TOYOTA YARIS HYBRID 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 51 of 464

511-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
XIntelligens nyitási és indítórend-
szer nélküli gépjárművek
Helyezze a kulcsot a hengerbe,
és fordítsa „OFF” (kikapcsolva)
állásba.
Az „OFF” (kikapcsolva) visszajelző
lámpa kigyullad (csak a gyújtás-
kapcsoló „ON” állásában).
XIntelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek
Helyezze a mechanikus kulcsot a hengerbe, és fordítsa „OFF” (ki-
kapcsolva) állásba.
Az „OFF” visszajelző lámpa kigyullad (csak a motorindító gomb ON módjában).
QInformációk a „PASSENGER AIR BAG” (első utasoldali légzsák) vissza-
jelző lámpával kapcsolatban
Ha a következő problémák bármelyike előfordul, akkor lehetséges, hogy a rendszer meghi-
básodott. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben
vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembernél.
OSem az „ON” (bekapcsolva), sem az „OFF” (kikapcsolva) lámpa nem gyullad ki.
OA visszajelző lámpa nem mutat változást az utasoldali légzsák kézi működtetésű ki-
kapcsolójának „ON” (bekapcsolva) vagy „OFF” (kikapcsolva) állásba fordításakor.
Az első utasoldali légzsák hatástalanítása
VIGYÁZAT!
Q
Gyermekülés beszerelésekor
Biztonsági megfontolások miatt a gyermekülést mindig a hátsó ülésen helyezze el.
Amennyiben a hátsó ülést nem lehet használni, használhatja az első utasülést is, de
ekkor kapcsolja ki az utasoldali légzsákot.
Ha az utasoldali légzsák be van kapcsolva, a légzsák működésbe lépésével (felfúvó-
dásával) járó jelentős erőhatás súlyos sérüléseket vagy halált okozhat.
QHa nem rögzít gyermekülést az első utasülésen
Ellenőrizze, hogy az utasoldali légzsák be van-e kapcsolva.
Ha a kikapcsolva hagyja, a légzsákok baleset esetén nem lépnek működésbe, ez
pedig súlyos vagy halálos sérülés okozhat.

Page 52 of 464

521-1. Biztonságos használat
Gyer mekekre vonatkozó biztonsági információk
OA gyermekeket a hátsó üléseken ajánlott elhelyezni, így kerülve el
a sebességváltó karral, az ablaktörlő-kapcsolóval stb. történő, bal-
esetveszélyes érintkezést.
OA hátsó oldalajtóba épített gyermekzár vagy az ablakemelő-letiltó-
kapcsoló használatával megelőzheti, hogy a gyermekek menet
közben kinyissák az ajtót, vagy az Ön akarata ellenére működtes-
sék az elektromos ablakemelőt.
O
Ne engedje kisgyermekeknek olyan berendezések működtetését, me-
lyek testrészeiket beszoríthatják vagy becsíphetik, úgymint elektromos
ablakemelő, motorháztető, csomagtérajtó, ülések stb.
Tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat, ha gyermekek utaz-
nak a gépjárműben.
Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermek-
ülést, amíg a gyermek elég nagy nem lesz a beépített biztonsági
öv használatához.
VIGYÁZAT!
Soha ne hagyjon gyermeket a gépjárműben felügyelet nélkül, és soha ne engedje,
hogy a kulcs gyermekhez kerüljön, vagy gyermek használja azt.
A gyermek elindíthatja a gépjárművet, vagy üres helyzetbe kapcsolhatja a sebes-
ségváltót. Az a veszély is fennáll, hogy a gyermek az ablakokkal vagy a gépjármű
egyéb részeivel játszva, megsebesíti önmagát. Továbbá a gépjármű utasterének fel-
melegedése vagy rendkívüli lehűlése halálos következményekkel járhat a gyerme-
kekre nézve.

Page 53 of 464

531-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Gyer mekülések
Vizsgálatok kimutatták, hogy sokkal biztonságosabb, ha a gyermek-
ülést a hátsó ülésen, és nem az elsőn helyezi el.
OGépjárművéhez alkalmas, a gyermek korának és méretének meg-
felelő gyermekülést válasszon.
OA gyermekülés beszerelésére vonatkozóan részletes utasításokat
a gyermeküléshez kapott leírásban talál.
Ez a kézikönyv az általános tudnivalókat tartalmazza.
(→63. o.)
OHa vannak a gyermekülés használatára vonatkozó előírások abban
az országban, ahol Ön a gépjárművet használja, kérjük, hogy a
gyermekülés beépítésével kapcsolatban forduljon bármely hivata-
los Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megfelelő
képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakemberhez.
OA Toyota olyan gyermekbiztonsági rendszer használatát javasolja,
amely megfelel az ECE No.44 szabványnak.
A Toyota határozottan javasolja a gyermekbiztonsági rendszerek
használatát.
Fontos tudnivalók

Page 54 of 464

541-1. Biztonságos használat
Az ECE No.44 szabvány alapján a gyermekbiztonsági rendszerek az
alábbi 5 csoportba sorolhatók.
0. kategória: 10 kg-ig (22 lb.) (0–9 hónap)
0
+. kategória: 13 kg-ig (28 lb.) (0–2 év)
I. kategória: 9–18 kg (20–39 lb.) (9 hónap – 4 év)
II. kategória: 15–25 kg (34–55 lb.) (4–7 év)
III. kategória: 22–36 kg (49–79 lb.) (6–12 év)
Ebben a kezelési útmutatóban 3 népszerű, biztonsági övvel rögzíthe-
tő gyermekbiztonsági rendszertípust mutatunk be:
Gyermekbiztonsági rendszerek típusai
XBabahordozóXGyermekülés
Az ECE No.44 szabványban meg-
határozott 0. és 0
+ kategóriának
felel megAz ECE No.44 szabványban
meghatározott 0+ és I. kategóriá-
nak felel meg
XÜlésmagasító
Az ECE No.44 szabványban meg-
határozott II. és III. kategóriának
felel meg

Page 55 of 464

551-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböző üléshelyeken.
XElső utasülés
MEGJEGYZÉS:
Függőleges magasságbeáilltas oldalnak, a karhekyzetének módosítá-
sához.
A gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböző ülés-
helyeken
Első utasülés
Javasolt
gyermekülésekUtasoldali légzsák kézi működ-
tetésű kikapcsolója
ON (bekapcsolva)OFF
(kikap-
csolva)
0
10 kg-ig
(22 lb.)
(0–9 hónap)X
Soha ne helyezze
ideL„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS, SEAT
BELT FIXATION-nel,
BASE PLATFORM-mal”
0
+
13 kg-ig
(28 lb.)
(0–2 év)X
Soha ne helyezze
ideL„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS, SEAT
BELT FIXATION-nel,
BASE PLATFORM-mal”
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év)Menetiránynak
háttal –
X
Soha ne helyezze
ideUF
*1„TOYOTA DUO+”
Menetiránynak meg-
felelően —
UF
*1
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év)UF
*1UF*1„TOYOTA KID”
„TOYOTA KIDFIX”
Tömeg-
kategóriákÜléshelyek

Page 56 of 464

561-1. Biztonságos használat
XHátsó szélső ülések kivezetői
Jobb oldalBal oldalJavasolt
gyermekülések
0
10 kg-ig (22 lb.)
(0–9 hónap)UU„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS SEAT BELT

FIXATION-nel, BASE
PLATFORM-mal”
0
+
13 kg-ig (28 lb.)
(0–2 év)UU„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS SEAT BELT

FIXATION-nel, BASE
PLATFORM-mal”
I
9–18 kg (20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év)U U „TOYOTA DUO+”
II, III
15–36 kg (34–79 lb.)
(4–12 év)UU„TOYOTA KID”
„TOYOTA KIDFIX”
Tömeg-
kategóriákÜléshelyek

Page 57 of 464

571-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
XHátsó középső ülés
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
U: Megfelelő az „univerzális” gyerekülés kategóriához, az adott
súlycsoportban.
UF: Megfelelő az előrenéző, „univerzális” gyerekülés kategóriához,
az adott súlycsoportban.
L: Megfelelő bizonyos gyermekülésekhez. Ezek a gyermekülések
bizonyos autómodellnél használhatók, korlátozott vagy fél-uni-
verzális kategóriában.
X: Nem megfelelő üléshelyzet ebben a súlycsoportban.
*1: Állítsa az első ülés háttámláját függőleges helyzetbe. Teljesen
tolja hátra az elsőülés-üléspárnát.
*2: Ha gyermekülést használ ezen az üléshelyen, akkor távolítsa el
a fejtámlát.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható. A táblázatban található gyer-
mekbiztonsági rendszerektől eltérő típusok alkalmazásakor ellenőriz-
ze a gyermekbiztonsági rendszer alkalmazhatóságát a gyártó, illetve
a forgalmazó ajánlása alapján.
KözépsőJavasolt gyermekbiztonsági
rendszerek.
0
10 kg-ig (22 lb.)
(0–9 hónap)L„TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
0
+
13 kg-ig (28 lb.)
(0–2 év)L„TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
I
9–18 kg (20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év)L
*2„TOYOTA DUO+”
II, III
15–36 kg (34–79 lb.)
(4–12 év)L
*2„TOYOTA KID”
„TOYOTA KIDFIX”
Tömeg-
kategóriákÜléshelyek

Page 58 of 464

581-1. Biztonságos használat
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböző üléshelyeken.
Gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböző üléshe-
lyeken (beépített ISOFIX-rögzítőkkel felszerelt gépjárművek)
Tömeg-
kategóriákMéretTa r t o z é k
A gépjármű ISO-
FIX rögzítési
pontjai
Javasolt
gyermekülések
Jobb-
oldalBal-
oldal
MózeskosárF ISO/L1 X X —
G ISO/L2 X X —
(1) X X —
0. csoport:
10 kg-ig
(22 lb.)E ISO/R1 IL*
1IL*1
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS, ISO-FIX
FIXATION-nel, BASE
PLATFORM-mal”
(1) X X —
0
+ csoport:
13 kg-ig
(28 lb.)E ISO/R1 IL*
1IL*1
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS, ISO-FIX
FIXATION-nel, BASE
PLATFORM-mal”
D ISO/R2 X X —
C ISO/R3 X X —
(1) X X —
I. csoport:
9–18 kg
(20–39 lb.)D ISO/R2 X X —
C ISO/R3 X X —
B ISO/F2 IUF*
2IUF*2
„TOYOTA DUO+” B1 ISO/F2X IUF*2IUF*2
A ISO/F3 IUF*2IUF*2
(1) X X —
II. csoport
15–25 kg
(34–55 lb.)(1) X X —
III. csoport
22–36 kg
(49–79 lb.)(1) X X —

Page 59 of 464

591-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
(1) Olyan gyermekülésrendszerek esetében, amelyek nem rendel-
keznek a testtömegre vonatkozó, ISO/XX besorolással (A-tól G-
ig), a gépjármű gyártójának kell megjelölnie az egyes üléshelyek-
re javasolt, az adott gépjárműhöz való, ISOFIX gyermekülést.
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
IUF: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott, menetiránynak megfelelően elhelyezett, „univerzális” kate-
góriájú ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek számára.
IL: Megfelel az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek „speciális jár-
művek”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” gépjármű kategóriához.
X: Az ISOFIX rögzítési pont nem megfelelő az ISOFIX rendszerű
gyermekülésekhez ebben a súlycsoportban/méretben.
*1: Ha a gyermekülést magasságállítóval felszerelt első ülés mögött
helyezi el, és az első ülést középmagas beállítás alatti helyzetbe
állítja, akkor állítsa az első ülés fejtámláját a legmagasabb hely-
zetbe.
*2: Ha gyermekülést használ ezen az üléshelyen, akkor távolítsa el
a fejtámlát.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható. A táblázatban található gyer-
mekbiztonsági rendszerektől eltérő típusok használatakor ellenőrizze
a gyermekbiztonsági rendszer alkalmazhatóságát a gyártó, illetve a
forgalmazó ajánlása alapján.

Page 60 of 464

601-1. Biztonságos használat
QGyermekülés beszerelése az első utasülésre
QA megfelelő gyermekbiztonsági rendszer kiválasztása
O
Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermekülést, amíg a gyer-
mek elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépített biztonsági övet használhassa.
OHa a gyermek már túl nagy ahhoz, hogy gyermekülésben utazzon, üljön a hátsó ülé-
sen, és viselje a beépített biztonsági övet. (→32. o.)
Ha menetiránynak megfelelően elhelyezett gyer-
mekülést kell használnia az első utasülésen, ak-
kor végezze el a következő beállításokat:
OA háttámlát függőleges helyzetbe
OTolja hátra az ülést, amennyire lehetséges
OAz üléspárnát a legmagasabb helyzetbe (fel-
szereltségtől függően)

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 470 next >