TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Page 161 of 632
1613-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
■Señales de funcionamiento (vehículos con función de entrada o control remoto
inalámbrico)
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que se han bloqueado/
desbloqueado las puertas. (Bloqueo: una vez; desbloqueo: dos veces)
■ Avisador acústico de puerta abierta
Si una puerta o el portón trasero no están completamente cerrados, sonará un
avisador acústico cuando el vehículo alcance una velocidad de 5 km/h (3 mph).
Solo vehículos con pantalla en color: Se indica si están abiertas las puertas o el portón
trasero en el visualizador de información múltiple.
■ Luz del compartimento del portaequipajes
Las luces del compartimento del portaequipajes se iluminan cuando se abre el portón
trasero.
ADVERTENCIA
■ Extreme las precauciones durante la conducción
● Mantenga el portón trasero cerrado mientras circula.
Si se deja el portón trasero abierto, puede golpear objetos cercanos durante la
conducción o el equipaje puede salir despedido de forma inesperada y provocar un
accidente.
Además, podrían entrar gases de escape en el habitáculo, provocando graves
daños para la salud o incluso la muerte. Asegúrese de cerrar el portón trasero
antes de conducir.
● Antes de conducir el vehículo, asegúrese de que el portón trasero está
perfectamente cerrado. Si el portón trasero no está bien cerrado, podría abrirse de
forma inesperada durante la conducción y provocar un accidente.
● Nunca deje que nadie se siente en el compartimento del portaequipajes. En caso
de frenada repentina o de colisión, corre el peligro de sufrir lesiones graves o
incluso mortales.
■ Cuando hay niños en el vehículo
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● No permita que los niños jueguen en el compartimento del portaequipajes.
Si un niño queda accidentalmente encerrado en el compartimento del
portaequipajes, podría asfixiarse por hipertermia o sufrir otro tipo de lesiones.
● No deje que los niños abran o cierren el portón trasero.
En caso contrario, el portón trasero podría moverse de forma inesperada, o las
manos, cabeza o cuello del niño podrían quedar atrapados por el portón trasero al
cerrarse.
Page 162 of 632
1623-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
ADVERTENCIA
■Accionamiento del portón trasero
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, alguna parte del cuerpo podría quedar atrapada, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.
● Retire cualquier carga pesada que haya sobre el portón trasero, como nieve o
hielo, antes de abrirlo. De lo contrario, el portón trasero ya abierto podría cerrarse
de nuevo repentinamente.
● Cuando abra o cierre el portón trasero, asegúrese bien de que el espacio de
alrededor es seguro.
● Si hay alguien cerca, asegúrese de que están a una distancia de seguridad y
avíseles de que va a abrir o cerrar el portón trasero.
● Tenga cuidado al abrir o cerrar el portón trasero si hace viento fuerte, ya que
podría causar movimientos bruscos.
● El portón trasero podría cerrarse de nuevo
repentinamente si no está totalmente
abierto. Es más difícil abrir o cerrar el portón
trasero en una pendiente que en una
superficie a nivel, así que esté atento ante la
posibilidad de que el portón trasero se abra
o se cierre por sí solo de forma inesperada.
Asegúrese de que el portón trasero está
totalmente abierto y seguro antes de utilizar
el compartimento del portaequipajes.
● Cuando cierre el portón trasero, tenga el
máximo cuidado de evitar pillarse los dedos,
etc.
● Cuando cierre el portón trasero, haga
presión ligeramente sobre su superficie
exterior. Si utiliza la manilla del portón
trasero para cerrarlo totalmente, tenga
cuidado de evitar pillarse las manos o los
brazos.
Page 163 of 632
1633-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
ADVERTENCIA
●No tire del pistón del portón trasero para cerrar el portón, ni se apoye en el pistón.
En caso contrario, puede que se pille las manos o que se rompa el pistón del
portón trasero y se provoque un accidente.
● Si el portón trasero lleva un soporte para bicicletas u otro objeto pesado similar, es
posible que vuelva a cerrarse repentinamente tras abrirlo y que atrape y cause
lesiones a alguien en las manos, la cabeza o el cuello. Si se quiere instalar un
accesorio en el portón trasero, se recomienda que sea un accesorio original de
To y o t a .
AV I S O
■ Pistones amortiguadores del portón trasero
El portón trasero está equipado con pistones amortiguadores que sujetan el portón
trasero.
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, el pistón del portón trasero podría dañarse y funcionar
incorrectamente.
● No ponga la mano en el pistón ni le aplique fuerzas laterales.
●No adhiera ningún objeto extraño, como
pegatinas, láminas de plástico o adhesivos,
a la barra del pistón.
● No toque la barra del pistón con guantes ni
otros artículos de tela.
● No fije ningún accesorio pesado en el portón
trasero. Toyota recomienda el uso de piezas
originales Toyota.
Page 164 of 632
1643-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
Sistema de llave inteligente
●Bloquea y desbloquea las puertas (vehículos con función de entrada)
( P. 152)
● Bloquea y desbloquea el portón trasero (vehículos con función de entrada)
( P. 159)
● Pone en marcha el sistema híbrido (P. 220)
■Ubicación de la antena
: Si está instalado
Las operaciones siguientes se pueden realizar llevando simplemente la
llave electrónica con usted, por ejemplo en el bolsillo. (El conductor
debe llevar siempre la llave electrónica.)
Antenas fuera del habitáculo (vehículos con
función de entrada)
Antenas dentro del habitáculo
Antena fuera del compartimento del
portaequipajes (vehículos con función de
entrada)
1
2
3
Page 165 of 632
1653-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
■ Rango efectivo (áreas dentro de las que se detecta la llave electrónica)
Al arrancar el sistema híbrido o cambiar los modos del interruptor de
alimentación
El sistema se puede accionar cuando la llave electrónica está en el interior del
vehículo.
■ Alarmas e indicadores de advertencia
Vehículos con pantalla monocromática: Se utiliza una combinación de alarmas
exteriores e interiores, además de luces de aviso para evitar el robo del vehículo y
accidentes imprevistos debidos a un manejo erróneo. Tome las medidas oportunas
para la luz de aviso que se enciende. ( P. 5 2 9 )
Vehículos con pantalla en color: Para evitar el robo del vehículo y los accidentes
provocados por un mal funcionamiento, se utiliza una combinación de avisadores
acústicos exteriores e interiores, además de los mensajes de advertencia que
aparecen en el visualizador de información múltiple. Tome las medidas oportunas
según el mensaje mostrado. ( P. 531)
La tabla siguiente describe las circunstancias y los procedimientos correctivos cuando
sólo las alarmas emiten un sonido.
Al bloquear o desbloquear las puertas
(vehículos con función de entrada)
El sistema se puede accionar cuando la
llave electrónica se encuentra a
aproximadamente 0,7 m (2,3 pies) de las
manillas de las puertas delanteras
exteriores y el portón trasero. (Sólo se
pueden accionar las puertas que
detecten la llave.)
AlarmaSituación/Acciones
La alarma exterior suena
una vez durante 5
segundos
• Se han intentado bloquear las puertas utilizando el
sistema de llave inteligente mientras la llave
electrónica estaba todavía en el interior del vehículo.
Recoja la llave electrónica del vehículo y
bloquee las puertas de nuevo.
• Se ha intentado bloquear el vehículo mientras una
puerta estaba abierta.
Cierre todas las puertas y vuelva a bloquearlas.
Page 166 of 632
1663-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
*: Vehículos con pantalla monocromática
■ Cuando el indicador del sistema de llave inteligente parpadea en amarillo
(vehículos con pantalla monocromática) , o aparece “Inspeccione el sistema de
entrada y arranque.” en el visualizador de información múltiple (vehículos con
pantalla en color)
Es posible que el sistema no funcione correctamente. Solicite inmediatamente una
revisión del vehículo a un concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller de reparación fiable.
La alarma interior emite
un sonido metálico una
vez y la alarma exterior
suena una vez durante 5
segundos
Se ha intentado bloquear una de las puertas
delanteras abriendo una puerta y colocando el botón
interno de bloqueo en la posición de bloqueo y, a
continuación, cerrando la puerta tirando de la manilla
de la puerta exterior con la llave electrónica todavía en
el interior del vehículo.
Recoja la llave electrónica del vehículo y
bloquee las puertas de nuevo.
La alarma interior emite
un sonido metálico una
vez y la alarma exterior
suena una vez durante 5
segundos (en
determinados modelos)
Se han intentado bloquear las puertas utilizando un
modo distinto al sistema de llave inteligente mientras la
llave electrónica estaba todavía en el interior del
vehículo.
Recoja la llave electrónica del vehículo y
bloquee las puertas de nuevo.
La alarma interior suena
continuamente
El interruptor de alimentación se ha puesto en el modo
ACCESSORY mientras la puerta del conductor estaba
abierta (o se ha abierto la puerta del conductor
mientras el interruptor de alimentación estaba en modo
ACCESSORY).
Apague el interruptor de alimentación y cierre la
puerta del conductor.
La alarma interior suena
continuamente*
Se ha abierto la puerta del conductor con la palanca de
cambios en una posición distinta de P sin apagar el
interruptor de alimentación.
Coloque la palanca de cambios en la posición P.
AlarmaSituación/Acciones
Page 167 of 632
1673-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
■ Función de ahorro de batería (vehículos con función de entrada)
La función de ahorro de batería se activará para evitar que la pila de la llave
electrónica y la batería del vehículo se descarguen mientras el vehículo no está en
funcionamiento durante un período de tiempo prolongado.
● En las situaciones siguientes, el sistema de llave inteligente puede tardar algún
tiempo en desbloquear las puertas.
• La llave electrónica se ha dejado en un área de aproximadamente 2 m (6 pies) de
la parte exterior del vehículo durante 10 minutos o más.
• El sistema de llave inteligente no se ha utilizado durante 5 días o más.
● Si el sistema de llave inteligente no se ha utilizado durante 14 días o más, no se
puede desbloquear ninguna puerta excepto la puerta del conductor.
En este caso, agarre la manilla de la puerta del conductor, o utilice el control remoto
inalámbrico o la llave mecánica, para desbloquear las puertas.
■ Función de ahorro de pila de la llave electrónica
Cuando está activo el modo de ahorro de pila
se minimiza el nivel de agotamiento de la pila,
ya que la llave electrónica deja de recibir
ondas radioeléctricas.
Pulse dos veces a la vez que mantiene
pulsado el botón . Compruebe que la llave
electrónica parpadea 4 veces.
Cuando está activo el modo de ahorro de pila
no se puede utilizar el sistema de llave
inteligente. Para desactivar esta función, pulse
cualquiera de los botones de la llave
electrónica.
Page 168 of 632
1683-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
■ Condiciones que afectan al funcionamiento
El sistema de llave inteligente utiliza ondas de radio de corto alcance. En las
siguientes situaciones, puede verse afectada la comunicación entre la llave
electrónica y el vehículo, lo que impedirá el correcto funcionamiento del sistema de
llave inteligente, el control remoto inalámbrico y el sistema de inmovilización:
(Modos de solucionarlo: P. 5 7 3 )
● Cuando la pila de la llave electrónica está agotada
● Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio, pantalla
gigante, aeropuerto u otra instalación que genere ondas radioeléctricas potentes o
ruido eléctrico
● Cuando lleve consigo una radio portátil, un teléfono móvil u otro dispositivo de
comunicación inalámbrico
● Cuando la llave electrónica esté cubierta por los siguientes objetos metálicos o en
contacto con éstos
• Tarjetas que tengan papel de aluminio adherido
• Cajas de cigarrillos que tengan papel de aluminio en su interior
• Carteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Calientamanos fabricados con metal
• Soportes audiovisuales como CD y DVD
● Cuando se utilicen otras llaves inalámbricas (que emitan ondas radioeléctricas) en
las proximidades
● Al llevar la llave electrónica junto con los dispositivos siguientes que emiten ondas
radioeléctricas
• Radio portátil, teléfono móvil, teléfono inalámbrico u otro dispositivo de
comunicación inalámbrico
• La llave electrónica de otro vehículo o una llave inalámbrica que emita ondas
radioeléctricas
• Ordenadores personales o asistentes digitales personales (PDA)
• Reproductores digitales de audio
• Sistemas de juegos portátiles
● Si el tinte de la ventanilla tiene cierto contenido metálico o hay objetos metálicos
colocados en la luna trasera
● Cuando la llave electrónica se coloca cerca de un cargador de batería o dispositivos
electrónicos
Page 169 of 632
1693-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
■ Notas para la función de entrada (vehículos con función de entrada)
● Incluso cuando la llave electrónica se encuentra dentro del rango efectivo (áreas de
detección), es posible que el sistema no funcione correctamente en el caso
siguiente:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o fuera de la manilla de
la puerta, cerca del suelo, o en un lugar elevado cuando las puertas están
bloqueadas o desbloqueadas.
• La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar alto, o demasiado cerca del
centro del parachoques trasero al abrir el portón trasero.
• La llave electrónica está en el tablero de instrumentos, la bandeja del
portaequipajes (si está instalada) o el suelo, o en los portaobjetos de la puerta, la
guantera, la caja de accesorios del tablero de instrumentos o en/junto al
portabebidas delantero cuando se arranca el motor o se cambian los modos del
interruptor del motor.
● No deje la llave electrónica en la parte superior del tablero de instrumentos o cerca
de los portaobjetos de la puerta al salir del vehículo. Dependiendo de las
condiciones de recepción de las ondas radioeléctricas, la antena fuera del habitáculo
podría detectar la llave electrónica y habilitar el bloqueo de la puerta, con lo que la
llave podría quedar atrapada en el interior del vehículo.
● Mientras la llave electrónica esté dentro del rango efectivo, cualquiera puede
bloquear o desbloquear las puertas.
● Incluso si la llave electrónica no está en el interior del vehículo, es posible arrancar el
motor si la llave electrónica está cerca de la ventanilla.
● Las puertas se pueden desbloquear si una gran cantidad de agua salpica en la
manilla de la puerta, como, por ejemplo, al llover o si se encuentra en un túnel de
lavado cuando la llave electrónica está dentro del rango efectivo. (La puerta se
volverá a bloquear automáticamente después de aproximadamente 30 segundos si
no se abren y cierran las puertas.)
● Si se utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas cuando la llave
electrónica está cerca del vehículo, existe la posibilidad de que la puerta no se
desbloquee mediante la función de entrada. (Utilice el control remoto inalámbrico
para desbloquear las puertas.)
● Si se toca el sensor de bloqueo o desbloqueo de la puerta llevando guantes, puede
impedir el funcionamiento de bloqueo o desbloqueo.
Page 170 of 632
1703-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
● Cuando se lleva a cabo la operación de bloqueo utilizando el sensor de bloqueo, se
mostrarán señales de reconocimiento hasta dos veces consecutivas.
Posteriormente, no volverá a mostrarse ninguna señal de reconocimiento.
● Si la manilla de la puerta se moja mientras la llave electrónica está dentro del rango
efectivo, es posible que la puerta se bloquee y desbloquee varias veces. En este
caso, siga los procedimientos de corrección siguientes para lavar el vehículo:
• Coloque la llave electrónica en un lugar situado a 2 m (6 pies) o más del vehículo.
(Tenga cuidado de que no le roben la llave.)
● Vehículos con pantalla monocromática: Si la llave electrónica está en el interior del
vehículo y se moja una manilla de la puerta durante el lavado del automóvil, sonará
un avisador acústico fuera del vehículo. Para apagar la alarma, bloquee todas las
puertas.
● Vehículos con pantalla en color: Si la llave electrónica está dentro del vehículo y se
moja la manilla de una puerta durante el lavado del vehículo, puede aparecer un
mensaje en el visualizador de información múltiple y sonará un avisador acústico
fuera del vehículo. Para apagar la alarma, bloquee todas las puertas.
● Es posible que el sensor de bloqueo no funcione correctamente si entra en contacto
con hielo, nieve, barro, etc. Limpie el sensor de bloqueo e intente volver a hacerlo
funcionar de nuevo.
● Si se maneja una manilla de forma repentina o inmediatamente después de entrar
en el rango efectivo, es posible que las puertas no se desbloqueen. Toque el sensor
de desbloqueo de la puerta y compruebe que las puertas están desbloqueadas
antes de tirar de nuevo de la manilla de la puerta.
● Si hay otra llave electrónica en el área de detección, es posible que tarde un poco
más en desbloquear las puertas después de que se haya agarrado la manilla de la
puerta.
■ Cuando no se conduce el vehículo durante períodos prolongados
● Para evitar el robo del vehículo, no deje la llave electrónica a una distancia de 2 m
(6 pies) del vehículo.
● El sistema de llave inteligente se puede desactivar con antelación. (P. 603)