TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 291 of 576
287
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
Características interiores
Filtro do ar condicionado
P.343
Configurações
Algumas funções podem ser personali-
zadas. (P.422)
1Pressione o interruptor do modo
automático.
2Ajuste a temperatura.
3Para interromper a operação,
pressione o interruptor Off.
Se alterar a velocidade da ventoinha
ou os modos de fluxo do ar, o indica-
dor do modo automático apaga. Contudo, o modo automático conti-
nua ativo para as outras funções.
Utilizar o modo automático.
A velocidade da ventoinha é ajustada
automaticamente de acordo com a tem-
peratura configurada e as condições do
ambiente.
Consequentemente, o funcionamento
da ventoinha pode ser interrompido
durante algum tempo até que o ar
quente ou frio esteja pronto a circular,
imediatamente após premir o interruptor
do modo automático.
Para ativar o modo “DUAL”, esco-
lha uma das seguintes opções:
Pressione o interruptor “DUAL”.
Ajuste a temperatura do lado do
passageiro da frente.
O interruptor “DUAL” acende quando
este modo estiver ativado.
Se pressionar o interruptor “DUAL”
desativa o respetivo modo e a tempera-
tura do lado do passageiro da frente
fica associada à do lado do condutor.
Localização das saídas de ar
As saídas e o volume de ar variam
de acordo com o modo de fluxo de
ar selecionado.
AV I S O
Para evitar que o para-brisas
embacie
Não utilize o desembaciador do para-
-brisas durante o funcionamento de ar
frio em tempo extremamente húmido.
A diferença entre a temperatura do ar
exterior e a temperatura do para-bri-
sas pode contribuir para que a superfí-
cie exterior do para-brisas embacie,
bloqueando a sua visibilidade.
Quando os desembaciadores
dos espelhos retrovisores exte-
riores estão em funcionamento
(se equipado)
Não toque nas superfícies dos espe-
lhos retrovisores exteriores quando
os respetivos desembaciadores esti-
verem ligados.
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria
Não deixe o ar condicionado em fun-
cionamento durante mais tempo do
que o necessário quando o motor
estiver desligado.
Utilizar o modo automático
Ajustar a temperatura do
banco do condutor e passa-
geiro da frente de forma
independente (se equipado)
Disposição e funcionamento
das saídas de ar
Page 292 of 576
288
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
: Se equipado
Ajustar a posição de abertura
e fecho das saídas de ar
O ar flui diretamente para a
esquerda e direita, para cima ou
para baixo
Saídas centrais: Mova a botão comple-
tamente para a esquerda para fechar o
ventilador.
Saídas laterais: Mova o botão comple-
tamente para o lado exterior para
fechar o ventilador.
AV I S O
Para que o desembaciador do
para-brisas funcione devidamente
Não coloque nada em cima do painel
de instrumentos que possa obstruir
as saídas de ar. Caso contrário, o
fluxo de ar pode ficar obstruído e o
para-brisas pode não desembaciar.
Page 293 of 576
289
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
Características interiores
*: Se equipado
Aquecimento do volante da
direção
Liga/desliga o aquecimento do
volante da direção
Quando o aquecimento do volante da
direção estiver ligado, o respetivo indi-
cador acende.
Aquecimento dos bancos
Liga/desliga o aquecimento dos
bancos
1Temperatura elevada
2Temperatura baixa
Quando o aquecimento dos bancos
estiver ligado, o respetivo indicador
acende.
Quando não estiver a utilizar o aqueci-
mento dos bancos, coloque o interrup-
tor na posição neutra. O indicador
apaga.
Aquecimento do volante
da direção*/
Aquecimento dos ban-
cos
*
Aquecimento do volante da
direção
Aquece o volante da direção
Aquecimento dos bancos
Aquece os estofos dos bancos
AV I S O
Para evitar pequenas queimaduras
Deve ter cuidado para que as pes-
soas que se integram nas seguintes
categorias não entrarem em contacto
com o volante ou bancos quando o
respetivo aquecimento estiver ligado:
Bebés, crianças pequenas, idosos,
doentes e pessoas portadoras de
deficiência física
Pessoas com a pele sensível
Pessoas fatigadas
Pessoas que tenham ingerido
álcool ou medicamentos que provo-
quem sono (soníferos, medicamen-
tos para gripe, etc.)
ATENÇÃO
Para evitar danos no aqueci-
mento dos bancos
Não coloque objetos pesados com
superfícies irregulares sobre o banco
nem prenda objetos afiados (agulhas,
pregos, etc.).
Para evitar a descarga da bateria
Não utilize esta função quando o
motor estiver desligado.
Instruções de funcionamento
Page 294 of 576
290
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
O aquecimento do volante da dire-
ção e dos bancos pode ser utili-
zado quando
O interruptor do motor estiver em ON.
AV I S O
Para evitar sobreaquecimento e
pequenas queimaduras
Cumpra com as seguintes precau-
ções quando utilizar o aquecimento
dos bancos.
Não cubra o banco com um cober-
tor nem com uma almofada quando
utilizar o respetivo aquecimento.
Não utilize o aquecimento do banco
durante mais tempo do que o
necessário.
Page 295 of 576
291
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-2. Utilização das luzes interiores
Características interiores
5-2.Utilização das luzes interiores
Luzes nas quartelas das portas (se equipado)
Luzes interiores/individuais à frente (P.291, 292)
Luzes para os pés (se equipado)
Luzes da consola da frente
Liga/desliga a posição “door”Quando abrir uma porta e a luz estiver
na posição “door” (porta), a luz acende.
Lista das luzes interiores
Localização das luzes interiores
Utilizar as luzes interiores
Page 296 of 576
292
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-2. Utilização das luzes interiores
Liga/desliga as luzes
Sistema de iluminação para
entrada
As luzes ligam/desligam automatica-
mente de acordo com o modo do inter-
ruptor do motor (posição), presença da
chave eletrónica, se as portas estão
trancadas/destrancadas e se as portas
estão abertas/fechadas.
Para evitar a descarga da bateria
Se as luzes interiores permanecerem
ligadas quando desligar o interruptor do
motor, as luzes apagam automatica-
mente ao fim de 20 minutos.
As luzes interiores acendem auto-
maticamente quando
Se um dos airbags do SRS deflagrar ou
na eventualidade de um impacto tra-
seiro intenso, as luzes interiores acen-
dem automaticamente.
As luzes interiores apagam automatica-
mente, cerca de, 20 minutos depois.
Pode desligar as luzes interiores
manualmente. Contudo, para evitar
mais colisões, recomendamos que as
deixe ligadas até que as condições de
segurança estejam garantidas.
(As luzes interiores podem não acender
automaticamente dependendo da força
do impacto e das condições da colisão.)
Configurações
Algumas funções podem ser personali-
zadas. (P.422)
Utilizar as luzes individuaisATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria
Não deixe as luzes ligadas durante
mais tempo do que o necessário
quando o motor estiver desligado.
Page 297 of 576
293
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-3. Utilização dos locais de arrumação
Características interiores
5-3.Utilização dos locais de arrumação
Suportes para garrafas (P.294)
Porta-luvas (P.294)
Suportes para copos (P.294)
Lista dos locais de arrumação
Localização dos locais de arrumação
AV I S O
Itens que não deve deixar nos
espaços para arrumação
Não deixe óculos, isqueiros ou latas de
spray nos espaços para arrumação, uma
vez que as situações que se seguem
poderão ocorrer quando a temperatura
no interior do veículo aumentar:
Os óculos podem deformar ou
estalar com o calor se estiverem
em contacto com outros itens.
Os isqueiros ou latas de spray podem
explodir. Se entrarem em contacto
com outros itens armazenados, o
isqueiro pode incendiar ou a lata de
spray pode libertar gás e, consequen-
temente, provocar um incêndio.
Page 298 of 576
294
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-3. Utilização dos locais de arrumação
Puxe a alavanca para abrir o porta-
-luvas.
Frente
Atrás
Suportes para garrafas
Quando acondicionar a garrafa, feche
a respetiva tampa.
Dependendo do tamanho ou formato
da garrafa, pode não ser possível
acondicioná-la no suporte.
Porta-luvas
AV I S O
Precauções enquanto conduz
Mantenha o porta-luvas fechado. Em
caso de travagem súbita ou de
mudança de direção abrupta poderá
ocorrer um acidente por um ocupante
ficar preso entre o porta-luvas aberto
e os itens guardados no seu interior.
Suportes para copos
AV I S O
Itens que não se adequam aos
suportes para copos
Não coloque outro tipo de objetos
além de copos ou latas de bebidas
nos suportes para copos.
Os outros objetos podem ser projeta-
dos para fora dos suportes em caso
de acidente ou de travagem brusca,
causando ferimentos. Se possível,
tape as bebidas quentes para evitar
queimaduras.
Suportes para garrafas
Page 299 of 576
295
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-3. Utilização dos locais de arrumação
Características interiores
Abrir o estrado
Abra o estrado.
O estrado pode ser montado tal como
na ilustração.
AV I S O
Itens que não se adequam aos
suportes para garrafas
Não coloque outro tipo de objetos
além de copos ou latas de bebidas
nos suportes para garrafas.
Os outros objetos podem ser projeta-
dos para fora dos suportes em caso
de acidente ou de travagem brusca,
causando ferimentos.
Características do com-
par timento da bagagem
Ganchos para sacos de
compras
AV I S O
Para evitar danos nos ganchos
para sacos de compras
Não pendure objetos com um peso
superior a 2 kg nos ganchos para
sacos de compras.
Estrado (se equipado)
Page 300 of 576
296
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
5-3. Utilização dos locais de arrumação
Remover o estrado
1Rebata o estrado.
2Deslize o estrado na direção da
parte da frente do veículo.
3Remova o estrado na diagonal.Instalar o estrado
1Dobre o estrado.
2Insira o estrado na diagonal.
3Deslize o estrado na direção da
parte traseira do veículo.