CD changer YAMAHA BLASTER 200 2006 User Guide
Page 260 of 388
INITIAL TOUS LES
Selon la
mois 1 3 6 6 12
DÉSCRIPTION VÉRIFICATIONpremière
km 320 1200 2400 2400 4800
occurrence
(mi) (200) (750) (1500) (1500) (3000)
heures 20 75 150 150 300
*Fonctionnement de 9Contrôler le fonctionnement / fuites de liquite.
frein avant et arriére9Corriger si nécessaire.22222
*Plaquettes de frein
9Contrôler l’usure de plaquette.
avant et arrière9Changer si nécessaire.222
*Embrayage
9Examiner le jeu et le fonctionnement.
22229Changer si nécessaire.
Chaîne de
9Lubrifier, contrôler le jeu et alignement.
2222
transmission9Changer si nécessaire.
*Guide-chaîne et
9Contrôler l’usure et changer si nécessaire.222
rouleau
*Système de direction9Examiner le jeu, nettoyer et lubrifier de la graisse à
22222
base de savon au lithium.
*Suspension9Examiner et lubrifier de la graisse à base de savon au
22222
avant et arrièrelithium.
Pneu9Examiner la pression d’air, le voile de roue et l ’usure
de pneu.22222
*Roues9Examiner les roulements.
22222
9Changer les roulements si nécessaire.
*Câble d’accélération9Contrôler le cheminement et le connexion.
22222
et de commande9Lubrifier.
Écrous et boulons
9Serrer si nécessaire.22222
extérieur
8-11
5VM-9-63-05 3/29/05 4:03 PM Page 12
Page 297 of 388
8. Desmonte la cámara del flotador sacando
los tornillos.
9. Desmonte el flotador sacando el pasador..
10. Desmonte la válvula de aguja desengan-
chándola del brazo del flotador.
11. Cambie la posición del surtidor principal y
del clip de la aguja del surtidor. (Vea la
página 8-42.)
NOTA:
Se puede obtener un surtidor principal opcional
en un concesionario Yamaha.
Montaje del carburador
1. Monte la válvula de aguja enganchándola
en el brazo del flotador.
2. Monte el flotador insertando el pasador en
el soporte.
3. Monte la cámara del flotador enroscando
los tornillos.
4. Conecte el cable del acelerador a la maripo-
sa instalando el soporte y enroscando los
tornillos.
8-48
8. Déposer la chambre de carburation après
avoir retiré ses vis.
9. Déposer le flotteur après avoir retiré la gou-
pille.
10. Déposer le pointeau en le décrochant du
bras du flotteur.
11. Changer le gicleur principal et changer la
position de l’agrafe d’accrochage de
l’aiguille. (Voir page 8-42.)
N.B.:
Un gicleur principal de rechange est disponible
chez les concessionnaires Yamaha.
Assemblage du carburateur
1. Remonter le pointeau en l’accrochant au
bras du flotteur.
2. Remonter le flotteur en insérant la goupille
dans le support.
3. Remonter la cuve, puis la fixer à l’aide de
ses vis.
4. Brancher le câble des gaz au papillon
d’accélération et le fixer en remontant le
support et les vis du support.
5VM-9-63-05 3/29/05 4:03 PM Page 49