TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 311 of 576

6
307
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6
Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
6-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo ..........308
Limpeza e proteção do
interior do veículo ...........311
6-2. Manutenção
Requisitos da manutenção314
6-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si .................316
Capot ................................317
Posicionar um macaco
de chão ...........................319
Compartimento do motor ..320
Pneus ...............................330
Pressão dos pneus ...........340
Jantes ...............................341
Filtro do ar condicionado ..343
Pilha da chave eletró-
nica/comando remoto .....345
Verificação e substituição
dos fusíveis ....................348
Lâmpadas .........................351

Page 312 of 576

308
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-1. Cuidados e manutenção
6-1.Cuidados e manutenção
Limpe de cima para baixo, apli-
que água com abundância na
carroçaria, jantes e por baixo do
veículo para remover qualquer
sujidade e poeira.
Lave a carroçaria utilizando uma
esponja ou um pano macio
como, por exemplo, uma
camurça.
Para remover manchas mais
difíceis, utilize um sabão neutro
próprio para automóveis e enxa-
gue cuidadosamente com água.
Remova toda a água.
Encere o veículo quando o
revestimento à prova de água
estiver deteriorado.
Se a água não evaporar numa superfí-
cie limpa, aplique cera quando a carro-
çaria estiver fria.
Lavagem automática de veículos
Antes de lavar o veículo:
• Dobre os espelhos.
Comece por lavar a parte da frente do
veículo. Estenda os espelhos antes de
iniciar a condução.
As escovas utilizadas na lavagem
automática podem riscar a superfície
do veículo, componentes (jantes, etc.)
e danificar a pintura.
Em algumas máquinas de lavagem
automática não é possível lavar o
deflletor aerodinâmico traseiro (se
equipado). Para além disso, pode ris-
car o veículo.
Lavagem de alta pressão
Uma vez que pode entrar água para den-
tro do habitáculo, não mantenha continua-
mente os injetores perto das folgas das
portas nem no perímetro dos vidros e não
pulverize essas áreas continuamente.
Quando utilizar uma máquina de
lavagem de veículos (veículos com
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque)
Se o manípulo da porta ficar molhado
enquanto a chave eletrónica estiver den-
tro da área de deteção, a porta pode tran-
car e destrancar repetidamente. Tenha os
seguintes cuidados quando lavar o veí-
culo:
Coloque a chave a 2 m, ou mais, de
distância do veículo enquanto este
estiver a ser lavado. (Tenha cuidado
para que não lhe roubem a chave.)
Ative o modo de poupança da pilha da
chave eletrónica para desativar o sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque. (P.124)
Jantes e tampões das rodas (se
equipado)
Remova imediatamente qualquer suji-
dade utilizando um detergente neutro.
Retire imediatamente o detergente
com água.
Para proteger a pintura de danos,
cumpra com as precauções que se
seguem:
• Não utilize produtos de limpeza áci-
dos, alcalinos ou abrasivos.
• Não utilize escovas duras.
• Não aplique detergente nas jantes
enquanto estas estiverem quentes
como, por exemplo após percorrer
uma longa distância em tempo quente.
Para-choques
Não esfregue os para-choques com pro-
dutos de limpeza abrasivos.
Componentes platinados (se equipado)
Se não for possível remover a sujidade,
limpe os componentes tal como se
segue:
Utilize um pano macio embebido
numa solução de, cerca de, 5% de
detergente neutro misturado com
água para remover a sujidade.
Enxugue a superfície com um pano
Limpeza e proteção do
exterior do veículo
Faça uma limpeza adequada a
cada componente e respetivo
material.
Instruções de limpeza

Page 313 of 576

309
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-1. Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
macio e seco para remover qualquer
resquício de humidade.
Para remover resquícios de óleo, uti-
lize lenços humedecidos em álcool ou
um produto similar.
AV I S O
Quando lavar o veículo
Não aplique água dentro do comparti-
mento do motor. Se o fizer, os compo-
nentes elétricos, etc. podem
incendiar.
Quando limpar o para-brisas (veí-
culos com limpa-para-brisas com
sensor de chuva)
Desligue o interruptor do limpa-para-
brisas. Se o interruptor do limpa-para-
-brisas estiver na posição “AUTO”, os
limpa-para-brisas podem inesperada-
mente entrar em funcionamento nas
situações que se seguem. Conse-
quentemente, poderá entalar as
mãos ou poderão ocorrer ferimentos
graves, bem como danos nas esco-
vas do limpa-para-brisas.
Desligado
AUTO
Se tocar com a mão no sensor de
chuva na parte superior do para-brisas
Se colocar um pano molhado ou algo
semelhante junto ao sensor de chuva
Se algo embater contra o para-brisas
Se tocar diretamente no corpo do
sensor de chuva ou se algo emba-
ter contra o mesmo
Precauções a ter com o tubo do
escape
Os gases de escape fazem com que o
tubo de escape fique bastante quente.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado
para não tocar no tubo de escape até
este ter arrefecido o suficiente, uma
vez que se tocar no tubo de escape
quente poderá sofrer queimaduras.
Precauções relativamente ao
para-choques traseiro com Moni-
torização do Ângulo Morto (se
equipado)
Se a pintura do para-choques traseiro
estiver lascada ou riscada, o sistema
pode ter uma avaria. Se tal acontecer,
consulte concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
ATENÇÃO
Para evitar a deterioração da pin-
tura e corrosão da carroçaria e
dos componentes (jantes de alu-
mínio, etc.)
Lave o veículo imediatamente, nos
seguintes casos:
• Depois de circular junto à costa marítima
• Depois de circular em estradas com sal
• Se caírem salpicos de alcatrão ou
seiva de árvores na superfície pintada
• Se a superfície pintada tiver insetos
mortos, resíduos de insetos ou dejetos
de pássaros
• Depois de circular em áreas com
fuligem, fumos de óleos, poeira de
minas, poeira ferrosa ou substân-
cias químicas.
• Se o veículo estiver bastante sujo
com poeira ou lama.
• Se líquidos, tais como benzina e
gasolina, forem derramados sobre
a superfície pintada.
Se a pintura estiver lascada ou arra-
nhada, mande-a reparar imediatamente.

Page 314 of 576

310
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-1. Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
Para evitar corrosão nas jantes,
remova qualquer sujidade e
guarde-as num local com pouca
humidade.
Limpeza das luzes exteriores
Lave cuidadosamente. Não utilize
substâncias orgânicas nem esfregue
com uma escova dura. Isto pode
danificar as superfícies das luzes.
Não aplique cera na superfície das
luzes. A cera pode danificar as lentes.
Para evitar danos nos braços do
limpa-para-brisas
Quando levantar os braços do limpa-
-para-brisas, em primeiro lugar,
levante do lado do condutor e, de
seguida, do lado do passageiro.
Quando voltar a colocar os braços do
limpa-para-brisas na sua posição ori-
ginal, faça-o, em primeiro lugar, do
lado do passageiro.
Quando utilizar uma máquina de
lavagem automática de veículos
(veículos com limpa-para-brisas
com sensor de chuva)
Desligue o interruptor do limpa-vidros.
Se o interruptor do limpa-vidros estiver
na posição “AUTO”, os lava vidros
podem mover-se e as respetivas esco-
vas podem ficar danificadas.
Quando utilizar uma máquina de
lavagem automática de veículos
de alta pressão
Veículos com monitor de visão tra-
seira: Quando lavar o veículo, não
permita que a água da máquina de
lavagem de alta pressão incida
diretamente sobre a câmara ou res-
petiva área circundante. O choque
da água a alta pressão pode com-
prometer o normal funcionamento
do dispositivo.
Não pulverize água diretamente
para o radar que está equipado
atrás do emblema. Caso contrário,
pode danificar o dispositivo.
Não aproxime a extremidade do
injetor dos foles (borracha ou
resina) nem os conectores das
áreas que se seguem. Os compo-
nentes podem ficar danificados se
entrarem em contacto com água a
alta pressão.
• Componentes relacionados com a
tração
• Componentes relacionados com a
direção
• Componentes relacionados com a
suspensão
• Componentes dos travões
Mantenha o injetor a, pelo menos,
30 cm de distância da carroçaria do
veículo. Caso contrário, as áreas
em resina como, por exemplo, fri-
sos e para-choques, podem ficar
deformadas e danificadas. Para
além disso, não mantenha o injetor
sempre no mesmo lugar.
Não pulverize continuamente a
parte inferior do para-brisas. Se
entrar água para a admissão do
sistema de ar condicionado que
está perto da parte inferior do para-
-brisas, o seu funcionamento pode
ficar comprometido.

Page 315 of 576

311
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-1. Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
Remova a sujidade e a poeira
utilizando um aspirador. Limpe
as superfícies sujas com um
pano embebido em água morna.
Se não for possível remover a
sujidade, limpe com um pano
macio embebido numa solução
de, cerca de, 1% de detergente
neutro diluído em água.
Torça o pano para retirar qual-
quer excesso de água e limpe os
resquícios de detergente e de
água.
Utilização de shampoo nos tapetes
Existem vários tipos de produtos de lim-
peza de tipo espumoso. Utilize uma
esponja ou uma escova para aplicar a
espuma. Esfregue em círculos. Não uti-
lize água. Limpe as superfícies sujas e
deixe-as secar. Os melhores resultados
são obtidos mantendo o tapete o mais
seco possível.
Tratamento dos cintos de segurança
Lave com sabão neutro e água morna utili-
zando um pano ou esponja. Para além
disso, verifique periodicamente se os cin-
tos estão gastos, desfiados ou com cortes.
Limpeza e proteção do
interior do veículo
Limpe cada componente e respe-
tivo material de forma adequada.
Proteção do interior do veículo
AV I S O
Água no veículo
Não espalhe nem derrame líquido
no veículo. Se o fizer, pode provo-
car uma avaria ou incêndio nos
componentes elétricos, etc.
Não permita que os componentes
do SRS nem a cablagem no interior
do veículo se molhem. (P. 3 6 )
As avarias elétricas podem provo-
car a deflagração dos airbags ou
comprometer o seu funcionamento,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
Veículos com carregador sem fios:
Não permita que o carregador sem
fios (P.299) se molhe. Se o carre-
gador sem fios ficar molhado, pode
ficar quente e provocar queimadu-
ras ou choque elétrico, resultando
em morte ou ferimentos graves.
Limpeza no interior (sobretudo
no painel de instrumentos)
Não utilize cera de polimento nem um
produto de limpeza de polimento. O
painel de instrumentos poderá refletir
no para-brisas e obstruir a visibilidade
do condutor. Esta situação poderá pro-
vocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
Detergentes de limpeza
Não utilize os seguintes tipos de
detergente, uma vez que estes
podem descolorar o interior do veí-
culo ou riscar ou danificar as super-
fícies pintadas:
• Áreas que não sejam os bancos:
Substâncias orgânicas, tais como
benzina ou gasolina, soluções áci-
das ou alcalinas, corantes e bran-
queadores.
• Bancos: Soluções ácidas ou alcali-
nas, tais como diluente, benzina e
álcool.

Page 316 of 576

312
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-1. Cuidados e manutenção
Remova a sujidade utilizando
um pano macio embebido em
água morna ou uma camurça
sintética.
Limpe a superfície com um pano
seco e macio para remover qual-
quer resquício de humidade.
Limpeza dos cromados com acaba-
mento acetinado
As superfícies cromadas têm uma
camada de metal à superfície. É neces-
sário limpá-las com regularidade. Se
deixar estas áreas sujas durante um
longo período de tempo, depois poderá
ser difícil de as limpar.
Remova a sujidade e a poeira
utilizando um aspirador.
Limpe qualquer sujidade e
poeira com um pano macio
embebido em detergente diluído.
Utilize uma solução de, aproximada-
mente, 5% de detergente de lã neutro
com água.
Torça o pano para retirar qual-
quer excesso de água do
ATENÇÃO
Não utilize cera de polimento nem
um produto de limpeza de poli-
mento. A superfície pintada do pai-
nel de instrumentos ou de outro
componente no interior do veículo
pode ficar danificada.
Evitar danos nas superfícies em pele
Cumpra com as seguintes precau-
ções para evitar danos e deterioração
das superfícies em pele:
Remova imediatamente qualquer
sujidade ou pó das superfícies em
pele.
Não exponha o veículo à luz solar
direta durante longos períodos de
tempo. Estacione o veículo à som-
bra, sobretudo no verão.
Não coloque itens de vinil, plástico
ou outros que contenham cera em
cima dos estofos, uma vez que
estes podem colar à superfície em
pele, caso o interior do veículo
aqueça significativamente.
Água no piso
Não lave o piso do veículo com água.
Os sistemas do veículo, tais como o
sistema áudio, podem ficar danifica-
dos se a água entrar em contacto
com os componentes elétricos que
estejam por cima ou por baixo do piso
do veículo. A água também pode pro-
vocar ferrugem na carroçaria.
Quando limpar o interior do para-
-brisas (veículos com Toyota
Safety Sense)
Tenha cuidado para que o líquido lava
vidros não entre em contacto com a
lente do sensor. Para além disso, não
toque na lente. (P.188)
Tenha cuidado para não arranhar
nem danificar os fios do aqueci-
mento nem a antena.
Limpeza do interior do vidro traseiro
Não utilize líquido lava vidros para
limpar o vidro traseiro, uma vez que
pode danificar os fios do aqueci-
mento para desembaciamento do
vidro traseiro. Utilize um pano
embebido em água morna e limpe
o vidro com muito cuidado. Limpe o
vidro às camadas no sentido para-
lelo aos fios do aquecimento.
Tenha cuidado para não riscar nem
danificar os fios do aquecimento.
Limpezas dos cromados
com acabamento acetinado
Limpeza das áreas em pele

Page 317 of 576

313
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-1. Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
mesmo e remova os resquícios
de detergente.
Limpe a superfície com um pano
seco e macio para retirar qual-
quer resquício de humidade.
Deixe a pele secar numa área
sem luz solar direta e ventilada.
Cuidados com as áreas em pele
A Toyota recomenda uma limpeza inte-
rior do veículo, pelo menos, duas vezes
por ano a fim de manter a qualidade do
mesmo.
Remova a sujidade e pó utili-
zando um aspirador.
Limpe a pele sintética com um
pano macio embebido numa
solução de, aproximadamente,
1% de detergente neutro com
água.
Torça o pano para retirar qual-
quer excesso de água do
mesmo e remova os resquícios
de detergente.
Limpeza das áreas em pele
sintética

Page 318 of 576

314
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-2. Maintenance
6-2.Maintenance
Onde lhe deve ser prestada assis-
tência?
Para manter o seu veículo no melhor
estado possível, a Toyota recomenda
que todas as manutenções, inspeções e
reparações sejam realizadas por con-
cessionários Toyota autorizados, repa-
radores Toyota autorizados ou por
outros reparadores da sua confiança.
Para reparações e serviços cobertos
pela garantia, dirija-se a um concessio-
nário Toyota autorizado ou um repara-
dor Toyota autorizado que utilizará
peças genuínas Toyota nas reparações
de quaisquer problemas que possa
encontrar. Para além disso, pode ser
vantagoso recorrer aos concessioná-
rios Toyota autorizados ou reparadores
Toyota autorizados para reparações e
serviços fora da garantia, uma vez que,
como os membros da rede Toyota serão
capazes de o assistir de forma mais efi-
ciente em quaisquer dificuldades que
possa encontrar.
O seu concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança
fará toda a manutenção programada do
seu veículo, com confiança e economia
devido à sua experiência em veículos
Toyota.
A manutenção programada deve
ser efetuada em intervalos específi-
cos de acordo com o programa de
manutenção.
Para mais detalhes sobre o programa
de manutenção, consulte o “Serviço e
Garantia Toyota” incluído no “Passa-
porte Toyota”.
Qual a manutenção que pode ser
feita por si?
Muitos dos pontos de manutenção
podem ser facilmente efetuados por si,
se tiver algum jeito para mecânica e
tiver algumas ferramentas básicas para
automóveis.
Note, contudo, que algumas tarefas de
manutenção requerem ferramentas
especiais e alguma formação. Estas
são melhor executadas por técnicos
qualificados. Mesmo que seja um
mecânico experiente, recomendamos
que as reparações e manutenção
sejam feitas por um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
Requisitos da manutenção
Para garantir uma condução
segura e económica, é funda-
mental ter cuidados diários e
fazer regularmente a manutenção
do seu veículo. A Toyota reco-
menda a seguinte manutenção.
AV I S O
Se não fizer regularmente a
manutenção ao seu veículo
Uma manutenção inadequada pode
resultar em danos graves para o veí-
culo e, eventualmente, em morte ou
ferimentos graves.
Manuseamento da bateria
Os bornes, terminais e acessórios
relacionados da bateria contêm
chumbo e componentes de chumbo
que são conhecidos por causarem
danos cerebrais. Lave as mãos
depois de manusear a bateria.
(P.325)
Manutenção programada
Manutenção que pode ser
feita por si

Page 319 of 576

315
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-2. Maintenance
Cuidados e manutenção
autorizado ou por qualquer reparador
da sua confiança. Qualquer concessio-
nário Toyota autorizado ou reparador
Toyota autorizado irá manter um registo
da manutenção do seu Toyota. Este
registo pode ser útil sempre que neces-
sitar de um Serviço em Garantia. Se
optar por escolher um profissional devi-
damente qualificado e equipado em
vez de um reparador Toyota autorizado
para prestar assistência ou manuten-
ção ao seu veículo, recomendamos
que solicite que esta faça um registo da
manutenção.
O seu veículo necessita de uma
reparação?
Esteja atento às alterações de rendi-
mento, ruídos e avisos visuais que indi-
quem ser necessário intervencionar o
veículo. Eis alguns sintomas importantes:
Motor a falhar, a puxar mal ou a grilar
Perda substancial de potência
Ruídos estranhos no motor
Fuga de fluido por debaixo do veículo
(Contudo, é normal que caiam pingos
de água do ar condicionado após a
sua utilização.)
Alteração de som do escape (Isto
pode indicar uma fuga perigosa de
monóxido de carbono. Conduza com
os vidros abertos e mande verificar
imediatamente o sistema de escape.)
Pneus aparentemente vazios, com
chiadeira excessiva ao curvar, des-
gaste irregular dos pneus
O veículo tende a fugir para um dos
lados quando conduz em linha reta
numa estrada nivelada
Ruídos estranhos relacionados com
os movimentos da suspensão
Perda de eficiência dos travões, pedal
do travão ou da embraiagem dando a
sensação de esponjoso (veículos com
caixa de velocidades manual), pedal
quase a tocar no piso, veículo a fugir
para um dos lados quando trava
Temperatura do líquido de refrigera-ção do motor continuamente acima do
valor normal (P.86, 90)
Se notar alguns destes sintomas, leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança, logo que possível. O seu veí-
culo tem de ser afinado ou reparado.

Page 320 of 576

316
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
6-3.Manutenção que pode ser feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si
Se fizer a manutenção do seu
próprio veículo, certifique-se que
segue os procedimentos indica-
dos indicado nestas secções.
Manutenção
ItensPeças e ferramentas
Estado da
bateria
(P.325)
• Água morna
• Bicabornato de sódio
• Massa lubrificante
• Chave de fendas con-
vencional (para para-
fusos dos terminais)
Nível do
líquido de
refrigeração
do motor
(P.324)
• “Toyota Super Long
Life Coolant” ou equi-
valente de alta quali-
dade tipo glicol-etileno
com uma base de
refrigerante sem silí-
cio, amina, nitrato e
borato juntamente
com uma tecnologia
de ácido orgânico
híbrido de longa dura-
ção. O “Toyota Super
Long Life Coolant” é
previamente mistu-
rado com 50% de
líquido de refrigera-
ção e 50% de água
desionizada.
• Funil (utilizado apenas
para acrescentar
líquido de refrigeração)
Nível do óleo
do motor
(P.321)
• “Toyota Genuine Motor
Oil” ou equivalente
• Pano ou toalha de
papel
• Funil (utilizado ape-
nas para acrescentar
óleo do motor)
Fusíveis
(P.348)• Fusíveis da mesma
amperagem, con-
forme originais
Lâmpadas
(P.351)
• Lâmpadas com o
mesmo número e
potência das originaisl
• Chave de fendas
• Chave inglesa
Radiador,
condensa-
dor (P.324)
Pressão dos
pneus
(P.340)• Indicador da pressão
dos pneus
• Fonte de ar comprimido
Líquido lava
vidros
(P.329)
• Água ou líquido lava
vidros com anticonge-
lante (para utilização
no inverno)
• Funil (utilizado ape-
nas para acrescentar
água ou líquido lava
vidros)
AV I S O
O compartimento do motor contém
vários mecanismos e fluidos que
podem mover-se subitamente, ficar
quentes ou eletricamente energiza-
dos. Para evitar morte ou ferimentos
graves, cumpra com as seguintes
precauções.
Quando trabalhar no comparti-
mento do motor
Mantenha as mãos, roupas e ferra-
mentas afastadas da ventoinha em
movimento e da correia de acessórios.
Logo após a condução, tenha cui-
dado para não tocar no motor,
radiador, coletor de escape, etc.,
uma vez que estes podem estar
quentes. O óleo e outros fluidos
também podem estar quentes.
Não deixe nada que possa arder
facilmente, tal como papel e panos,
dentro do compartimento do motor.
ItensPeças e ferramentas

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 580 next >