TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Page 391 of 523
3897-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
7
Entretien et soin
Jantes
Quand vous remplacez les jantes, veillez à ce que les nouvelles aient
des caractéristiques équivalentes en termes de capacité de charge,
de diamètre, de largeur et de déport interne
*.
Votre concessionnaire Toyota peut vous proposer d’autres jantes.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous déconseille d’utiliser:
● Des jantes de différents types ou dimensions
● Des jantes d’occasion
● Des jantes déformées ayant été redressées
● N’utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus pour vos
jantes en aluminium.
● En cas de permutation, de réparation ou de remplacement des
pneumatiques, vérifiez que les écrous de roue sont toujours bien
serrés après 1000 miles (1600 km).
● Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas abîmer
les jantes en aluminium.
● Pour l’équilibrage des roues, utilisez des masselottes d’origine
Toyota ou équivalentes et une massette en matière plastique.
Si une roue est voilée, fissurée ou très corrodée, vous devriez la
remplacer. À défaut, le pneu risque de déjanter ou de provoquer
une perte de contrôle du véhicule.
Choix des roues
Précautions avec les jantes en aluminium (sur modèles équipés)
Page 392 of 523
3907-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
■Lorsque vous remplacez les jantes (véhicules équipés d’un système
d’alerte de pression des pneus)
Les jantes de votre véhicule, à l’exception de la roue de secours, sont
équipées de valves et d’émetteurs d’avertissement de basse pression
des pneus qui permettent au système d’avertissement de basse pression
des pneus d’avertir à l’avance en cas de crevaison. Les valves à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage doivent être montées
chaque fois que vous remplacez les jantes. (P. 377)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplacez les jantes
●Ne pas monter des jantes de dimensions différentes de celles
préconisées dans le Manuel du propriétaire, sous peine de courir un
risque accru de perte de contrôle du véhicule.
●Ne montez jamais de chambre à air sur une jante prévue pour pneus
tubeless, mais qui fuit. Cela pourrait provoquer un accident grave,
voire mortel.
■Lorsque vous remontez les écrous de roue
●Ne mettez jamais d’huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous.
L’huile et la graisse risquent d’entraîner un serrage excessif des
écrous et en conséquence d’endommager la jante ou le voile de la
jante. De plus, l’huile ou la graisse peut être à l’origine d’un desserrage
des écrous de roue et la perte de la roue, avec pour conséquence un
accident grave, voire mortel. Nettoyez l’huile ou la graisse
éventuellement présente sur les boulons ou les écrous.
■L’utilisation de roues défectueuses est prohibée
Ne pas utiliser de roues fissurées ou déformées.
En effet, le pneu pourrait perdre de l’air pendant la marche du véhicule,
et entraîner un accident.
●Veillez à remonter les écrous de roue
en tournant leur partie conique vers
l’intérieur. Si vous remontez les
écrous avec leur partie conique
tournée vers l’extérieur, la roue risque
de casser et éventuellement de se
détacher du véhicule, ce qui peut
conduire à un accident grave, voire
mortel.Partie
conique
Page 393 of 523
3917-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
7
Entretien et soin
NOTE
■Remplacement des valves à émetteur d’alerte de pression des
pneus (véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des
pneus)
●Parce que les valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage peuvent souffrir de la réparation ou du remplacement d’un
pneu, veillez à confier l’entretien de vos pneus à votre concessionnaire
Toyota ou à tout autre atelier d’entretien agréé. Par ailleurs, veillez à
acheter les valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage auprès de votre concessionnaire Toyota.
●Utilisez exclusivement des jantes d’origine Toyota avec votre véhicule.
Les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des
pneus sont susceptibles de ne pas fonctionner normalement avec les
jantes d’autres marques.
Page 394 of 523
3927-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Filtre de climatisation
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
Ouvrez la boîte à gants et
dégagez le vérin amortisseur.
Appuyez sur les deux côtés de
la boîte à gants pour déloger
les ergots supérieurs.
Tirez sur la boîte à gants pour
la sortir et délogez les ergots
inférieurs.
Le filtre de climatisation doit être changé régulièrement pour
préserver l’efficacité de la climatisation.
Méthode de retrait
1
2
3
4
Page 395 of 523
3937-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
7
Entretien et soin
Retirez le couvercle du filtre.Débloquez le couvercle du
filtre.
Poussez sur le couvercle du
filtre dans le sens de la
flèche, puis défaites-le des
ergots.
Retirez le filtre de climatisation
et remplacez-le par un neuf.
La flèche du repère “ UP” sur le
filtre doit pointer vers le haut.
■ Intervalle de vérification
Vérifiez et remplacez le filtre de climatisation aux échéances préconisées par
le programme d’entretien. Le remplacement peut devoir être plus fréquent si
vous circulez dans une région poussiéreuse ou urbaine à trafic très dense.
(Pour de plus amples informations sur l’entretien périodique, veuillez vous
reporter au “Guide du programme d’entretien” ou au “Supplément du manuel
du propriétaire”.)
■ Si le débit d’air des évents diminue de façon considérable
Le filtre est probablement colmaté. Vérifiez le filtre et remplacez-le si
nécessaire.
5
1
2
6
Page 396 of 523
3947-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
NOTE
■Lorsque vous utilisez le système de climatisation
Veillez à ce que le filtre soit toujours en place.
Le système de climatisation risque de tomber en panne si vous l’utilisez
sans filtre.
■ Lorsque vous retirez la boîte à gants
Appliquez toujours la procédure prescrite pour retirer la boîte à gants
( P. 392). Si vous retirez la boîte à gants sans appliquer la procédure
prescrite, vous risquez d’en abîmer l’articulation.
■ Pour éviter tout dommage au couvercle de filtre
Lorsque vous tirez sur le couvercle de
filtre dans le sens de la flèche pour le
détacher, prenez garde à ne pas trop
forcer sur les ergots. À défaut, les ergots
risquent d’être endommagés.
Page 397 of 523
3957-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
7
Entretien et soin
Pile de la télécommande du verrouillage
centralisé
●Tournevis plat
● Pile au lithium CR2016
Type A
Retirez le cache.
Pour éviter d’abîmer la clé,
protégez l’extrémité du tournevis
avec du ruban adhésif.
Retirez le module.
Ouvrez le couvercle de la pile
avec une pièce de monnaie
protégée avec du ruban
adhésif, etc. et retirez la pile
usée.
Mettez en place une pile neuve,
face “+” vers le haut.
: Sur modèles équipés
Remplacez la pile par une neuve dès qu’elle est usée.
Vous devrez disposer des éléments suivants:
Remplacement de la pile
1
2
3
Page 398 of 523
3967-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Type B
Retirez le cache.
Pour éviter d’abîmer la clé,
protégez l’extrémité du tournevis
avec du ruban adhésif.
Pour éviter le démontage des
boutons, orientez vers le bas la
surface comportant les boutons.
Retirez le module.
Ouvrez le couvercle du
logement de la pile et retirez la
pile usée.
Mettez en place une pile neuve,
face “+” vers le haut.
1
2
3
Page 399 of 523
3977-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
7
Entretien et soin
■Utilisez une pile au lithium modèle CR2016
●Vous pouvez acheter les piles chez votre concessionnaire Toyota, dans les
magasins d’appareils électriques ou chez les photographes.
● Remplacez la pile uniquement par le même modèle ou un modèle
équivalent recommandé par le fabricant.
● Débarrassez-vous des piles usagées conformément à la réglementation
locale.
■ Si la pile de la clé est usée
Les symptômes suivants peuvent se manifester:
●La télécommande du verrouillage centralisé fonctionne mal.
● La portée utile est réduite.
■ Lorsque vous remettez en place le module (type B uniquement)
Remettez en place le module depuis le
haut à droite. En le remettant en place
diagonalement, cela peut empêcher les
boutons de la clé de fonctionner
correctement.
AVERTISSEMENT
■Pile et autres petites pièces démontées
Ces pièces sont petites et en cas d’ingestion par un enfant, elles peuvent
provoquer son étouffement. Tenir hors de portée des enfants. À défaut, des
blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
NOTE
■Pour permettre un fonctionnement normal après le remplacement de la
pile
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d’accident:
●Opérez toujours avec les mains sèches.
La pile peut rouiller sous l’action de l’humidité.
● Ne pas toucher ou déplacer un autre composant interne à la
télécommande.
● Ne pas tordre les bornes de la pile.
Page 400 of 523
3987-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Vérification et remplacement des fusibles
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
Ouvrez le couvercle de la boîte à fusibles.
Compartiment moteur (boîte à fusibles type A)
Appuyez sur la languette et
ouvrez le couvercle par le haut.
Compartiment moteur (boîte à fusibles type B)
Appuyez sur la languette et
ouvrez le couvercle par le haut.
Si certains composants électriques ne fonctionnent pas, il se
pourrait qu’un fusible ait grillé. Si cela se produit, vérifiez et
remplacez les fusibles en question.
1
2