TOYOTA YARIS GRMN 2017 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 331 of 400
3317-2. Postupy v prípade núdze
YARIS_GRMN_OM_Euro-
pe_OM52J40SK
7
Keď nastanú problémy
Výstražné kontrolky a výstražné bzučiaky fungujú tak, ako je popísa-
né dole, v závislosti na obsahu hlásenia. Ak hlásenie signalizuje nut-
nosť kontroly predajcom, nechajte vozidlo ihneď skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
*: Bzučiak zaznie pri prvom zobrazení hlásenia na multiinformačnom displeji.
Hlásenia a výstrahy
Výstražná
kontrolka
systémuVýstražný
bzučiak*Výstraha
SvietiZnieSignalizuje vážnu situáciu, napr.,
keď systém súvisiaci s jazdou má
poruchu, alebo hrozí nebezpečen-
stvo, ak nebude vykonané náprav-
né opatrenie
Svieti
alebo
bliká
Znie
Signalizuje vážnu situáciu, napr.,
keď systémy zobrazené na multiin-
formačnom displeji môžu mať po-
ruchu
BlikáZnie
Signalizuje situáciu, kedy môže
dôjsť napr. k poškodeniu vozidla
alebo nebezpečenstvu
SvietiNeznie
Signalizuje stav, napr. poruchu
elektrických súčastí, ich stav, alebo
signalizuje nutnosť údržby
BlikáNeznie
Signalizuje situáciu, napr., kedy
bola nejaká činnosť vykonaná ne-
správne, alebo signalizuje, ako vy-
konať činnosť správne
Page 332 of 400
3327-2. Postupy v prípade núdze
YARIS_GRMN_OM_Euro-
pe_OM52J40SK■
Výstražné hlásenia
Výstražné hlásenia vysvetlené dole sa môžu líšiť od skutočných
hlásení podľa prevádzkových podmienok a špecifikácií vozidla.
■Ak sa zobrazí "Visit your dealer" (Navštívte svojho predajcu)
Systém alebo súčasť zobrazená na multiinformačnom displeji má
poruchu.
Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servi-
som.
■Ak sa objaví hlásenie o ovládaní
●Ak sa objaví hlásenie o ovládaní spínača motora
Inštrukcie o ovládaní spínača motora sa zobrazia, keď je vykonáva-
ný nesprávny postup pre štartovanie motora alebo je spínač motora
ovládaný nesprávne. Postupujte podľa inštrukcií na multiinformač-
nom displeji, aby ste ovládali spínač motora znova.
●Ak sa zobrazí hlásenie alebo obrázok o stave otvorenia/zatvorenia
súčasti alebo doplnení spotrebného materiálu
Overte súčasť označenú pomocou multiinformačného displeja ale-
bo výstražnej kontrolky, a potom vykonajte postup riešenia, napr.
zatvorenie dverí alebo doplnenie spotrebného materiálu.
Page 333 of 400
3337-2. Postupy v prípade núdze
YARIS_GRMN_OM_Euro-
pe_OM52J40SK
7
Keď nastanú problémy
■Ak sa zobrazí "Charging system malfunction. Zastavte na bez-
pečnom mieste. See owner’s manual" (Porucha systému dobí-
jania. Zastavte na bezpečnom mieste. Viď Príručka pre
užívateľa)
Signalizuje poruchu v systéme dobíjania vozidla Ihneď vozidlo za-
stavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis. Pokračovanie v jazde s vozidlom môže byť nebezpečné.
■Ak sa zobrazí "Engine oil pressure low" (Nízky tlak motorové-
ho oleja)
Signalizuje, že tlak motorového oleja je príliš nízky. Ihneď vozidlo
zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokoľvek autori-
zovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahli-
vý servis.
■Výstražný bzučiak
S. 328
Page 334 of 400
3347-2. Postupy v prípade núdze
YARIS_GRMN_OM_Euro-
pe_OM52J40SK
Keď dôjde k defektu pneumatiky
Vaše vozidlo nie je vybavené rezervným kolesom, ale namiesto
toho je vybavené sadou pre núdzovú opravu pneumatiky.
Defekt spôsobený klincom alebo skrutkou, ktorý/á prešiel/šla
cez behúň pneumatiky môže byť dočasne opravený použitím
sady pre núdzovú opravu pneumatiky. (Sada obsahuje fľašu tes-
niaceho prípravku. Tesniaci prípravok je možné použiť iba raz
pre dočasnú opravu jednej pneumatiky bez vybratia klinca alebo
skrutky z pneumatiky.) V závislosti na poškodení nemôže byť
táto sada použitá pre opravu pneumatiky. (S. 336)
Po dočasnej oprave pneumatiky pomocou tejto sady nechajte
pneumatiku opraviť alebo vymeniť ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom. Opravy vykonané použitím sady pre núdzovú
opravu pneumatiky sú iba dočasné opatrenia. Nechajte pneuma-
tiku opraviť a vymeniť čo najskôr.
VÝSTRAHA
■Keď dôjde k defektu pneumatiky
Nepokračujte v jazde s vypustenou pneumatikou.
Jazda aj na krátku vzdialenosť s vypustenou pneumatikou môže pneumati-
ku a koleso neopraviteľne poškodiť, a to by mohlo mať za následok nehodu.
Page 335 of 400
3357-2. Postupy v prípade núdze
YARIS_GRMN_OM_Euro-
pe_OM52J40SK
7
Keď nastanú problémy
●Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste a na pevnom, rovnom po-
vrchu.
●Zabrzdite parkovaciu brzdu.
●Presuňte radiacu páku do N.
●Vypnite motor.
●Zapnite varovné svetlá. (S. 314)
●Skontrolujte stupeň poškodenia pneumatiky.
Pneumatika by mala byť opra-
vená pomocou sady pre núdzo-
vú opravu pneumatiky iba
vtedy, keď je poškodenie spô-
sobené klincom alebo skrutkou,
ktorý/á prešiel/šla cez behúň
pneumatiky.
• Nevyťahujte klinec alebo
skrutku z pneumatiky. Vytiah-
nutím predmetu sa môže
otvor rozšíriť a znemožniť tak
núdzovú opravu pomocou
sady.
• Aby ste zabránili úniku tesniaceho prípravku, popodíďte s vozid-
lom tak, aby miesto prepichnutia, ak je známe, bolo umiestnené
na vrchole pneumatiky.
Pred opravou pneumatiky
Page 336 of 400
3367-2. Postupy v prípade núdze
YARIS_GRMN_OM_Euro-
pe_OM52J40SK
■Defekt pneumatiky, ktorý nemôže byť opravený pomocou sady pre nú-
dzovú opravu pneumatiky
V nasledujúcich prípadoch nemôže byť pneumatika opravená pomocou sady
pre núdzovú opravu pneumatiky. Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Keď je pneumatika poškodená z dôvodu jazdy bez dostatočného tlaku
vzduchu
●Keď sú akékoľvek praskliny alebo poškodenie kdekoľvek na pneumatike,
napr. na jej boku, okrem behúňa
●Keď je pneumatika od kolesa viditeľne oddelená
●Keď je behúň rozrezaný alebo prepichnutý v dĺžke 4 mm alebo viac
●Keď je poškodené koleso
●Keď sú poškodené dve alebo viac pneumatík
●Keď na jednej pneumatike preniknú behúňom viac ako 2 ostré predmety,
napr. klince alebo skrutky
●Keď má tesniaci prípravok vypršanú dobu použitia
Page 337 of 400
3377-2. Postupy v prípade núdze
YARIS_GRMN_OM_Euro-
pe_OM52J40SK
7
Keď nastanú problémy
*: Použite zdvihák, kľuku zdviháku a kľúč na matice kolies. (S. 272) Zdvi-
hák, kľuku zdviháku a kľúč na matice kolies môžete zakúpiť u ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo v ktoromkoľvek
spoľahlivom servise.
Umiestnenie sady pre núdzovú opravu pneumatiky
Ťažné oko
Kľuka zdviháku
*
Kľúč na matice kolies*
Sada pre núdzovú opravu
pneumatiky
Page 338 of 400
3387-2. Postupy v prípade núdze
YARIS_GRMN_OM_Euro-
pe_OM52J40SK
Súčasti sady pre núdzovú opravu pneumatiky
Tryska
Hadička
Spínač kompresora
TlakomerTlačidlo vypúšťania vzduchu
Napájacia zástrčka
Nálepky
Page 339 of 400
3397-2. Postupy v prípade núdze
YARIS_GRMN_OM_Euro-
pe_OM52J40SK
7
Keď nastanú problémy
Zdvihnite podlahovú dosku a potiahnite ju smerom k sebe, aby ste
ju vybrali. (S. 232)
Odstráňte kryt podlahy batoži-
nového priestoru.
Vyberte sadu pre núdzovú
opravu pneumatiky.
Vybratie sady pre núdzovú opravu pneumatiky
Page 340 of 400
3407-2. Postupy v prípade núdze
YARIS_GRMN_OM_Euro-
pe_OM52J40SK
Vyberte opravnú sadu z kabely na náradie.
Keď vyberáte fľašu z originálneho vrecka, neroztrhajte ani nevyhadzujte
vrecko.
Pripevnite 2 nálepky podľa ob-
rázku.
Pred pripevnením nálepiek odstráň-
te z kolesa všetky nečistoty a vlh-
kosť. Ak nie je možné nálepku
pripevniť, povedzte ktorémukoľvek
autorizovanému predajcovi alebo
servisu Toyota, alebo ktorémukoľ-
vek spoľahlivému servisu, keď
nechávate pneumatiku opraviť a vy-
meniť, že bol vstrieknutý tesniaci
prípravok.
Odstráňte čiapočku z ventilu
prepichnutej pneumatiky.
Odstráňte uzáver z trysky.
Postup pri núdzovej oprave