TOYOTA YARIS HYBRID 2015 Manuale duso (in Italian)

Page 301 of 488

3016-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
6
Caratteristiche dell’abitacolo
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Sollevare il pianale e la copertura del
fondo del bagagliaio.
Vano portaoggetti supplementare (se presente)

Page 302 of 488

3026-4. Uso di altre caratteristiche dell’abitacolo
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Altre caratteristiche dell’abitacolo
Per fissare un’aletta in avanti,
spingerla verso il basso.
Per fissare un’aletta in posizione
laterale, spingerla verso il basso,
sganciarla e girarla di lato.
Aprire la copertura.
■ Luci di cortesia alette parasole (se presenti)
■ Le luci di cortesia alette parasole possono essere utilizzate quando
XVeicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
L’interruttore POWER si trova in posizione “ACC” o “ON”.
XVeicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
L’interruttore POWER è in modalità ACCESSORY o ON.
Alette parasole
1
2
Specchietti di cortesia
Accende le luci
Spegne le luci
1
2

Page 303 of 488

3036-4. Uso di altre caratteristiche dell’abitacolo
6
Caratteristiche dell’abitacolo
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Il posacenere può essere montato in
un portabicchiere. ( →P. 297)
Premere l’accendisigari.
Quando è pronto, l’accendisigari
fuoriesce.
NOTA
■ Per evitare lo scaricamento della batteria a 12 volt (veicoli con luci di cortesia
alette parasole)
Non lasciare le luci di cortesia alette parasole accese per lunghi periodi mentre il
sistema ibrido è spento.
Posacenere asportabile (se presente)
AVVISO
■ Quando non in uso
Tenere chiuso il posacenere. In caso di improvvisa frenata o brusca sterzata,
potrebbe verificarsi un incidente se un occupante viene colpito dal posacenere
aperto o dalle ceneri scagliate nell’abitacolo.
■ Per prevenire un incendio
● Prima di porli nel posacenere, spegnere completamente i fiammiferi e le sigarette e
quindi accertarsi che il posacenere sia ben chiuso.
● Non mettere carta o altri oggetti infiammabili nel posacenere.
Accendisigari (se presente)

Page 304 of 488

3046-4. Uso di altre caratteristiche dell’abitacolo
YARIS_HV_EL_OM52F34L
■L’accendisigari può essere utilizzato quando
XVeicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
L’interruttore POWER si trova in posizione “ACC” o “ON”.
XVeicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
L’interruttore POWER è in modalità ACCESSORY o ON.
Da utilizzare come alimentazione elet trica per dispositivi elettronici che
impiegano meno di 12 volt CC/10 A (consumo di 120 W).
Aprire lo sportello.
■ Le prese di alimentazione possono essere utilizzate quando
XVeicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
L’interruttore POWER si trova in posizione “ACC” o “ON”.
XVeicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
L’interruttore POWER è in modalità ACCESSORY o ON.
AVVISO
■ Per evitare ustioni o incendi
● Non toccare le parti metalliche dell’accendisigari.
● Non tenere l’accendisigari acceso. Potrebbe surriscaldarsi e provocare un
incendio.
● Non inserire nella presa dell’accendisigari altri oggetti a parte l’accendisigari
stesso. In caso contrario, si potrebbe deformare la presa e quindi l’accendisigari
tenderebbe a fuoriuscire dalla sua sede o potrebbe risultare difficile da estrarre.
Presa di alimentazione (se presente)

Page 305 of 488

3056-4. Uso di altre caratteristiche dell’abitacolo
6
Caratteristiche dell’abitacolo
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Piegare il bracciolo per usarlo.
La tendina del tetto panoramico può essere aperta e chiusa manualmente.
■Apertura della tendina del tetto panoramico
Premendo le linguette la tendina si
sblocca e può essere aperta.
NOTA
■ Per evitare il danneggiamento della presa di alimentazione
Quando la presa di alimentazione non viene utilizzata, chiudere lo sportello.
Corpi estranei o liquidi che penetrano nella presa di alimentazione possono causare
un cortocircuito.
■ Per evitare lo scaricamento della batteria a 12 volt
Non utilizzare la presa di alimentazione più del necessario, quando il sistema ibrido
è disattivato.
Bracciolo (se presente)
NOTA
■ Per evitare di danneggiare il bracciolo
Non caricare troppo il bracciolo.
Tendina del tetto panoramico (se presente)

Page 306 of 488

3066-4. Uso di altre caratteristiche dell’abitacolo
YARIS_HV_EL_OM52F34L
■Chiusura della tendina del tetto panoramico
Tirare le linguette nella posizione di
bloccaggio per chiudere la tendina.
Per sostenersi quando si è seduti sul
sedile è possibile utilizzare una
maniglia di appiglio posta sul
padiglione.
Maniglie di appiglio
AVVISO
■ Maniglia di appiglio
Non usare la maniglia di appiglio per salire o scendere dal veicolo o per sollevarsi
dal sedile.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe essere causa di
danneggiamenti alla maniglia di appiglio o di caduta degli occupanti del veicolo con
conseguenti lesioni personali.
NOTA
■ Per evitare di danneggiare la maniglia di appiglio
Non appendere oggetti pesanti alla maniglia di appiglio, e non sottoporla a carichi
elevati.

Page 307 of 488

307
7
Manutenzione e
cura del veicolo
YARIS_HV_EL_OM52F34L
7-1. Manutenzione e cura
del veicolo
Pulizia e protezione
dell’esterno del veicolo ..........308
Pulizia e protezione
dell’interno del veicolo ...........312
7-2. Manutenzione
Requisiti di manutenzione .......315
7-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni relative
all’assistenza “fai da te” ........ 318
Cofano..................................... 321
Posizionamento
di un sollevatore.................... 323
Vano motore............................ 325
Batteria a 12 volt ..................... 332
Pneumatici .............................. 338
Pressione di gonfiaggio
dei pneumatici....................... 352
Ruote....................................... 354
Filtro aria condizionata ............ 357
Batteria del radiocomando
a distanza/della chiave
elettronica ............................. 359
Controllo e sostituzione
dei fusibili .............................. 363
Lampadine .............................. 368

Page 308 of 488

3087-1. Manutenzione e cura del veicolo
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Pulizia e protezione dell’ester no del veicolo
●Agendo dalla parte superiore verso il basso, spruzzare di acqua la
carrozzeria, gli alloggiam enti ruote e il sottoscocca del veicolo al fine di
rimuovere ogni traccia di sporcizia e polvere.
● Lavare la carrozzeria utilizzando una spugna o un panno morbido, come
una pelle di camoscio.
● Per i punti di difficile pulizia, usare acqua saponata e sciacquare
abbondantemente.
● Rimuovere i residui di acqua.
● Quando il rivestimento impermeabile comincia a deteriorarsi, incerare il
veicolo.
Se l’acqua non si imperla sulla superficie lavata, applicare uno strato di cera
quando la carrozzeria è fredda.
■ Impianti di autolavaggio automatici
● Ripiegare gli specchietti e rimuovere l’antenna prima di lavare il veicolo. Iniziare il
lavaggio dalla parte anteriore del veicolo. Ricordare di reinstallare l’antenna e riaprire
gli specchietti retrovisori prima di mettersi alla guida.
● Le spazzole utilizzate negli impianti di autolavaggio automatici potrebbero rigare e
danneggiare la vernice del veicolo.
● In certi impianti di autolavaggio automatici, potrebbe non essere possibile lavare lo
spoiler posteriore (se presente). Inoltre, potrebbero esservi maggiori rischi di
danneggiare il veicolo.
■ Impianti di autolavaggio ad alta pressione
● Controllare che gli ugelli dell’impianto di lavaggio non si avvicinino troppo ai finestrini,
ai bordi delle porte e alla terza luce di stop.
● Prima di utilizzare un impianto di autolavaggio, controllare che lo sportello carburante
sia correttamente chiuso.
■ Quando si utilizza un impianto di autolavaggio (veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente dotati di funzione di entrata)
Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova nel raggio di
portata effettiva, la porta potrebbe bloccarsi e sbloccarsi ripetutamente. Tenere la
chiave a una distanza di 2 m o più dal veicolo quando questo viene lavato. (Assicurarsi
che la chiave non venga rubata.)
Per proteggere il veicolo e mantenerlo in ottime condizioni, effettuare le
seguenti operazioni:

Page 309 of 488

3097-1. Manutenzione e cura del veicolo
7
Manutenzione e cura del veicolo
YARIS_HV_EL_OM52F34L
■ Ruote in alluminio (se presenti)
● Rimuovere immediatamente qualsiasi traccia di sporco utilizzando un detergente
neutro. Non usare spazzole dure o detergenti abrasivi. Non usare detergenti chimici
forti o aggressivi.
Usare lo stesso detergente neutro e la stessa cera utilizzati sulla vernice.
● Non usare detergenti sulle ruote quando sono molto calde, ad esempio dopo aver
guidato su lunghe distanze in presenza di temperature elevate.
● Sciacquare bene il detergente dalle ruote subito dopo l’uso.
● Per preservare la lucentezza delle ruote, evitare che vengano direttamente a
contatto con l’acqua molto calda, per esempio in caso di pulizia con getti di vapore.
■ Paraurti
Non sfregare con detergenti abrasivi.
AVVISO
■ Quando si pulisce il parabrezza (veicoli con tergicristallo del parabrezza dotato
di sensore pioggia)
● Quando si tocca con una mano la parte superiore del parabrezza dove è situato il
sensore pioggia
● Quando uno straccio bagnato o un altro oggetto simile viene tenuto vicino al
sensore pioggia
● Se qualcosa urta contro il parabrezza
● Se si tocca direttamente il corpo del sensore pioggia o se qualcosa penetra
all’interno del sensore stesso
■ Quando si lava il veicolo
Non utilizzare acqua all’interno del vano motore. In caso contrario si potrebbe
provocare l’incendio dei componenti elettrici, ecc.
■ Precauzioni relative ai terminali di scarico
I gas di scarico rendono i terminali di scarico estremamente caldi.
Quando si lava il veicolo, prestare attenzione a non toccare i terminali di scarico fino
a quando non si sono sufficientemente raffreddati, poiché il contatto con i terminali di
scarico caldi può provocare ustioni.
Portare l’interruttore del tergicristallo in
posizione di disattivazione.
Se l’interruttore del tergicristallo si trova in
posizione “AUTO”, il tergicristallo potrebbero
azionarsi inaspettatamente nelle seguenti
situazioni provocando lo schiacciamento delle
mani o altre lesioni gravi e causare danni alle
relative spazzole.
Disattivato

Page 310 of 488

3107-1. Manutenzione e cura del veicolo
YARIS_HV_EL_OM52F34L
NOTA
■Per evitare un deterioramento della vernice e la corrosione della carrozzeria e
dei componenti (ruote in alluminio ecc.)
● Lavare immediatamente il veicolo nei seguenti casi:
• Dopo aver guidato lungo la costa marina
• Dopo aver guidato su strade su cui è stato sparso sale
• Se sono presenti tracce di catrame o di resina sulla vernice
• Se sono presenti insetti morti, escrementi di insetti o di uccelli sulla superficie
della vernice
• Dopo aver guidato in una zona contaminata da fuliggine, fumo oleoso, polvere
di miniera, polveri ferrose o sostanze chimiche
• Se il veicolo diventa troppo sporco di polvere o fango
• Se dei liquidi come il benzene e la benzina vengono spruzzati sulla vernice
● Se la vernice è scheggiata o graffiata, farla riparare immediatamente.
● Per evitarne la corrosione, rimuovere lo sporco dalle ruote e riporle in un luogo che
non presenti un elevato livello di umidità.
■ Pulizia delle luci esterne
● Lavare con cautela. Non usare alcuna sostanza organica o strofinare con spazzole
dure.
Le superfici delle luci potrebbero danneggiarsi.
● Non applicare cera sulla superficie delle luci.
La cera potrebbe causare danni alle lenti.
■ Installazione dell’antenna e precauzioni relative alla rimozione
● Prima di mettersi alla guida, accertarsi che l’antenna sia installata.
● Quando l’antenna viene rimossa, ad esempio prima di entrare in un impianto di
autolavaggio automatico, accertarsi di riporla in un luogo adatto, in modo da non
perderla. Inoltre, prima di mettersi alla guida, accertarsi di reinstallare l’antenna
nella sua posizione originale.
■ Lavaggio del veicolo in impianti automatici (veicoli con tergicristallo del
parabrezza con sensore pioggia)
Portare l’interruttore del tergicristallo in posizione di disattivazione.
Se l’interruttore del tergicristallo si trova in posizione “AUTO”, il tergicristallo
potrebbe attivarsi e la spazzola potrebbe subire danni.
■ Per evitare di danneggiare l’antenna
Rimuovere l’antenna nelle seguenti situazioni:
● Quando l’antenna tocca il soffitto di un garage o di luoghi simili
● Quando viene utilizzata una copertura per coprire il veicolo

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 490 next >