navigation TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020 Manuel du propriétaire (in French)

Page 103 of 584

103
2
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
vitesse. (Sur modèles équipés)
●Le mode de conduite sélectionné est le
mode puissance.
●Le véhicule roule à plus de 130 km/h (80
mph) environ.
■Informations sur les systèmes
d’aide à la conduite
Sélectionnez pour afficher l’état fonc-
tionnel des systèmes suivants:
zLTA (Aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés) (→P.208)
zRégulateur de vitesse actif (sur
modèles équipés) (→P.219)
■Affichage asservi au système de
navigation (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes asservies au système
de navigation:
zGuidage sur itinéraire jusqu’à la des-
tination
zAffichage de la boussole (affichage
tête haute)
■Affichage du guidage sur itinéraire
jusqu’à la destination
Lorsque le guidage sur itinéraire jusqu’à la
destination est affiché à l’affichage tête
haute, il n’est pas affiché à l’écran multifonc-
tionnel. (→P.106)
Sélectionnez pour pouvoir faire votre
choix à l’écran entre les sources audio
ou les plages musicales avec le sélec-
teur d’instrumentation.
Vous pouvez configurer cette icône de menu pour qu’elle soit affichée/masquée, par le
menu .
■Informations de parcours
Vous pouvez afficher verticalement
2 éléments que vous sélectionnez par
l’option “Infos conduite” (vitesse
moyenne, distance et temps total).
Les informations affichées varient selon
la configuration choisie à “Type info
cond.” (depuis le démarrage du sys-
tème ou entre les remises à zéro).
(→P.104)
Utilisez les informations affichées à titre de
référence uniquement.
Les éléments qui vont s’afficher sont les sui-
vants.
z“Après départ”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse
moyenne du véhicule depuis le démar-
rage du moteur
*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis le démarrage du moteur*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis le démarrage du moteur*
*
: Ces éléments sont réinitialisés à chaque
redémarrage.
z“Après réinit.”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse
moyenne du véhicule depuis la remise à
zéro de l’affichage
*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis la remise à zéro de l’affichage*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis la remise à zéro de l’affichage*
*
: Pour remettre à zéro, affichez l’élément
de votre choix puis appuyez longuement
Affichage des informations sur
les systèmes d’aide à la
conduite
Affichage asservi au système
audio (sur modèles équipés)
Affichage des informations sur
le véhicule

Page 104 of 584

104
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
2-1. Combiné d’instruments
sur au sélecteur d’instrumentation.
■Options qu’il est possible de
configurer pour l’affichage de
l’instrumentation
zConfiguration de la montre (véhi-
cules dépourvus de système multi-
média/de navigation)
→P. 9 2
zLangue
Sélectionnez pour changer la langue affi-
chée.
zUnités
Sélectionnez pour changer les unités de
mesure affichées.
zTémoin indicateur d’écoconduite
(sur modèles équipés)
Sélectionnez pour activer/désactiver le
témoin indicateur d’écoconduite.
z
• Affichage des consommations de carbu-
rant
Sélectionnez pour afficher la consommation
moyenne de carburant, au choix entre après
le démarrage, après la remise à zéro ou
après le ravitaillement. (→P.101)
z (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher/masquer l’affi-
chage asservi au système audio.
z
Sélectionnez pour changer le contenu affi-
ché pour les éléments suivants:
• Type d’informations de parcours
Sélectionnez pour afficher les informations
de parcours, au choix entre après le démar-
rage ou après la remise à zéro.• Éléments d’information de parcours
Sélectionnez pour choisir entre les éléments
suivants le premier et le second à afficher
dans les informations de parcours: vitesse
moyenne du véhicule/distance/temps
écoulé.
zAffichage contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiver les affi-
chages contextuels pour chaque système
concerné.
zÉcran multifonctionnel éteint
Sélectionnez pour éteindre l’écran multifonc-
tionnel.
Pour rallumer l’écran multifonctionnel,
appuyez sur n’importe lequel des boutons
//// / du sélecteur
d’instrumentation.
zProgrammation d’usine
Sélectionnez pour réinitialiser la configura-
tion d’affichage de l’instrumentation à la pro-
grammation d’usine.
■Fonctions et options du véhicule
qu’il est possible de configurer
→P. 4 3 6
■Suspension de l’affichage des configu-
rations
●Certaines configurations ne sont pas modi-
fiables pendant la marche du véhicule.
Pour modifier des configurations, station-
nez le véhicule en lieu sûr.
●Si un message d’alerte est affiché, toute
action sur l’affichage des configurations est
suspendue.
Affichage des configurations

Page 106 of 584

106
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
2-1. Combiné d’instruments
*: Sur modèles équipés
Les illustrations utilisées dans ce texte pour rendre compte de l’affichage tête haute ne sont
que des exemples, et peuvent différer de l’image effectivement affichée.
Zone d’état des systèmes d’aide à la conduite (sur modèles équipés)/de l’affi-
chage asservi au système de navigation (sur modèles équipés) (→P.108)
Zone d’affichage de position du sélecteur de vitesses (transmission Multid-
rive)/Indicateur de passage de rapport (boîte de vitesses manuelle)/RSA (Assis-
tant de signalisation routière) (sur modèles équipés) (→P.168, 175, 232)
Affichage de la vitesse du véhicule
Zone d’affichage du compte-tours/indicateur d’écoconduite (sur modèles équi-
pés)/température extérieure (→P.109)
■Conditions fonctionnelles de l’affichage
tête haute
Le contacteur de démarrage est sur
MARCHE.■Lorsque vous utilisez l’affichage tête
haute
Le port de lunettes de soleil, surtout si elles
sont polarisées, gêne la lisibilité de l’affi-
chage tête haute, qui paraît alors sombre.
Réglez la luminosité de l’affichage tête haute
Affichage tête haute*
L’affichage tête haute projette sur le pare-brise une grande variété d’infor-
mations liées à la conduite du véhicule, ainsi que l’état fonctionnel des sys-
tèmes d’aide à la conduite.
Composition du système

Page 107 of 584

107
2
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
ou retirez vos lunettes de soleil.
■Affichage des noms de rue (véhicules équipés d’un système de navigation)
Seules sont affichées les rues dont le nom est connu des données cartographiques.
Sélectionnez à l’écran multifonc-
tionnel ( →P.436) puis “HUD principal”.
■Activation/désactivation de l’affi-
chage tête haute
Appuyez sur au sélecteur d’instru-
mentation pour activer/désactiver l’affi-
chage tête haute.
■Modification de la configuration
d’affichage tête haute
Appuyez longuement sur au sélec-
teur d’instrumentation pour configurer
les options suivantes:
z Luminosité et position verticale de
l’affichage tête haute
Sélectionnez pour régler la luminosité ou la
position verticale de l’affichage tête haute.
z Contenu affiché
Sélectionnez pour choisir l’affichage entre les éléments suivants:
• Aucun contenu
• Indicateur d’écoconduite (sur modèles équipés)
• Compte-tours
z Sélectionnez pour activer/désacti-
ver les éléments suivants:
• Guidage sur itinéraire jusqu’à la destina- tion (sur modèles équipés)
• Affichage du système d’aide à la conduite
(sur modèles équipés)
• Boussole (affichage tête haute) (sur modèles équipés)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête haute
●Vérifiez que la position et la luminosité réglées pour l’affichage tête haute ne
gênent pas la conduite en toute sécu- rité. Un mauvais réglage de la position ou de la luminosité de l’image peut mas-
quer le champ de vision du conducteur et entraîner un accident grave, voire mortel.
●Ne pas regarder en permanence l’affi-chage tête haute pendant la marche du véhicule, sous peine de risquer de ne
pas voir les piétons, les obstacles sur la route, etc., devant votre véhicule.
NOTE
■Projecteur d’affichage tête haute
●Ne pas disposer de boissons à proxi-mité du projecteur d’affichage tête haute. Tout liquide renversé sur le pro-
jecteur peut entraîner une défaillance électrique.
●Ne pas disposer quoi que ce soit sur le projecteur d’affichage tête haute, ni le recouvrir d’un autocollant.
En effet, vous pourriez empêcher les indications de l’affichage tête haute d’être visibles.
●Ne pas toucher l’inté rieur du projecteur d’affichage tête haute, ni y insérer des
objets pointus ou tranchants. En effet, vous risqueriez de causer une défaillance mécanique.
Utilisation de l’affichage tête
haute

Page 108 of 584

108
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
2-1. Combiné d’instruments
• État fonctionnel du système audio (sur modèles équipés)
z Angle d’affichage
Sélectionnez pour régler l’angle de l’affi-
chage tête haute.
■Activation/désactivation de l’affichage
tête haute
Si l’affichage tête haute est inactif, il le res- tera après que le contacteur de démarrage aura été placé sur arrêt puis à nouveau sur
MARCHE.
■Luminosité d’affichage
La luminosité de l’affichage tête haute est
réglable par le menu à l’écran multifonc-
tionnel. Par ailleurs, le réglage en est auto-
matique en fonction de la luminosité
ambiante.
■Affichage de l’état du système
d’aide à la conduite
L’état fonctionnel affiché est celui des
systèmes suivants:
z Régulateur de vitesse actif (sur
modèles équipés) ( →P.219)
z LTA (Aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés) ( →P.208)
Le contenu informatif présenté à l’affichage
tête haute peut être différent de celui affiché
à l’écran multifonctionnel. Pour plus détails,
consultez les explications qui décrivent
chaque système.
■Zone d’affichage asservi au sys-
tème de navigation (sur modèles
équipés)
Les éléments d’information affichés en
lien avec le système de navigation sont
les suivants:
z Nom de rue
z Guidage sur itinéraire jusqu’à la des-
tination
z Boussole (affichage tête haute)
Les systèmes pour lesquels appa-
raissent des affichages contextuels
lorsque cela est nécessaire sont les
suivants:
■Systèmes d’aide à la conduite
Le système affiche un message
d’alerte/suggestion/conseil ou l’état
fonctionnel d’un système concerné.
z PCS (Système de sécurité de pré-
collision) (sur modèles équipés)
AVERTISSEMENT
■Mise en garde concernant la configu- ration de l’affichage tête haute
Si le moteur est en marche pendant la
modification des réglages de l’affichage, assurez-vous que le véhicule stationne en un lieu suffisamment ventilé. Dans un local
fermé tel un garage, les gaz d’échappe- ment chargés en monoxyde de carbone (CO) nocif risquent de s’accumuler et de
pénétrer dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■Lorsque vous modifiez la configura-tion de l’affichage tête haute
Pour éviter la décharge de la batterie, veil- lez à ce que le moteur soit en marche pen-
dant que vous modifiez la configuration de l’affichage tête haute.
Zone d’état des systèmes
d’aide à la conduite/de l’affi-
chage asservi au système de
navigation
Affichage contextuel

Page 232 of 584

232
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Si le message d’alerte concernant le limiteur de vitesse est affiché à l’écran multifonctionnel
Arrêtez le moteur, puis redémarrez-le. Après
avoir redémarré le moteur, réglez le limiteur de vitesse. Si vous n’arrivez pas à régler le limiteur de vitesse, il est possible qu’il soit
défaillant. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
*: Sur modèles équipés
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute manipulation acci-dentelle du limiteur de vitesse
Désactivez le limiteur de vitesse par son bouton principal lorsque vous ne vous en
servez pas.
■Situations incompatibles avec l’utili- sation du limiteur de vitesse
Ne pas utiliser le limiteur de vitesse dans
les situations suivantes. Vous risqueriez de perdre le contrôle et de provoquer un accident, au risque d’être
grièvement blessé, voire tué.
●Sur routes glissantes (détrempées, ver- glacées ou enneigées par exemple)
●Dans les pentes abruptes
●Lorsque votre véhicule tracte une cara-
vane/remorque ou lors d’un remorquage de secours
RSA (Assistant de signali-
sation routière)*
Le système RSA reconnaît cer-
taines signalisations routières au
moyen de la caméra frontale et/ou
du système de navigation (lorsque
des informations de limitation de
vitesse sont disponibles) pour
informer le conducteur via l’affi-
chage.
Si le système évalue que le véhi-
cule roule au-delà de la vitesse
autorisée, s’engage dans des
manœuvres interdites, etc., par
rapport à la signalisation routière
reconnue, il en alerte le conduc-
teur au moyen d’un message et
d’un signal sonore de notification.
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le RSA
Ne pas accorder une trop grande confiance au système RSA. Le RSA est un système qui aide le conducteur en lui four-
nissant des informations, mais qui ne se substitue en rien à sa vision propre et à la conscience qu’il doit avoir de la situation.
Conduisez prudemment en portant tou- jours une grande attention aux règles de circulation.

Page 233 of 584

233
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Lorsque la caméra frontale reconnaît
un panneau de signalisation et/ou
l’information correspondante est
connue du système de navigation, il est
affiché à l’écran multifonctionnel.
zLorsque l’information sélectionnée
concerne les systèmes d’aide à la
conduite, le système est capable
d’afficher un maximum de
3 panneaux (affichage vertical) ou
2 panneaux (affichage horizontal).
(→P.94, 100)
Affichage vertical
Affichage horizontal
zLorsqu’un onglet autre que celui
d’information des systèmes d’aide à
la conduite est sélectionné, les types
suivants de panneaux routiers
s’affichent. (→P.94, 100)
• Panneau de début/fin de limitation de
vitesse
• Panneau d’information concernant une
limitation de vitesse (autoroute, voie
rapide, zone urbaine, zone résidentielle)
• Panneau de fin de toute interdiction• Panneau de sens interdit
* (lorsqu’une
notification est nécessaire)
• Panneau de limitation de vitesse avec
panonceau (bretelles uniquement)
*: Pour les véhicules équipés d’un système
de navigation
S’il reconnaît les panneaux autres que ceux
de limitation de vitesse, il les affiche en
superposition sous le panneau de limitation
de vitesse en vigueur.
Les types de panneaux routiers recon-
nus, y compris électroniques et cligno-
tants, sont les suivants.
Un panneau routier récemment introduit ou
qui ne serait pas officiel (non conforme à la
Convention de Vienne) risque de ne pas être
reconnu.
zPanneaux routiers de limitation de
vitesse
zInformations liées à une limitation de
vitesse
*
Indication à l’écran multifonc-
tionnel
Types de panneaux de signali-
sation pris en charge
Début de limitation de
vitesse/zone à vitesse maximum
Fin de limitation de vitesse/zone
à vitesse maximum

Page 234 of 584

234
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
*: Affiché lorsqu’un panneau est reconnu
alors que l’information de limitation de
vitesse n’est pas connue du système de
navigation pour la route
zPanneaux routiers d’interdiction de
dépasser
zAutres panneaux routiers
*: Pour les véhicules équipés d’un système
de navigation
zLimitation de vitesse avec panon-
ceau
*1
*1: Affiché en même temps que la limitation
de vitesse
*2: Contenu non reconnu. Entrée de route pour automo-
biles
Sortie de route pour automobiles
Entrée de route pour automo-
biles
Sortie de route pour automobiles
Début de zone urbaine
Fin de zone urbaine
Début de zone urbaine
Fin de zone urbaine
Début de zone résidentielle
Fin de zone résidentielle
Début d’interdiction de dépasser
Fin d’interdiction de dépasser
Sens interdit
*
Fin de toute interdiction
Stop
Chaussée humide
Pluie
Ve rg l a s
Existence d’un panonceau
*2
Bretelle de sortie à droite*3
Bretelle de sortie à gauche*3
Heure

Page 235 of 584

235
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
*3: Affiché lorsque le système détecte que
vous circulez sur une bretelle.
Dans les situations suivantes, le sys-
tème RSA avise le conducteur.
zLorsque le véhicule roule à une
vitesse supérieure au seuil de notifi-
cation de vitesse du panneau de
limitation affiché, l’affichage est mis
en surbrillance et un signal sonore
se déclenche.
zLorsque le système RSA identifie un
panneau de sens interdit et détecte
que le véhicule s’est engagé dans
une voie en sens interdit à partir des
informations cartographiques du
système de navigation, le panneau
de sens interdit clignote accompa-
gné d’un signal sonore. (Pour les
véhicules équipés d’un système de
navigation)
zSi le système détecte que votre véhi-
cule en dépasse un autre alors qu’un
panneau d’interdiction de dépasser
est affiché à l’écran multifonctionnel,
le panneau affiché clignote accom-
pagné d’un signal sonore.
Selon la situation, il peut arriver que
l’environnement de circulation (sens de
circulation, unité de vitesse) soit
détecté incorrectement et que la fonc-
tion de notification se déclenche mal à
propos.
■Procédure d’activation
1Appuyez sur / (affichage verti-
cal) ou sur / (affichage horizon-
tal) du sélecteur d’instrumentation et
sélectionnez .2Appuyez sur / (affichage verti-
cal) ou sur / (affichage horizon-
tal) du sélecteur d’instrumentation et
sélectionnez , puis appuyez sur
.
■Désactivation automatique de l’affi-
chage des panneaux RSA
Un ou plusieurs panneaux disparaissent
automatiquement dans les situations sui-
vantes.
●Aucun nouveau panneau n’est reconnu sur
une certaine distance.
●La route change suite à un changement de
direction à gauche ou à droite, etc.
■Conditions dans lesquelles la fonction
peut ne pas intervenir ou détecter cor-
rectement
Dans les situations suivantes, le RSA n’inter-
vient pas normalement et peut ne pas recon-
naître les panneaux, ou afficher un panneau
erroné, etc. Toutefois, ceci n’indique pas un
mauvais fonctionnement.
●La caméra frontale est désalignée après
avoir subi un choc violent, etc.
●La partie du pare-brise près de la caméra
frontale est sale ou couverte de neige, d’un
adhésif, etc.
●Par mauvais temps, tel que forte pluie,
brouillard, neige ou tempête de sable.
●La caméra frontale est directement frappée
par la lumière issue d’un véhicule en sens
inverse, du soleil, etc.
●Le panneau est sale, effacé, penché ou
plié.
●Le panneau électronique est faiblement
contrasté.
●Le panneau est en tout ou partie masqué
par les feuilles d’un arbre, un poteau, etc.
●Le panneau ne reste visible de la caméra
frontale qu’un court instant.
●La situation de conduite (changement de
direction, changement de voie, etc.) est
incorrectement évaluée.
Fonction de notification

Page 236 of 584

236
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
●Même si le panneau ne concerne pas la
voie sur laquelle circule votre véhicule,
notamment un panneau tout de suite
avant/après un embranchement de voie
rapide ou en bord de route, il peut arriver
qu’il soit affiché.
●Des adhésifs sont collés sur l’arrière du
véhicule qui précède.
●Une signalisation ressemblant à un pan-
neau compatible est reconnue par le sys-
tème.
●Il peut arriver que les panneaux de vitesse
d’une sortie de rond-point soient détectés
et affichés (s’ils sont positionnés dans le
champ de vision de la caméra frontale)
alors que le véhicule circule dans le rond-
point.
●L’avant du véhicule se cabre ou plonge
sous l’effet de la charge transportée.
●La luminosité ambiante est insuffisante ou
varie brutalement.
●Lorsque le panneau reconnu est destiné
aux poids lourds, etc.
●Le véhicule circule dans un pays dans
lequel le sens de circulation est opposé.
●Les données cartographiques du système
de navigation sont obsolètes.
●Le système de navigation est arrêté.
●Il peut arriver que l’information de vitesse
affichée à l’instrumentation soit différente
de celle indiquée par le système de navi-
gation, car ce dernier utilise des données
cartographiques.
■Affichage des panneaux de limitation de
vitesse
Si un panneau de limitation de vitesse était
affiché à l’écran multifonctionnel au moment
où vous avez mis sur arrêt le contacteur de
démarrage, le même panneau s’affiche à
nouveau lorsque vous mettez le contacteur
de démarrage sur MARCHE.
■Si le message “Dysfonctionnement du
système RSA. Voir le concessionnaire.”
est affiché
Le système connaît peut-être un mauvais
fonctionnement. Faites inspecter le véhicule
par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
■Personnalisation
Certaines fonctions sont personnalisables.
(→P.436)

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >