TOYOTA YARIS GRMN 2017 Notices Demploi (in French)

Page 241 of 408

2415-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
5
Équipements intérieurs
■Éclairages de courtoisie
■ Conditions d’utilisation des éclairages de courtoisie
Le contacteur de démarrage est en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE.
Allumage des éclairages
Extinction des éclairages
NOTE
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser les éclairages de courtoisie allumés plus longtemps que nécessaire
lorsque le moteur est arrêté.

Page 242 of 408

2425-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
Merci de les utiliser pour alimenter des appareils électroniques consommant
moins de 10 A sous 12 Vcc (consommation électrique de 120 W).
Ouvrez le couvercle.
Les prises d’alimentation sont fonctionnelles lorsque le contacteur de démarrage est en
mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE.
Prise d’alimentation
NOTE
● Pour éviter tout dommage à la prise d’alimentation, refermez le cache lorsque vous
ne vous en servez pas.
Tout contact de la prise d’alimentation avec un liquide ou un corps étranger peut
provoquer un court-circuit.
● Pour éviter la décharge de la batterie, ne pas utiliser la prise d’alimentation plus
longtemps que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.

Page 243 of 408

2435-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
5
Équipements intérieurs
Une poignée de maintien fixée au
plafond peut vous servir à vous tenir
lorsque vous êtes assis dans votre
siège.
Poignées de maintien
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser la poignée de maintien pour monter dans le véhicule ou en descendre,
ou pour vous lever de votre siège.
Vous pourriez en effet casser la poignée de maintien ou vous blesser en retombant.
NOTE
Pour éviter tout dommage à la poignée de maintien, ne rien y accrocher de lourd et ne
pas non plus lui faire subir une traction excessive.

Page 244 of 408

2445-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K

Page 245 of 408

245
6Entretien et soin
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
6-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de
l’extérieur du véhicule ...........246
Nettoyage et protection de
l’intérieur du véhicule ............251
6-2. Entretien
Prescriptions d’entretien ..........254
6-3. Entretien à faire soi-même
Précautions avec l’entretien
à faire soi-même ................... 257
Capot....................................... 260
Positionnement d’un
cric d’atelier........................... 262
Compartiment moteur ............. 264
Pneus ...................................... 275
Remplacement de la roue ....... 278
Pression de gonflage
des pneus ............................. 286
Jantes...................................... 288
Filtre de climatisation .............. 290
Pile de la clé électronique ....... 293
Vérification et remplacement
des fusibles ........................... 296
Ampoules ................................ 302

Page 246 of 408

2466-1. Entretien et soin
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
Nettoyage et protection de l’extérieur du
véhicule
● En opérant de haut en bas, mouillez abondamment la carrosserie, les
passages de roue et le soubassement pour éliminer les accumulations de
boue et de poussière.
● Lavez la carrosserie avec une éponge ou un chiffon doux, comme une
peau de chamois par exemple.
● Pour les taches tenaces, utilisez un shampooing spécial pour voitures et
rincez abondamment à l’eau claire.
● Essuyez toute l’eau de la carrosserie.
● Lorsque vous constatez que l’effet du traitement de protection commence
à s’estomper, appliquez un produit lustrant sur toute la surface du
véhicule.
Si les gouttes d’eau ne perlent plus alors que le véhicule vient d’être lavé, appliquez
un produit lustrant, sur carrosserie froide uniquement (à l’abri du soleil et de la
chaleur).
■ Stations de lavage automatique
● Escamotez les rétroviseurs et démontez l’antenne (de type fouet) avant de laver le
véhicule. Commencez par laver l’avant du véhicule. Veillez à déployer les
rétroviseurs et à remonter l’antenne avant de prendre le volant.
● Les brosses en rouleau des stations de lavage automatique sont agressives pour la
carrosserie de votre véhicule et peuvent rayer la peinture.
● Le lavage du becquet arrière peut ne pas être possible dans certaines stations de
lavage automatique. Il peut également y avoir un risque accru de dommage au
véhicule.
■ Stations de lavage haute pression
● Ne pas approcher la buse de la lance haute pression trop près des vitres et des
encadrements de portes, ni du troisième feu stop.
● Avant d’utiliser la station de lavage, vérifiez que la trappe à carburant de votre
véhicule est bien fermée.
Pour protéger votre véhicule et le conserver dans son état d’origine,
suivez ces quelques recommandations:

Page 247 of 408

2476-1. Entretien et soin
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
6
Entretien et soin
■À la station de lavage
Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée effective, il
peut arriver que la porte se verrouille et déverrouille de manière répétée. Éloignez la
clé à plus de 2 m (6 ft.) du véhicule pendant le lavage de celui-ci. (Prenez garde que la
clé ne soit pas volée.)
■ Jantes en aluminium
● Décrassez les jantes le plus régulièrement possible avec un détergent neutre. Ne
pas utiliser de brosses trop dures ni de nettoyants abrasifs. Ne pas utiliser de
produits de nettoyage chimiques agressifs.
Utilisez du détergent doux et du produit lustrant (pour carrosserie).
● Ne pas nettoyer les roues avec un produit détergent lorsqu’elles sont chaudes, après
avoir roulé par exemple sur une longue distance par temps chaud.
● Rincez le produit détergent utilisé sur les roues immédiatement après leur nettoyage.
● Pour préserver le brillant des jantes, ne pas les laisser en contact direct avec l’eau
très chaude, lors d’un nettoyage au jet haute pression par exemple.
■ Freins
● Revêtement des étriers de frein
• Si vous utilisez un produit détergent, utilisez-en un qui soit neutre. Ne pas utiliser de produits détergents abrasifs ni de brosses dures, sous peine de rayer lerevêtement.• Ne pas utiliser de produits détergents lorsque les étriers de frein sont très chauds.• Rincez les étriers rapidement et à grande eau après avoir utilisé des produits détergents.
● Le risque existe que les plaquettes et les disques de frein rouillent s’ils sont laissés
humides lorsque le véhicule est en stationnement. Après un lavage, roulez avec le
véhicule à basse vitesse, freinez plusieurs fois pour les sécher, puis stationnez le
véhicule.
■ Pare-chocs
Ne pas les frotter avec des produits de nettoyage abrasifs.

Page 248 of 408

2486-1. Entretien et soin
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous nettoyez le pare-brise
● Lorsque vous touchez de la main la partie supérieure du pare-brise, où se trouve le
détecteur de pluie
● Lorsque vous tenez un chiffon humide ou autre tout près du détecteur de pluie
● Si le pare-brise est heurté par quelque chose
● Si vous touchez directement le boîtier du détecteur de pluie ou si quelque chose
vient le heurter
■ Lorsque vous lavez votre véhicule
Ne pas projeter d’eau à l’intérieur du compartiment moteur. En effet, les
équipements électriques, etc., pourraient prendre feu.
■ Précautions avec les tuyaux d’échappement
Les gaz d’échappement provoquent un échauffement important des tuyaux
d’échappement.
Lorsque vous lavez le véhicule, prenez garde à ne pas toucher les tuyaux
d’échappement avant qu’ils n’aient suffisamment refroidi, de manière à éviter tout
risque de brûlure.
Mettez le commodo d’essuie-glaces sur arrêt.
Si le sélecteur reste en position “AUTO”, les
essuie-glaces peuvent être actionnés
accidentellement dans les situations
suivantes et vous risquez de vous faire pincer
les mains ou de subir d’autres blessures
graves et d’endommager les essuie-glaces.
Arrêt

Page 249 of 408

2496-1. Entretien et soin
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
6
Entretien et soin
NOTE
■Pour éviter la dégradation de la peinture et la corrosion de la carrosserie et autres (roues en aluminium, etc.)
● Lavez votre véhicule dans les plus brefs délais, dans les cas suivants:
• Après avoir roulé en bord de mer • Après avoir roulé sur route salée• En présence de goudron ou de résine sur la peinture • En présence d’insectes morts, de traces d’insectes ou de fientes d’oiseaux sur la peinture• Après avoir roulé dans une région manifestement polluée (présence dans l’airde suies, fumées grasses, poussières de charbon et de minerais, substanceschimiques)• Lorsque le véhicule est très sale (poussière ou boue) • Lorsque la peinture a reçu des éclaboussures de produits liquides, comme le benzène ou l’essence
● Lorsque la peinture est écaillée ou rayée, faites-la refaire au plus tôt.
● Pour éviter que les roues ne se corrodent, les nettoyer soigneusement et les stocker à l’abri de l’humidité.
■ Nettoyage des optiques
● Lavez soigneusement. Ne pas utiliser de produits organiques et ne pas les frotter avec une brosse à poils durs. Vous risqueriez d’abîmer la surface des optiques.
● Ne pas appliquer de produit lustrant sur la surface des feux. Le produit lustrant risque d’endommager les optiques.
■ Lorsque vous utilisez une station de lavage automatique
Ramenez le sélecteur d’essuie-glaces en position de repos. Si le sélecteur d’essuie-glaces est sur “AUTO”, les essuie-glaces risquent de semettre en marche, ce qui pourrait endommager les balais.

Page 250 of 408

2506-1. Entretien et soin
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
NOTE
■Précautions pour monter et démonter l’antenne (de type fouet)
● Avant de prendre le volant, vérifiez que l’antenne est bien remontée.
● Lorsque vous démontez l’antenne, par exemple pour laver le véhicule dans une station de lavage automatique, veillez à la ranger dans un endroit sûr où vous nerisquez pas de la perdre. Avant de prendre le volant, veillez également à remonterl’antenne dans sa position d’origine.
■ Pour éviter tout dommage à l’antenne (de type fouet)
Démontez l’antenne dans les situations suivantes:
● Lorsque l’antenne va toucher le plafond d’un garage ou de tout autre lieu
● Lorsque vous souhaitez recouvrir le véhicule d’une housse de protection
■ Lorsque vous utilisez un nettoyeur à haute pression
● Lorsque vous lavez le véhicule, ne pas laisser l’eau sous haute pression frapper directement la caméra ou la zone qui l’entoure. Par suite du choc causé par l’eausous haute pression, le risque existe que le dispositif ne fonctionne plusnormalement.
● Ne pas approcher l’embout de la lance trop près des soufflets (caoutchouc ou caches fabriqués en résine), des connecteurs ou des organes suivants. Ces organes peuvent subir des dommages s’ils entrent en contact avec l’eau sous haute pression.
• Organes liés à la propulsion
• Organes de direction
• Organes de suspension
• Organes de freinage

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 410 next >