TOYOTA YARIS HYBRID 2015 Manuale duso (in Italian)
Page 61 of 488
611-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_EL_OM52F34L
(1) Per i sistemi di ritenuta per bambini (CRS) che non recano
l’identificazione della classe di misura ISO/XX (da A a G), per il gruppo
di peso applicabile, il produttore del veicolo dovrà indicare il sistema/i di
ritenuta per bambini ISOFIX s pecifico/i per quel dato veicolo
raccomandato per ogni posizione.
Significato delle lettere inserite nella tabella sopra riportata:
IUF: Adatto per sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX rivolti in direzione di
marcia, di categoria universale e approvati per l’uso in questo gruppo di
peso.
IL:Adatto per sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX delle categorie per
“veicoli specifici”, “uso limitato” o “semi-universale” e approvati per
questo tipo di veicolo.
X: Posizione ISOFIX non adatta per i sistemi di ritenuta per bambini
ISOFIX di questo gruppo di peso e/o classe di misura.
*1: Se il seggiolino per bambini è installato dietro ad un sedile anteriore
dotato di dispositivo di regolazione dell’altezza e il sedile anteriore è
regolato in una posizione al di sott o dell’altezza media, regolare il
poggiatesta del sedile anteriore nella posizione più alta.
*2: Quando si utilizza un sistema di ritenuta per bambini in questa
posizione, rimuovere il poggiatesta.
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potrebbero non essere
disponibili al di fuori dell’area UE. Possono essere utilizzati anche sistemi di
ritenuta per bambini diversi da quelli indica ti in tabella, ma l’adattabilità di tali
sistemi dovrà essere attentamente verificata con il produttore e con il
venditore del seggiolino.
Page 62 of 488
621-1. Per un uso sicuro
YARIS_HV_EL_OM52F34L
■Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini sul sedile anteriore lato
passeggero
■ Scelta di un sistema di ritenuta per bambini adeguato
● Utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per bambini fino a quando il bambino avrà
raggiunto una statura che gli consente di indossare correttamente le cinture di
sicurezza del veicolo.
● Se il bambino è troppo grande per utilizzare un sistema di ritenuta, farlo sedere su un
sedile posteriore e utilizzare le cinture di sicurezza del veicolo. ( →P. 3 4 )
Quando si utilizza un sistema di ritenuta per
bambini sul sedile passeggero anteriore
effettuare le seguenti regolazioni:
● Portare lo schienale nella posizione più eretta
possibile
● Spostare il sedile il più indietro possibile
● Il cuscino del sedile deve trovarsi nella
posizione più elevata (se presente)
Page 63 of 488
631-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_EL_OM52F34L
AVVISO
■Utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini
L’utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini non adatto al veicolo potrebbe non
garantire la sicurezza adeguata al neonato o al bambino. Ciò potrebbe provocare
lesioni gravi o mortali (in caso di incidente o frenata brusca).
■ Precauzioni relative al seggiolino per bambini
● Per una protezione efficace in caso di incidenti o improvvise frenate, i bambini
devono essere adeguatamente ritenuti utilizzando una cintura di sicurezza o un
sistema di ritenuta scelto in base all’età e al peso del bambino. Tenere il bambino in
braccio non può essere considerato un sostituto al sistema di ritenuta per bambini.
In caso di incidente, il bambino può finire contro il parabrezza o rimanere
schiacciato tra voi e l’abitacolo del veicolo.
● Toyota raccomanda caldamente di utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per
bambini, installato sul sedile posteriore, conforme al peso del bambino. Secondo le
statistiche relative agli incidenti stradali, i bambini viaggiano più sicuri se i seggiolini
sono collocati sul sedile posteriore e non su quello anteriore.
● Non usare mai un sistema di ritenuta per bambini rivolto in senso opposto alla
direzione di marcia sul sedile del passeggero anteriore quando l’interruttore di
attivazione/disattivazione manuale airbag è attivato. ( →P. 5 2 )
In caso di incidente, la forza provocata dal rapido gonfiaggio dell’airbag
passeggero anteriore può causare lesioni gravi o mortali al bambino.
● Il seggiolino per bambini rivolto in direzione di marcia potrà essere installato sul
sedile del passeggero anteriore solo nel caso in cui non sia possibile fare
altrimenti. Un sistema di ritenuta per bambini che richieda l’uso di una cinghia
superiore non deve essere installato sul sedile del passeggero anteriore, in quanto
quest’ultimo è sprovvisto di punti di ancoraggio adatti. Regolare lo schienale nella
posizione più eretta possibile e arretrare il sedile il più possibile in quanto l’airbag
del passeggero anteriore potrebbe aprirsi con notevole velocità e forza. In caso
contrario il bambino potrebbe rimanere ucciso o subire lesioni gravi.
● Veicoli senza airbag SRS a tendina: Non consentire al bambino di appoggiare la
testa o parti del corpo alle porte né in corrispondenza della zona del sedile
contenente gli airbag SRS laterali o a tendina, anche se il bambino è seduto
nell’apposito sistema di ritenuta. Se gli airbag SRS laterali dovessero gonfiarsi
sarebbe pericoloso e l’impatto potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
Page 64 of 488
641-1. Per un uso sicuro
YARIS_HV_EL_OM52F34L
AVVISO
■Precauzioni relative al seggiolino per bambini
● Veicoli con airbag SRS a tendina: Non consentire al bambino di appoggiare la testa
o parti del corpo alle porte né in corrispondenza della zona del sedile, del montante
anteriore, del montante posteriore o delle longherine laterali del tetto contenenti gli
airbag SRS laterali o gli airbag SRS a tendina, anche se il bambino è seduto
nell’apposito sistema di ritenuta. Se gli airbag SRS laterali e a tendina dovessero
gonfiarsi sarebbe pericoloso e l’impatto potrebbe causare lesioni gravi o mortali al
bambino.
● Assicurarsi di aver rispettato le istruzioni di installazione fornite dal produttore del
seggiolino per bambini e che il sistema sia correttamente fissato. Un fissaggio non
corretto potrebbe causare lesioni gravi o mortali al bambino in caso di improvvisa
frenata, brusca sterzata o incidente.
■ Quando ci sono bambini a bordo del veicolo
Non consentire ai bambini di giocare con la cintura di sicurezza. Nel caso in cui la
cintura si attorcigliasse attorno al collo del bambino, questi rischierebbe il
soffocamento o altre gravi lesioni tali da causarne la morte.
Nel caso in cui questo accada e non sia possibile sbloccare la fibbia, tagliare la
cintura con delle forbici.
■ Quando il sistema di ritenuta per bambini non viene utilizzato
● Tenere il sistema di ritenuta per bambini opportunamente fissato al sedile, anche
quando non lo si utilizza. Non conservare il sistema di ritenuta per bambini non
fissato nel vano passeggeri.
● Se è necessario rimuovere il sistema di ritenuta per bambini dal suo fissaggio,
estrarlo dal veicolo o conservarlo al sicuro nel vano bagagli. In questo modo, in
caso di improvvisa frenata, brusca sterzata o incidente, si eviterà che lo stesso
possa procurare lesioni agli occupanti del veicolo.
Page 65 of 488
651-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Installazione di un seggiolino per bambini
Cinture di sicurezza (Una cintura ELR
necessita di un fermaglio di chiusura.)
Ancoraggi rigidi ISOFIX (sistema di
ritenuta per bambini ISOFIX)
Per i sedili posteriori esterni sono
previsti degli ancoraggi inferiori. (Le
etichette che mostrano la disposizione
degli ancoraggi sono attaccate ai
sedili.)
Staffe di ancoraggio (per cinghia
superiore)
Una staffa di ancoraggio è disponibile
per i sedili posteriori esterni.
Seguire le istruzioni del produttore del sistema di ritenuta per bambini.
Assicurare saldamente i seggiolini per bambini ai sedili utilizzando una
cintura di sicurezza o gli ancoraggi rigidi ISOFIX. Quando si installa un
seggiolino per bambini, è necessar io collegare anche la cinghia
superiore.
Page 66 of 488
661-1. Per un uso sicuro
YARIS_HV_EL_OM52F34L
■Rivolto in senso opposto alla direzione di marcia Seggiolino per
neonati/bambini
Posizionare il sistema di ritenuta
per bambini sul sedile posteriore
rivolto in senso opposto alla
direzione di marcia.
Far passare la cintura di
sicurezza attraverso il sistema
di ritenuta per bambini e inserire
la piastrina nella fibbia.
Assicurarsi che la cintura non
sia attorcigliata.
Installare un fermaglio di
chiusura vicino alla linguetta
della cintura addominale e a
bandoliera inserendo la cintura
stessa attraverso i passanti del
fermaglio di chiusura. Allacciare
nuovamente la fibbia della
cintura. Se la cintura è in
qualche modo allentata,
sganciare la fibbia e rimontare il
fermaglio di chiusura.
Installazione di un seggiolino per bambini utilizzando una cintura di
sicurezza
1
2
3
Page 67 of 488
671-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_EL_OM52F34L
■Seggiolino per bambini rivolto in direzione di marcia
Rimuovere il poggiatesta. ( →P. 151)
Posizionare il sistema di ritenuta
per bambini sul sedile rivolto in
direzione di marcia.
Far passare la cintura di
sicurezza attraverso il sistema
di ritenuta per bambini e inserire
la piastrina nella fibbia.
Assicurarsi che la cintura non
sia attorcigliata.
Installare un fermaglio di
chiusura vicino alla linguetta
della cintura addominale e a
bandoliera inserendo la cintura
stessa attraverso i passanti del
fermaglio di chiusura. Allacciare
nuovamente la fibbia della
cintura. Se la cintura è in
qualche modo allentata,
sganciare la fibbia e rimontare il
fermaglio di chiusura.
1
2
3
4
Page 68 of 488
681-1. Per un uso sicuro
YARIS_HV_EL_OM52F34L
■Seggiolino junior
Posizionare il sistema di ritenuta
per bambini sul sedile rivolto in
direzione di marcia.
Accomodare il bambino nel
sistema di ritenuta per bambini.
Passare la cintura di sicurezza
attraverso il sistema di ritenuta
per bambini secondo le
istruzioni del costruttore e
inserire la piastrina nella fibbia.
Assicurarsi che la cintura non
sia attorcigliata.
Verificare che la cintura a bandoliera sia posizionata correttamente sulla spalla
del bambino e che la cintura addominale sia il più in basso possibile. ( →P. 3 4 )
1
2
Page 69 of 488
691-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Tenere premuto il pulsante di
sbloccaggio della fi bbia e riavvolgere
completamente la cintura di
sicurezza.
Rimuovere il poggiatesta. ( →P. 151)
Allargare leggermente lo spazio tra il cuscino del sedile e lo schienale.
Inserire le fibbie nelle barre di
fissaggio esclusive.
Se il seggiolino per bambini è dotato di
una cinghia superiore, inserirla nella
staffa di ancoraggio.
Rimozione di un seggiolino per bambini installato con una cintura di
sicurezza
Installazione con ancoraggi rigidi ISOFIX (sistema di ritenuta per
bambini ISOFIX)
1
2
3
Page 70 of 488
701-1. Per un uso sicuro
YARIS_HV_EL_OM52F34L
Veicoli con copertura bagagli: Rimuovere la copertura bagagli. (→P. 299)
Rimuovere il poggiatesta. ( →P. 151)
Fissare il sistema di ritenuta per
bambini utilizzando una cintura di
sicurezza o gli ancoraggi rigidi
ISOFIX.
Aprire la copertura della staffa di
ancoraggio, inserire il gancio nella
staffa di ancoraggio e quindi
tendere la cinghia superiore.
Assicurarsi che la cinghia superiore sia
correttamente inserita.
Veicoli con copertura bagagli: Rimontare la copertura bagagli.
■ Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini per mezzo di una cintura di
sicurezza
Per installare il sistema di ritenuta per bambini per mezzo di una cintura di sicurezza
occorrerà un fermaglio di chiusura. Seguire le istruzioni fornite dal produttore del
sistema. Se il vostro sistema di ritenuta per bambini non è dotato di fermaglio di
chiusura, potete acquistare il seguente elemento da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato:
Fermaglio di chiusura per sistema di ritenuta per bambini
(N. categorico 73119-22010)
Sistemi di ritenuta per bambini con cinghia superiore
1
2
3
4
5