado)
Al conducir con el neumático de repuesto compacto, el vehículo desciende y
presenta una altura menor en comparación con los neumáticos normales. Tenga
cuidado al circular por carreteras con superficies irregulares.
■ Conducción con cadenas y con el neumático de repuesto compacto (si está
instalado)
No coloque cadenas en el neumático de repuesto compacto.
Las cadenas podrían dañar la carrocería del vehículo y afectar negativamente al
rendimiento de la conducción.
■ Al sustituir los neumáticos (vehículos con sistema de aviso de la presión de
los neumáticos)
Para desmontar o montar ruedas, neumáticos o válvulas y transmisores de aviso de
la presión de los neumáticos, póngase en contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable, puesto
que las válvulas y transmisores de aviso de la presión de los neumáticos podrían
resultar dañados si no se manipulan correctamente.
■ Para evitar daños en las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de
los neumáticos (si están instalados)
Cuando se repara un neumático con pasta sellante líquida, es posible que la válvula
y el transmisor de aviso de la presión del neumático no funcionen correctamente. Si
se utiliza una pasta sellante líquida, contacte con un concesionario Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller de reparación
fiable lo antes posible. Asegúrese de cambiar la válvula y el transmisor de aviso de
la presión del neumático cuando sustituya el neumático. ( P. 505)
Page 627 of 700
6278-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
Si el motor no arranca
Las posibles causas son:
● Es posible que no haya suficiente combustible en el depósito del vehículo.
Motor de gasolina: Añada combustible al vehículo.
Motor diésel: P. 643
● Es posible que el motor esté ahogado. (motor de gasolina)
Intente volver a ponerlo en marcha siguiendo los procedimientos de
arranque adecuados. ( P. 243, 246)
● Es posible que el sistema inmovilizador del motor no funcione bien.
( P. 83)
Las posibles causas son:
● Es posible que la batería esté descargada. (P. 632)
● Las conexiones de los terminales de la batería podrían estar sueltas o
corroídas.
El sistema de arranque del motor puede tener un funcionamiento incorrecto
debido a un problema eléctrico como un circuito abierto o un fusible fundido.
Sin embargo, dispone de una medida prov isional para arrancar el motor.
( P. 628)
Si el motor no arranca aunque se hayan seguido los procedimientos de
arranque adecuados ( P. 243, 246), tenga en cuenta los siguientes
puntos:
El motor no arranca aunque el motor de arranque funcione
correctamente.
El motor de arranque gira lentamente, las luces interiores y los faros no
iluminan lo suficiente o la bocina no suena o lo hace a un volumen
bajo.
El motor de arranque no gira (vehículos con sistema de llave
inteligente).
Page 628 of 700
6288-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
Las posibles causas son:
● Uno o varios terminales de la batería podrían estar desconectados.
● Es posible que la batería esté descargada. (P. 632)
● Puede que el sistema de bloqueo de la dirección no funcione
correctamente (vehículos con sistema de llave inteligente).
Póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable si no es posible reparar el problema o si
desconoce los procedimientos de reparación.
Cuando el motor no arranca, se pueden llevar a cabo los pasos siguientes
como una medida provisional para arranc ar el motor si el interruptor del
motor funciona con normalidad:
Aplique el freno de estacionamiento.
Coloque la palanca de cambios en P (Multidrive [transmisión multidrive]) o
N (transmisión manual).
Coloque el interruptor del motor en el modo ACCESSORY.
Mantenga pulsado el interruptor del motor durante aproximadamente 15
segundos a la vez que pisa firmemente el pedal del freno (Multidrive
[transmisión multidrive]) o el pedal del freno y el pedal del embrague
(transmisión manual).
Aunque el motor se pueda arrancar utilizando los pasos indicados
anteriormente, es posible que el sistema funcione incorrectamente. Solicite
una revisión del vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
El motor de arranque no gira, las luces interiores y los faros no se
activan o la bocina no suena.
Función de arranque de emergencia (vehículos con sistema de llave
inteligente)
1
2
3
4
Page 629 of 700
6298-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
Si la llave electrónica no funciona correctamente
(vehículos con sistema de llave inteligente)
Utilice la llave mecánica ( P. 142)
para realizar las siguientes
operaciones:
Desbloquea todas las puertas
Bloquea todas las puertas
Vehículos con Multidrive:
Asegúrese de que la palanca de cambios se encuentra en la posición P y
pise el pedal del freno.
Vehículos con transmisión manual:
Compruebe que la palanca de cambios se encuentra en la posición N y
pise el pedal del embrague.
Si la comunicación entre la llave electrónica y el vehículo se
interrumpe ( P. 168) o no se puede utilizar la llave electrónica porque
la pila está agotada, no podrá utilizar el sistema de llave inteligente ni el
control remoto inalámbrico. En estos casos, pueden seguirse los
procedimientos indicados a continuación para abrir las puertas y
arrancar el motor.
Bloqueo y desbloqueo de las puertas
1
2
Arranque del motor
1
Page 630 of 700
6308-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_F_OM_Europe_OM52K22S
Acerque el lado del emblema
Toyota de la llave electrónica al
interruptor del motor.
Vehículos con pantalla monocromática:
Cuando se detecte la llave electrónica,
sonará un avisador acústico y el
interruptor del motor pasará al modo
IGNITION ON.
Vehículos con pantalla en color:
Cuando se detecte la llave electrónica,
se mostrará un mensaje en el
visualizador de información múltiple,
sonará un avisador acústico y el
interruptor del motor pasará al modo
IGNITION ON.
Cuando se desactiva el sistema de llave inteligente en un ajuste de
personalización, el interruptor del motor pasa al modo ACCESSORY.
Vehículos con pantalla monocromática: Pise firmemente el pedal del freno
(Multidrive [transmisión multidrive]) o el pedal del embrague (transmisión
manual) y compruebe que (verde) se enciende.
Vehículos con pantalla en color: Pise firmemente el pedal del freno
(Multidrive) o el pedal del embr ague (transmisión manual) y compruebe
que aparecen y mensajes en el visualizador de información
múltiple.
Presione el interruptor del motor.
En caso de que siga sin poder arrancar el motor, póngase en contacto con un
proveedor Toyota autorizado, un talle r de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
2
3
4