TOYOTA YARIS HYBRID 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 211 of 500

211
4
4-5. Système Toyota Safety Sense
Conduite
YARIS_HV_EK_OM52G11K
Système Toyota Safety Sense
◆PCS (Système de sécurité de pré-collision)
 P. 216
◆LDA (Alerte de sortie de voie)
 P. 225
◆Feux de route automatiques
 P. 230
: Sur modèles équipés
Le système Toyota Safety Sense comprend les aides à la conduite
suivantes et contribue à la sécurité et au confort de votre expérience de
conduite.

Page 212 of 500

2124-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_EK_OM52G11K
Le système de sécurité de pré-collision intègre un calculateur sophistiqué qui
enregistre certaines données, dont notamment:
• La course d’appui (le cas échéant) par le conducteur sur la pédale de frein
et/ou d’accélérateur
• La vitesse du véhicule
• L’intervention ou non des fonctions du système de sécurité de pré-collision
• Les informations telles que la distance et la vitesse relative entre votre
véhicule et celui qui le précède, ou un autre obstacle
Le système de sécurité de pré-collisi on n’enregistre pas les conversations,
les sons ou les images.
● Utilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées dans ces calculateurs pour
diagnostiquer les mauvais fonctionnem ents, faire de la recherche-
développement et améliorer la qualité.
Toyota ne divulguera aucune des informations enregistrées à un tiers,
excepté:
• Avec le consentement du propriétaire du véhicule ou de son locataire si
le véhicule est loué
• En réponse à une requête officielle de la part de la police, d’une cour de
justice ou d’une agence gouvernementale
• Toyota souhaite les utiliser en cas de poursuite judiciaire
• À des fins de recherche lorsque les données ne sont pas liées à un
véhicule ou propriétaire en particulier
Le capteur avant est situé dans la
partie haute du pare-brise. Il est
constitué de 2 capteurs de types
différents; chacun détecte les
informations nécessaires au bon
fonctionnement des aides à la
conduite.
Capteurs laser
Capteur à caméra monoculaire
Enregistrements des données du véhicule
Capteur avant
1
2

Page 213 of 500

2134-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_EK_OM52G11K
AVERTISSEMENT
Le capteur avant utilise des lasers pour détecter les véhicules roulant devant le vôtre.
Le capteur avant est classé produit laser de classe 1M d’après la norme IEC 60825-1.
Dans des conditions d’utilisation normales, ces lasers ne sont pas dangereux pour l’œil
nu. Toutefois, il est nécessaire de respecter les précautions suivantes.
À défaut, cela peut entraîner une perte de la vision ou des troubles graves de la vue.
● Pour éviter toute exposition à des radiations dangereuses, n’essayez jamais de
démonter le capteur avant (par ex. retirer les optiques). Lorsqu’il est démonté, le
capteur avant est classé produit laser de classe 3B d’après la norme IEC 60825-1.
Les lasers de classe 3B sont dangereux et présentent un risque de blessure pour
les yeux en cas d’exposition directe.
● N’essayez pas d’observer le capteur avant à l’aide d’une loupe, d’un microscope
ou d’un autre instrument d’optique à une distance inférieure à 100 mm (3,9 in.).
Étiquette de classification du laser
Étiquette d’explication du laser
Données d’émission du laser
Puissance moyenne maximum: 45 mW
Durée de pulsation: 33 ns
Longueur d’onde: 905 nm
Divergence (horizontale x verticale): 28° x 12°

Page 214 of 500

2144-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_EK_OM52G11K
NOTE
■Capteur avant
Respectez les recommandations suivantes pour garantir le fonctionnement correct
du capteur:
● Ne pas surteinter le pare-brise.
● Par temps froid, lorsqu’il y a une différence de température importante entre
l’intérieur du véhicule et l’air extérieur, le pare-brise s’embue facilement. Si le pare-
brise se couvre de buée, de condensation ou de givre dans sa partie devant le
capteur avant, le système devient temporairement inopérant et le témoin d’alerte
PCS clignote. Dans ce cas, utilisez le désembueur avant pour faire disparaître la
buée, la condensation ou le givre. ( P. 290)
● Veillez à ce que le pare-brise soit toujours propre. Par ailleurs, même lorsque vous
utilisez un produit de traitement pour les vitres, si des gouttelettes d’eau ou autres
se forment sur le pare-brise, utilisez les essuie-glaces pour les éliminer.
Il peut arriver que le système de sécurité de pré-collision ne fonctionne pas
correctement si le pare-brise est sale ou couvert d’un film gras, de gouttes de pluie,
de neige, etc.
Si la face intérieure du pare-brise où se trouve le capteur avant est sale, ne pas
essayer de démonter ce dernier. Prenez contact avec n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
● Ne rien coller, notamment des adhésifs
même transparents, etc., sur la face
extérieure du pare-brise devant le capteur
avant (partie en grisé dans la figure), ni
utiliser un produit de traitement pour les
vitres.
A: Depuis le haut du pare-brise jusqu’à
10 cm (4,0 in.) environ sous la partie
basse du capteur avant
B: Environ 20 cm (7,9 in.) (environ 10 cm
(4,0 in.) à droite et à gauche depuis le
milieu du capteur avant)
● Ne pas coller ou fixer quoi que ce soit à la
face intérieure du pare-brise, sous le capteur
avant (partie en grisé dans la figure).
A: Environ 10 cm (4,0 in.) (depuis la partie
basse du capteur avant)
B: Environ 20 cm (7,9 in.) (environ 10 cm
(4,0 in.) à droite et à gauche depuis le
milieu du capteur avant)

Page 215 of 500

2154-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_EK_OM52G11K
NOTE
●Si le pare-brise a besoin d’être remplacé, prenez contact avec n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
● Remplacez les balais d’essuie-glace sitôt que nécessaire. Si la partie en avant du
capteur avant n’est pas nettoyée comme il convient, il peut arriver que le capteur
soit moins performant.
Lorsqu’il est nécessaire de remplacer les balais d’essuie-glaces, consultez
n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Ne pas installer une antenne devant le capteur.
● Ne pas renverser de liquide sur le capteur.
● Ne pas laisser le capteur exposé aux lumières très vives.
● Ne pas faire subir de dommages aux objectifs du capteur avant, ni les laisser
s’encrasser.
Lorsque vous nettoyez la face intérieure du pare-brise, ne pas laisser le nettoyant
pour vitres entrer en contact avec les objectifs. Par ailleurs, ne pas toucher les
objectifs.
Pour tout soin à porter aux objectifs du capteur avant, prenez contact avec
n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Ne pas changer le capteur de place ou d’orientation, et ne pas le démonter.
L’orientation du capteur a été réglée avec précision.
● Ne pas faire subir de chocs violents au capteur, et ne pas le mettre en pièces.
● Ne pas installer à proximité du capteur avant un appareil électronique ou tout
appareil émettant des ondes électriques de forte puissance.
● Ne pas disposer d’objets réfléchissants sur le dessus du tableau de bord.

Page 216 of 500

2164-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_EK_OM52G11K
PCS (Système de sécurité de pré-collision)
◆Alerte de pré-collision
Lorsque le système évalue que le
risque de collision frontale avec un
autre véhicule est élevé, un signal
sonore se déclenche et le témoin
d’activation PCS clignote pour
exhorter le conducteur à effectuer
une manœuvre d’évitement.
◆Aide au freinage d’urgence de pré-collision
Lorsque le système évalue que le risque de collision frontale avec un autre
véhicule est élevé, le système accroît automatiquement la puissance de
freinage en proportion de la force que vous appliquez sur la pédale de
frein.
◆Freinage de pré-collision
Lorsque le système évalue que le risque de collision frontale avec un autre
véhicule est élevé, le système en avertit le conducteur. Si le système
évalue que le risque de collision est extrêmement élevé, il déclenche
automatiquement la mise en action des freins pour aider à éviter le choc
ou réduire la vitesse de collision.
: Sur modèles équipés
Le système de sécurité de pré-collision utilise le capteur avant pour
détecter les véhicules en avant du vôtre. Lorsque le système évalue
que le risque de collision frontale avec un autre véhicule est élevé, il
déclenche une alerte de pré-collis ion pour exhorter le conducteur à
effectuer une manœuvre d’évitement et il décuple la puissance de
freinage possible pour l’aider à éviter la collision.
Si le système évalue que le risque de collision frontale avec un autre
véhicule est extrêmement élevé, il déclenche automatiquement le
freinage pour aider à éviter la collision ou contribuer à en réduire la
gravité pour le véhicule et ses occupants.
Vous pouvez modifier le préavis d’alerte de pré-collision ou activer/désactiver
le système, selon les besoins, en appuyant sur le bouton. (P. 217)

Page 217 of 500

2174-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_EK_OM52G11K
■Modification du préavis d’alerte de pré-collision
À chaque appui sur le bouton PCS,
le système sélectionne
successivement les préavis
d’alerte dans l’ordre suivant:
Lointaine (intervention plus
précoce)
Moyenne (programmation
d’usine)
Proche (intervention plus
tardive)
Lorsque vous appuyez sur le bouton
PCS pour activer le système, le
témoin d’activation PCS s’allume et
le préavis d’alerte actif à cet instant
s’affiche à l’écran multifonctionnel.
■Désactivation du système de sécurité de pré-collision
Appuyez sur le bouton PCS
pendant plus de 3 secondes.
Le témoin d’alerte PCS s’allume et
un message s’affiche à l’écran
multifonctionnel.
Pour activer le système, appuyez à
nouveau sur le bouton PCS.
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Le système est activé
chaque fois que vous mettez le
contacteur de démarrage sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Le système est activé
chaque fois que vous mettez le
contacteur de démarrage en mode
DÉMARRAGE.
Modification du système de sécurité de pré-collision
1
2
3

Page 218 of 500

2184-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_EK_OM52G11K
■Conditions fonctionnelles
Le système de sécurité de pré-collision est actif et évalue que le risque de collision
frontale avec un autre véhicule (sauf motos et vélos) est élevé.
● Alerte de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre 15 et 140 km/h (10 et 86 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et celui qui précède est supérieure à
15 km/h (10 mph) environ.
● Aide au freinage d’urgence de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre 30 et 80 km/h (19 et 49 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et celui qui précède est supérieure à
30 km/h (19 mph) environ.
● Freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 80 km/h (7 et 49 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et celui qui précède est supérieure à
10 km/h (7 mph) environ.
Si vous appuyez sur la pédale de frein, le système évalue que des mesures
d’évitement sont prises par le conducteur et il peut retarder la mise en action du
freinage de pré-collision.
Dans les situations suivantes, les actions du conducteur prennent le pas sur le
système, qui peut alors ne pas intervenir:
● Vous appuyez franchement sur la pédale d’accélérateur
● Vous tournez le volant de direction rapidement ou brusquement
Dans les situations suivantes, le système est inopérant:
● Si vous avez débranché puis rebranché une borne de la batterie, puis n’avez pas
roulé avec le véhicule pendant un certain temps
● Si le système VSC est désactivé (seule la fonction d’alerte de pré-collision sera
opérationnelle)
● Si le témoin d’alerte PCS est allumé ou clignote
● Lorsque la position de sélection est sur R
■ Annulation du freinage de pré-collision
● Si l’une ou l’autre des situations suivantes se produit alors que le freinage de pré-
collision est en action, il est annulé:
• Vous appuyez franchement sur la pédale d’accélérateur.
• Vous tournez le volant de direction rapidement ou brusquement.
● Si le véhicule est arrêté sous l’action du freinage de pré-collision, la fonction
correspondante est annulée après une durée d’arrêt du véhicule de 2 secondes
environ.

Page 219 of 500

2194-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_EK_OM52G11K
■ Conditions dans lesquelles le système peut intervenir même en l’absence de
collision possible
Dans les situations suivantes, il peut arriver que le capteur détecte un obstacle et
conduise le système à évaluer qu’une collision frontale est possible, et donc à
intervenir.
Lorsqu’un obstacle est en bord de route à l’entrée d’un virage (panneau de
signalisation, rail de sécurité, etc.)
Lorsque vous croisez un véhicule dans un virage
Lorsque vous croisez un véhicule alors que vous tournez à gauche ou à droite
Lorsque vous approchez rapidement d’un véhicule qui vous précède
Lorsque vous approchez rapidement d’une barrière électrique de péage ou de
parc de stationnement, ou de toute barrière qui s’ouvre et se ferme
Lorsque vous approchez d’un ouvrage d’art, d’un panneau de signalisation, d’un
panneau publicitaire, etc.
Lorsque l’avant du véhicule se cabre ou plonge
Lorsque le capteur est désaligné après avoir subi un choc violent, etc.
Lorsqu’une structure quelconque (panneau publicitaire, éclairage public, etc.) est
au sommet d’une route en côte
Lorsqu’un objet métallique (tampon de trou d’homme, plaque en acier, etc.) est au
creux d’une route en pente
Lorsque vous approchez d’un obstacle en surplomb et à faible hauteur avec
lequel le véhicule risque d’entrer en contact, comme une banderole ou des
branches d’arbres par exemple
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Page 220 of 500

2204-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_EK_OM52G11K
Lorsque vous traversez brouillard ou fumée épaisse
Lorsque le véhicule est frappé par de l’eau ou de la neige soulevée par un autre
qui le précède, etc.
Lorsqu’il y a sur la chaussée un objet réfléchissant, une bosse, une saillie, etc.
Lorsque vous stationnez le véhicule en un lieu surplombé par un obstacle à la
hauteur du capteur avant
Lorsque vous frôlez de près un obstacle (véhicule en stationnement, barrière de
sécurité, etc.)
■ Situations dans lesquelles le système de sécurité de pré-collision peut ne pas
fonctionner correctement
Il peut arriver que le système ne fonctionne pas correctement dans les situations
suivantes:
Lorsque vous roulez sur une route très sinueuse ou dont la chaussée est
déformée
Si un véhicule débouche sans préavis devant le vôtre, à une intersection par
exemple
Si un véhicule coupe la route au vôtre sans préavis
Si votre véhicule dérape
Lorsque l’avant du véhicule se cabre ou plonge
Lorsque le pare-brise est sale ou couvert de gouttes de pluie, de condensation,
de givre, de neige, etc.
Lorsque le capteur est désaligné après avoir subi un choc violent, etc.
Lorsque le véhicule qui précède réfléchit mal les faisceaux laser (la partie arrière
du véhicule est basse, très sale, etc.)
Lorsqu’une lumière très vive, comme celle du soleil ou des projecteurs des
véhicules circulant en sens inverse, éclaire directement le capteur avant
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 500 next >