TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 321 of 576

317
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
1Puxe a alavanca de destranca-
mento do capot.
O capot levanta ligeiramente.
2Puxe a alavanca do trinco auxi-
liar para a esquerda e levante o
capot.
AV I S O
Não fume, não provoque faíscas, nem
permita a aproximação de chamas livres
do combustível ou da bateria. Os gases
do combustível e da bateria são inflamá-
veis.
Tenha muito cuidado quando estiver a tra-
balhar na bateria. Esta contém ácido sul-
fúrico que é venenoso e corrosivo.
Tenha cuidado com o fluido dos travões,
uma vez que este pode queimar as suas
mãos ou os seus olhos e danificar as
superfícies pintadas. Se o fluido entrar em
contacto com as suas mãos ou olhos,
lave imediatamente a área afetada com
água limpa.
Se continuar a sentir desconforto, con-
sulte um médico.
Quando trabalhar próximo da ventoi-
nha elétrica de arrefecimento ou da
grelha do radiador
Certifique-se que o interruptor do
motor está em OFF.
Com o interruptor do motor em ON e
se o ar condicionado estiver ligado
e/ou a temperatura do líquido de refri-
geração estiver elevada, a ventoinha
elétrica de arrefecimento poderá
entrar automaticamente em funciona-
mento. (P.324)
Óculos protetores
Utilize óculos protetores para evitar que
impurezas, borrifos de spray, etc., sejam
projetados para os seus olhos.
ATENÇÃO
Se remover o filtro de ar
Se conduzir com o filtro de ar retirado, o
motor pode sofrer um desgaste exces-
sivo devido às impurezas no ar.
Se o nível do fluido estiver dema-
siado baixo ou demasiado elevado
É normal que o nível do fluido dos tra-
vões desça ligeiramente à medida que
os calços de travões se desgastam ou
quando o nível do fluido no acumulador
estiver elevado.
Se for necessário acrescentar frequen-
temente fluido ao reservatório, pode
indicar um problema grave.
Capot
Abrir o capot

Page 322 of 576

318
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
3Levante o capot inserindo a
haste de apoio na ranhura.
AV I S O
Verificação antes da condução
Certifique-se que o capot está com-
pletamente fechado e trancado.
Se o capot não estiver devidamente
trancado, poderá abrir-se enquanto o
veículo estiver em movimento e pro-
vocar um acidente. Consequente-
mente, poderá ocorrer morte ou
ferimentos graves.
Para evitar ferimentos
O tirante de suporte pode ficar quente
depois de circular com o veículo. Se
tocar no tirante e este estiver quente,
poderá sofrer queimaduras ou outros
ferimentos graves.
Depois de instalar a haste de
apoio na ranhura
Certifique-se que a haste suporta o
capot para que este não caia sobre a
sua cabeça ou corpo.
ATENÇÃO
Quando fechar o capot
Quando fechar o capot, tenha muito
cuidado para que os seus dedos, etc.
não fiquem entalados.

Page 323 of 576

319
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Frente
TraseiraPosicionar um macaco
de chão
Quando utilizar um macaco de
chão, siga as instruções do
manual fornecido com o mesmo
e proceda com segurança.
Quando levantar o veículo com
um macaco de chão, posicione
o macaco corretamente. O posi-
cionamento incorreto do
macaco pode danificar o veí-
culo e causar ferimentos.
Localização do ponto de
colocação do macaco
ATENÇÃO
Quando levantar o veículo
Não aplique o macaco na suspensão,
uma vez que a pode danificar.
Frente
Suspensão

Page 324 of 576

320
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Motor 1KR-FE
Motor M15A-FKS
Compar timento do motor
Componentes

Page 325 of 576

321
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Reservatório do líquido lava vidros (P.329)
Caixas de fusíveis (P.348)
Tampa de acesso ao bocal de enchimento doe óleo do motor (P.322)
Vareta indicadora do nível de óleo do motor (P.321)
Bateria (P.325)
Reservatório do líquido de refrigeração do motor (P.324)
Radiador (P.324)
Condensador (P.324)
Ventoinha elétrica de arrefecimento
Com o motor à temperatura de fun-
cionamento e desligado, verifique o
nível do óleo com a vareta.
Verificação do óleo do motor
1Estacione o veículo num piso
nivelado. Depois de aquecer o
motor e de o desligar, aguarde
mais de 5 minutos para que o
óleo se deposite no cárter.
2Puxe a vareta, segurando-a
com um pano na respetiva
extremidade.
Motor 1KR-FE
Motor M15A-FKS
3Limpe a vareta.
4Reinsira a vareta completa-
mente.
5Retire a vareta, segurando-a
com um pano na respetiva
extremidade e verifique o nível
do óleo.Verificação e adição do óleo
do motor

Page 326 of 576

322
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Tipo A
Tipo B
Baixo
Normal
Excessivo
O formato da vareta pode diferir depen-
dendo do tipo de veículo ou motor.
6Limpe a vareta e volte a intro-
duzi-la, completamente.
Verificar o tipo de óleo e pre-
parar os itens necessários
Confirme o tipo de óleo e prepare
os itens necessários antes de
acrescentar o óleo.
Escolha do óleo do motor
P. 4 1 3
Quantidade de óleo
(Baixo  Cheio)
Motor 1KR-FE
1.1 L
Motor M15A-FKS
1.5 L
Item
Funil limpo
Acrescentar óleo do motor
Se o nível do óleo estiver abaixo ou
perto da marca de nível baixo,
acrescente óleo do mesmo tipo do
que já estiver no motor.
Motor 1KR-FE
Motor M15A-FKS
1Retire a tampa de acesso ao
bocal de enchimento de óleo
rodando-a para a esquerda.
2Acrescente óleo do motor lenta-
mente, verificando a vareta.
3Volte a colocar a tampa de
acesso ao bocal de enchimento
de óleo rodando-a para a
direita.

Page 327 of 576

323
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Consumo de óleo do motor
Durante a condução, o motor consome
uma certa quantidade de óleo. Nas
situações que se seguem, o consumo
de óleo pode aumentar e pode ser
necessário acrescentar óleo do motor
entre os intervalos de manutenção.
Quando o motor é novo, por exemplo
após a aquisição do veículo ou após a
substituição do motor
Se utilizar óleo de baixa qualidade ou
de viscosidade inadequada
Quando conduzir a rotações elevadas
do motor ou com carga pesada, quando
rebocar um atrelado (veículos com
equipamento de reboque), ou quando
acelerar e desacelerar frequentemente
Quando deixar o motor ao ralenti
durante um longo período de tempo
ou se conduzir, frequentemente, em
trânsito intenso
Depois de mudar o óleo do motor
Deve redefinir os dados de manutenção
de óleo do motor. Faça o seguinte:
1Pressione / (mostrador verti-
cal) ou / (mostrador horizon-
tal) no interruptor de seleção do
medidor para escolher .
2Pressione / (mostrador verti-
cal) ou / (mostrador horizon-
tal) para escolher “Vehicle Settings”
e, de seguida, pressione e mante-
nha pressionado .
3Pressione / para selecionar
“Oil Maintenance” e, de seguida,
pressione .
4Pressione / para selecionar
“Yes” e, de seguida, pressione .
Quando a redefinição ficar concluída,
será exibida uma mensagem no mostra-
dor de informações múltiplas.
AV I S O
Óleo do motor usado
O óleo usado do motor contém con-
taminantes potencialmente noci-
vos que podem provocar
problemas de pele, tais como infla-
mações ou cancro da pele. Por
esse motivo, deve ter cuidado para
evitar contacto prolongado e repe-
tido com o mesmo. Para remover o
óleo usado do motor da pele, lave
com sabão e água em abundância.
Desfaça-se do óleo usado e dos fil-
tros apenas de um modo seguro e
aceitável. Não os lance para o lixo
doméstico, canos de esgoto nem
para o chão. Solicite informações
relativamente à reciclagem ou
modo de se desfazer do óleo usado
a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua
confiança.
Mantenha o óleo do motor usado
fora do alcance das crianças.
ATENÇÃO
Para evitar danos graves no
motor
Verifique o nível do óleo regularmente.
Quando substituir o óleo do
motor
Tenha cuidado para não derramar
óleo do motor nos componentes do
veículo.
Evite que o óleo transborde, uma
vez que pode danificar o motor.
Verifique o nível do óleo na vareta
sempre que acrescentar óleo.
Certifique-se que a tampa de
acesso ao bocal de enchimento do
óleo do motor fica devidamente
apertado.

Page 328 of 576

324
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
O nível do líquido de refrigeração é
satisfatório quando estiver entre as
linhas “F” e ”L” do reservatório com
o motor frio.
Tampão do reservatório
Linha “F”
Linha “L”
Se o nível estiver na, ou abaixo da
linha “L”, acrescente líquido de refrige-
ração até à linha “F”. (P.405)
Escolha do líquido de refrigeração
do motor
Use apenas líquido de refrigeração
“Toyota Super Long Life Coolant” ou
equivalente de alta qualidade tipo glicol-
etileno com uma base de refrigerante sem
silício, amina, nitrato e borato juntamente
com ácido híbrido, orgânico e tecnológico
de longa duração.
O líquido de refrigeração “Toyota Super
Long LifeCoolant” é constituído por 50%
de líquido de refrigeração e 50% de água
desionizada. (Temperatura mímima: -
35°C)
Para mais detalhes acerca do líquido de
refrigeração, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança.
Se o nível do líquido de refrigeração
descer pouco tempo depois do reabas-
tecimento
Verifique visualmente o radiador, tubos, tampas dos reservatórios de líquido de
refrigeração do motor, torneira de dre-
nagem e bomba de água.
Se não conseguir encontrar uma fuga,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua con-
fiança, para testar o tampão e verificar
se há fugas no sistema de refrigeração.
Verifique o radiador e o condensa-
dor e limpe quaisquer impurezas. Se
um dos componentes acima indica-
dos estiver extremamente sujo ou se
não tiver a certeza do seu estado,
leve o seu veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança.
Verificar o líquido de refrige-
ração
AV I S O
Quando o motor estiver quente
Não remova o tampão do reservatório
do líquido de refrigeração do motor.
Se remover o tampão, o sistema de
refrigeração pode estar sob pressão e
pulverizar líquido de refrigeração
quente provocando ferimentos graves,
tais como queimaduras.
ATENÇÃO
Quando acrescentar líquido de
refrigeração
O líquido de refrigeração não é água
simples nem apenas anticongelante.
Deve utilizar a mistura correta de água
e anticongelante para uma lubrificação,
proteção contra a corrosão e arrefeci-
mento adequados. Leia com atenção a
etiqueta do anticongelante ou do líquido
de refrigeração.
Se derramar líquido de refrigeração
Certifique-se que o retira, lavando com
água, para evitar danos nos componen-
tes ou na pintura.
Verificar o radiador e
condensador

Page 329 of 576

325
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Verifique a bateria tal como se segue.
Exterior da bateria
Certifique-se que os terminais da
bateria não estão corroídos nem
desapertados, que não têm racha-
delas e que os suportes de fixação
não estão desapertados.
Te r m i n a i s
Suporte de fixação
Verificar o fluido da bateria
Confirme se o nível está entre as
linhas “UPPER LEVEL/max.” e
“LOWER LEVEL/min.”.Linha “Upper line/max.”
Linha “Lower line/min.”
Acrescente água destilada antes do
fluido descer abaixo da linha “Lower
line/min.”.
Verificar o estado da bateria
(veículos com indicador da
bateria)
Confirme o estado da bateria atra-
vés da cor do respetivo indicador.
Vermelho e transparente: É
necessário substituir. Leve o
veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para
que este verifique o estado da
bateria.
Transparente e vermelho: É
necessário carregar. Leve o veí-
culo a concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer repa-
rador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
Azul e vermelho: Bom estado
Acrescentar água destilada
1Remova o bujão.
AV I S O
Quando o motor estiver quente
Não toque no radiador nem no con-
densador, uma vez que estes podem
estar quentes e provocar ferimentos
graves, tais como queimaduras.
Bateria

Page 330 of 576

326
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
2Acrescente água destilada.
Se for difícil ver o nível do fluido do lado
exterior, olhe diretamente para a célula.
LOW
O.K.
3Volte a colocar o bujão e aperte-
-o devidamente.
Antes da recarga
Durante a recarga, a bateria produz gás
de hidrogénio que é inflamável e explo-
sivo. Por conseguinte, tenha em atenção
as medidas de precaução que se seguem
antes de efetuar a recarga:
Se recarregar a bateria com esta insta-
lada no veículo, não se esqueça de
desligar o cabo de massa.
Certifique-se que o interruptor do carre-
gador está desligado quando conectar
e desconectar os cabos à bateria.
Depois de recarregar/voltar a
conectar a bateria (veículos com
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque)
Pode não ser possível destrancar as
portas utilizando o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
logo após voltar a conectar a bateria.
Se tal acontecer, utilize o comando
remoto ou a chave mecânica para tran-
car/destrancar as portas.
Coloque o motor em funcionamento com
o respetivo interruptor em ACC. O motor
pode não entrar em funcionamento com o
interruptor do motordesligado. Contudo, o
motor funciona normalmente a partir da
segunda tentativa.
O modo do interruptor do motor é gra-
vado pelo veículo. Se a bateria for novamente conectada, o interruptor do
motor assume o modo em que estava
quando a bateria foi desconectada.
Certifique-se que desliga o interruptor
do motor antes de desconectar a bate-
ria. Tenha muito cuidado quando voltar
a conectar a bateria se não souber em
que modo o interruptor do motor estava
quando a desconectou.
Se o motor não entrar em funcionamento,
mesmo depois de várias tentativas de
todos os métodos acima indicados, con-
tacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Remover o suporte da bateria
(Bateria LN1)
1Retire o parafuso.
2Desprenda o orifício de instalação
enquanto puxa o suporte da bateria
para a frente.
3Puxe o suporte da bateria para a
frente, aponte a extremidade para
cima e retire-o.

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 580 next >