TOYOTA YARIS CROSS 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 471 of 638

469
8
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
Neumáticos de 18 pulgadas
Neumático de repuesto compacto (si está incluido)
*: Si está disponible
A: Bombillas halógenas HIR2
B: Bombillas de base en cuña (ámbar)
C: Bombillas de base en cuña (claras)
Tamaño de los neumáticos215/50R18 92V
Presión de inflado de los neu-
máticos
(Presión recomendada de
inflado de los neumáticos en
frío)
Neumático delantero
220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Neumático trasero
200 kPa (2,0 kgf/cm2 o bar, 29 psi)
Tamaño de la rueda18  7J
Par de apriete de las tuercas
de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Tamaño de los neumáticosT145/90D16 106M
Presión de inflado de los neu-
máticos
(Presión recomendada de
inflado de los neumáticos en
frío)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Tamaño de la rueda16  4T
Par de apriete de las tuercas
de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Bombillas
BombillasWTipo
Exterior
Faros halógenos (tipo bombilla)55A
Luces de los intermitentes delanteros (tipo bombilla)21B
Luces de los intermitentes traseros (tipo bombilla)21B
Luz de marcha atrás (tipo bombilla)16C
Luz de la matrícula5C
Interior
Luces de cortesía*8C
Luces interiores/luces individuales5C
Luz del compartimento del portaequipajes5C

Page 472 of 638

470
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
8-1. Especificaciones
■Utilización de gasolina mezclada con etanol en un motor de gasolina
Toyota permite el uso de gasolina mezclada
con etanol cuando el contenido de etanol es del 10% como máximo. Asegúrese de que la gasolina mezclada con etanol que utilizará
tiene un número de octanos de investigación acorde al índice especificado más arriba.
■Si el motor hace ruido
●Consulte con un proveedor Toyota autori-zado, un taller de reparación Toyota autori-zado o cualquier taller fiable.
●Es posible que de vez en cuando experi-mente un ligero golpeteo durante un corto periodo de tiempo al acelerar o subir cues-
tas. No debe preocuparse, ya que es com- pletamente normal.
Información sobre el com-
bustible
Si encuentra estas etiquetas de
combustible en la gasolinera, uti-
lice solamente el combustible
identificado con alguna de las eti-
quetas siguientes.
Unión Europea
Debe usarse solamente gasolina
sin plomo según el estándar euro-
peo EN228.
Para obtener un rendimiento del
motor óptimo, utilice gasolina sin
plomo con un número de octanos
de investigación de 95 o superior.
Excepto Unión Europea
Debe utilizar únicamente gasolina
sin plomo.
Para obtener un rendimiento del
motor óptimo, utilice gasolina sin
plomo con un número de octanos
de investigación de 95 o superior.
AV I S O
■Nota sobre la calidad del combusti-
ble
●No utilice combustibles inadecuados. Si se utilizan combustibles inadecuados, el motor resultará dañado.
●No utilice gasolina con aditivos metáli-cos, como por ejemplo manganeso, hie-rro o plomo, ya que esto podría
ocasionar daños en el motor o el sis- tema de control de emisiones.
●No añada aditivos de combustible de
posventa que contengan aditivos metá- licos.
●Unión Europea: No debe utilizar como
combustible bioetanol, comercializado con nombres como, por ejemplo, “E50” o “E85”, así como ningún otro combusti-
ble con un alto contenido en etanol. El uso de estos combustibles ocasionará daños en el sistema de combustible del
vehículo. En caso de duda, consulte con un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.

Page 473 of 638

471
8
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
AV I S O
●Excepto Unión Europea: No debe utili-
zar como combustible bioetanol, comer- cializado con nombres como, por ejemplo, “E50” o “E85”, así como nin-
gún otro combustible con un alto conte- nido en etanol. Su vehículo puede utilizar gasolina mezclada con un 10%
de etanol como máximo. El uso de com- bustible con un contenido de etanol (E10) superior al 10% ocasionará daños
en el sistema de combustible del vehí- culo. Deberá asegurarse de que el repostaje se lleve a cabo únicamente a
partir de una fuente con unas especifi- caciones del combustible y una calidad garantizadas. En caso de duda, con-
sulte con un proveedor Toyota autori- zado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
●No utilice gasolina mezclada con meta-nol como M15, M85, M100. El uso de gasolina con metanol puede provocar
daños o averías en el motor.

Page 474 of 638

472
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
8-2. Personalización
8-2.Persona lizac ión
■Modificación a través de la panta-
lla del sistema de navega-
ción/multimedia (vehículos con
sistema multimedia con visualiza-
dor de 7 pulgadas/8 pulgadas)
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Configuración” en la
pantalla “Menú”.
3 Seleccione “Vehículo” en la pantalla
“Configuración”.
4 4 Seleccione “Personalización del
vehículo”.
Es posible modificar diferentes ajustes. Con-
sulte la lista de ajustes que pueden modifi- carse para obtener información adicional.
■Modificación a través de los inte-
rruptores de control de los conta-
dores
1 Pulse / (visualizador de 4,2
pulgadas) o / (visualizador
de 7 pulgadas) del interruptor de
control de los contadores para
seleccionar .
2 Pulse / (visualizador de 4,2
pulgadas) o / (visualizador
de 7 pulgadas) del interruptor de
control de los contadores para
seleccionar el elemento que desee
personalizarse.
3 Pulse la tecla o manténgala
pulsada.
Los ajustes disponibles variarán en función
de si la tecla se pulsa una sola vez o
se mantiene pulsada. Siga las instrucciones
que aparecen en el visualizador.
Características personali-
zables
Su vehículo incluye varias funcio-
nes electrónicas que puede perso-
nalizar a su gusto. Los ajustes de
estas funciones pueden modifi-
carse en el visualizador de infor-
mación múltiple, en el sistema de
navegación/multimedia o en un
proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
Personalización de las funcio-
nes del vehículo
ADVERTENCIA
■Durante la personalización
Dado que el motor debe estar en marcha durante la personaliz ación, asegúrese de
que el vehículo esté estacionado en un lugar con ventilación adecuada. En un espacio cerrado como, por ejemplo, un
garaje, los gases de escape, que contie- nen monóxido de carbono (CO) nocivo, pueden acumularse y entrar en el vehí-
culo. Esto puede conllevar un riesgo grave para la salud o incluso peligro de muerte.
AV I S O
■Durante la personalización
Para evitar que se descargue la batería,
asegúrese de que el motor está en funcio- namiento cuando personalice las funcio-nes.

Page 475 of 638

473
8
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
Algunos ajustes de las funciones se cambian de forma simultánea con otras funcio-
nes que se pueden personalizar. Para más detalles, póngase en c ontacto con un
concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller de reparación fiable.
Ajustes que pueden modificarse desde el sistema multimedia con visualizador
de 7 pulgadas/8 pulgadas
Ajustes que pueden modificarse a través del visualizador de in formación múlti-
ple
Ajustes que pueden modificarse en cualquier proveedor Toyota a utorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiabl e
Definición de símbolos: O = Disponible,  = No disponible
■Alarma* (P.80)
*: Si está disponible
■Medidores, contadores y visualizador de información múltiple (P.89, 94,
99, 105)
Características personalizables
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Desactiva la alarma cuando se
desbloquean las puertas con
la llave o la llave mecánica
ApagadoEncendidoO
Función*1Configuración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Idioma*2InglésExcepto inglés*3O
Unidades*2L/100 kmkm/LOmillas (MPG)*4
Visualizador del velocímetro*5AnalógicoDigitalO
Luz indicadora de conducción
ecológica*4EncendidoApagadoO

Page 476 of 638

474
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
8-2. Personalización
*1: Para obtener más información sobre cada función: P.103, 109
*2: La configuración predeterminada varía según el país.
*3: Los idiomas disponibles pueden variar en función de la región de destino.
*4: Si está disponible
*5: Solo vehículos con visualizador de 7 pulgadas
■Pantalla de visualización frontal* (P. 1 1 2 )
Visualizador de economía de
combustible
Media total (con-
sumo medio de
combustible [des-
pués de reiniciar])
Media del viaje (con-
sumo medio de com-
bustible [después de
arrancar])OMedia del depósito
(consumo medio de
combustible [después
de repostar])
Visualizador vinculado al sis-
tema de audio*4EncendidoApagadoO
Tipo de información de con-
ducción
Viaje (tras arran-
car)Total (tras reiniciar)O
Elementos de información de
conducción (primer elemento)Distancia
Velocidad media del
vehículoO
Tiempo transcurrido
Elementos de información de
conducción (segundo ele-
mento)
Tiempo transcu-
rrido
Velocidad media del
vehículoO
Distancia
Visualizador emergenteEncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Pantalla de visualización fron-
talEncendidoApagadoO
Información de contadoresTa c ó m e t r o
Indicador de conducción
ecológica*O
Sin contenido
Orientaciones de ruta hasta el
destino/nombre de calle*EncendidoApagadoO
Función*1Configuración pre-
determinada
Configuración personali-
zada

Page 477 of 638

475
8
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
*: Si está disponible
■Sistema de llave inteligente* y control remoto inalámbrico (P.124, 142)
*: Si está disponible
■Sistema de llave inteligente* (P.124, 130, 142)
*: Si está disponible
■Control remoto inalámbrico (P.122, 124)
Visualizador del sistema de
asistencia a la conducción*EncendidoApagadoO
Brújula*EncendidoApagadoO
Estado de funcionamiento del
sistema de audio*EncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Señal de funcionamiento
(Intermitentes de emergencia)EncendidoApagadoOO
Tiempo transcurrido antes de
que se active la función de blo-
queo automático de las puer-
tas si la puerta no se abre
después de desbloquearla
30 segundos
60 segundos
O120 segundos
Avisador acústico de puerta
abiertaEncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Sistema de llave inteligenteEncendidoApagadoOO
Número de operaciones con-
secutivas de bloqueo de las
puertas
2 vecesTodas las que se consi-
dere convenienteO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Control remoto inalámbricoEncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada

Page 478 of 638

476
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
8-2. Personalización
■Portón trasero automático* (P.132)
*: Si está disponible
■Espejos retrovisores exteriores (P.156)
*: Si está disponible
■Ventanillas automáticas (P.159)
*: Si está disponible
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Portón trasero automáticoEncendidoApagadoO
Posición de abertura del por-
tón trasero automático5
1 a 4O
Ajuste opcional de
usuarioO
Volumen del avisador acústicoNivel 3Nivel 1ONivel 2
Sensor de proximidadEncendidoApagadoO
Sensibilidad del sensor de
proximidad+2+0O+1
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Operación automática de ple-
gado/extensión del espejo*
Asociada al blo-
queo/desbloqueo
de las puertas
Apagado
OAsociada al funciona-
miento del interruptor
del motor
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Funcionamiento dependiente
de la llave (incluida la llave
mecánica*)
ApagadoEncendidoO
Funcionamiento dependiente
del control remoto inalámbricoApagadoEncendidoO
Señal de funcionamiento
dependiente del control
remoto inalámbrico (avisador
acústico)
EncendidoApagadoO

Page 479 of 638

477
8
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
■Sistema de control automático de las luces (P.201)
■Luces (P.202)
■AHS (sistema de luz de carretera inteligente)*1 (P.206)
*1: Si está disponible
*2: Los faros funcionan bajo el control de la luz de carretera automática. (P.209)
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Sensibilidad del sensor de luzEstándar-2 a 2OO
Función de iluminación prolon-
gada de los faros (tiempo
transcurrido antes de que se
apaguen los faros automática-
mente)
30 segundos
60 segundos
O90 segundos
120 segundos
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Lámpara de bienvenidaEncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Sistema de luz de carretera
inteligenteEncendidoApagado*2O
Velocidad del vehículo a la que
el ajuste del brillo y del área
iluminada de las luces de
carretera cambian de modo
Aproximada-
mente 15 km/h
(10 mph) o más
Aproximadamente 30
km/h (18 mph) o másOAproximadamente 60
km/h (37 mph) o más
Ajuste de intensidad de las
luces de carretera al trazar
una curva (ilumina más inten-
samente el área en la direc-
ción en la que está girando el
vehículo)
EncendidoApagadoO
Ajuste de la distancia de pro-
yección de las luces de cruce
en función de la distancia res-
pecto a un vehículo prece-
dente
EncendidoApagadoO

Page 480 of 638

478
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
8-2. Personalización
■Limpiaparabrisas de la luna trasera (P.216)
■PCS (sistema de precolisión)* (P.225)
*: Si está disponible
■LTA (asistente de seguimiento de carril)* (P.236)
*: Si está disponible
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas de la luna trasera
cuando el portón trasero está
abierto
ApagadoEncendidoO
Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas de la luna trasera en
función del lavador
EncendidoApagadoO
Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas de la luna trasera en
función de la posición del cam-
bio
Una vez
Apagado
OContinuo
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
PCS (sistema de precolisión)EncendidoApagadoO
Ajuste de la antelación del
avisoMitadAviso tempranoOAviso tardío
FunciónConfiguración personali-
zada
Función de centrado en carrilEncendido/apagadoO
Tipos de avisoAvisador acústico/vibra-
ción del volanteO
Sensibilidad de las alertasAlta/estándarO
Función de aviso de balanceo del vehículoEncendido/apagadoO
Sensibilidad de aviso de balanceo del vehículoAlta/estándar/bajaO

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 ... 640 next >