warning YAMAHA DT125R 2006 User Guide

Page 26 of 74

EAU15591
The condition of a vehicle is the
owner’s responsibility. Vital compo-
nents can start to deteriorate quickly
and unexpectedly, even if the vehicle
remains unused (for example, as a
result of exposure to the elements).
Any damage, fluid leakage or loss of
tire air pressure could have serious
consequences. Therefore, it is very
important, in addition to a thorough
visual inspection, to check the follo-
wing points before each ride.
NOTE:
Pre-operation checks should be
made each time the vehicle is used.
Such an inspection can be accom-
plished in a very short time; and the
added safety it assures is more than
worth the time involved.
EWA11150
s s
WARNING
If any item in the Pre-operation
check list is not working properly,
have it inspected and repaired
before operating the vehicle.
4
PRE-OPERATION CHECKS
4-1
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 24

Page 29 of 74

EAU15950
EWA10270
s s
WARNING
Become thoroughly familiar
with all operating controls and
their functions before riding.
Consult a Yamaha dealer
regarding any control or func-
tion that you do not thoroughly
understand.
Never start the engine or ope-
rate it in a closed area for any
length of time. Exhaust fumes
are poisonous, and inhaling
them can cause loss of cons-
ciousness and death within a
short time. Always make sure
that there is adequate ventila-
tion.
Before starting out, make sure
that the sidestand is up. If the
sidestand is not raised comple-
tely, it could contact the
ground and distract the opera-
tor, resulting in a possible loss
of control.
EAU16060
Starting a cold engine
In order for the ignition circuit cut-off
system to enable starting, one of the
following conditions must be met:
The transmission is in the neutral
position.
The transmission is in gear with
the clutch lever pulled and the
sidestand up.
EWA10290
s s
WARNING
Before starting the engine,
check the function of the igni-
tion circuit cut-off system
according to the procedure
described on page 3-11.
Never ride with the sidestand
down.
1. Turn the fuel cock lever to “ON”.
2. Turn the key to “ON” and make
sure that the engine stop switch
is set to “f”.
3. Shift the transmission into the
neutral position.
NOTE:
When the transmission is in the neu-
tral position, the neutral indicator light
should be on, otherwise have a
Yamaha dealer check the electrical
circuit.
4. Turn the starter (choke) on and
completely close the throttle.
(See page 3-8.)
5. Start the engine by pushing the
start switch.
NOTE:
If the engine fails to start, release the
start switch, wait a few seconds, and
then try again. Each starting attempt
should be as short as possible to pre-
serve the battery. Do not crank the
engine more than 10 seconds on any
one attempt.
6. After starting the engine, move
the starter (choke) back halfway.
ECA11040
CAUTION
For maximum engine life, never
accelerate hard when the engine is
cold!
5
OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS
5-1
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 29

Page 31 of 74

After every hour of operation, stop the
engine, and then let it cool for five to
ten minutes.
Vary the engine speed from time to
time. Do not operate the engine at
one set throttle position.
150–500 km (90–300 mi)
Avoid prolonged operation above 1/2
throttle.
Rev the engine freely through the
gears, but do not use full throttle at
any time.
500–1000 km (300–600 mi)
Avoid prolonged operation above 3/4
throttle.
ECA10370
CAUTION
After 1000 km (600 mi) of operation,
the transmission oil must be chan-
ged.
1000 km (600 mi) and beyond
Avoid prolonged full-throttle opera-
tion. Vary the engine speed occasio-
nally.
ECA10270
CAUTION
If any engine trouble should occur
during the engine break-in period,
immediately have a Yamaha dealer
check the vehicle.
EAU17180
Parking
When parking, stop the engine, remo-
ve the key from the main switch, and
then turn the fuel cock lever to “OFF”.
EWA10310
s s
WARNING
Since the engine and exhaust
system can become very hot,
park in a place where pedes-
trians or children are not likely
to touch them.
Do not park on a slope or on
soft ground, otherwise the
vehicle may overturn.
ECA10380
CAUTION
Never park in an area where there
are fire hazards such as grass or
other flammable materials.
5
OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS
5-3
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 31

Page 32 of 74

EAU17240
Safety is an obligation of the owner.
Periodic inspection, adjustment and
lubrication will keep your vehicle in
the safest and most efficient condi-
tion possible. The most important
points of inspection, adjustment, and
lubrication are explained on the follo-
wing pages.
The intervals given in the periodic
maintenance and lubrication chart
should be simply considered as a
general guide under normal riding
conditions. However, DEPENDING
ON THE WEATHER, TERRAIN, GEO-
GRAPHICAL LOCATION, AND INDIVI-
DUAL USE, THE MAINTENANCE
INTERVALS MAY NEED TO BE
SHORTENED.
EWA10320
s s
WARNING
If you are not familiar with mainte-
nance work, have a Yamaha dealer
do it for you.
EAU17320
Owner’s tool kit
1. Tool kit
The service information included in
this manual and the tools provided in
the owner’s tool kit are intended to
assist you in the performance of pre-
ventive maintenance and minor
repairs. However, additional tools
such as a torque wrench may be
necessary to perform certain mainte-
nance work correctly.
NOTE:
If you do not have the tools or expe-
rience required for a particular job,
have a Yamaha dealer perform it for
you.
EWA10350
s s
WARNING
Modifications not approved by
Yamaha may cause loss of perfor-
mance and render the vehicle
unsafe for use. Consult a Yamaha
dealer before attempting any chan-
ges.
6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-1
1
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 32

Page 40 of 74

NOTE:
The coolant should be between the
minimum and maximum level marks.
4. If the coolant is at or below the
minimum level mark, open the
reservoir cap, add coolant to the
maximum level mark, and then
close the reservoir cap.
Coolant reservoir capacity:
0,3 L (0,32 US qt)
ECA10470
CAUTION
If coolant is not available, use
distilled water or soft tap water
instead. Do not use hard water
or salt water since it is harmful
to the engine.
If water has been used instead
of coolant, replace it with coo-
lant as soon as possible, other-
wise the engine may not be
sufficiently cooled and the coo-
ling system will not be protec-
ted against frost and corrosion.
If water has been added to the
coolant, have a Yamaha dealer
check the antifreeze content of
the coolant as soon as possi-
ble, otherwise the effective-
ness of the coolant will be
reduced.
EWA10380
s s
WARNING
Never attempt to remove the radia-
tor cap when the engine is hot.
5. Install the panel.
NOTE:
If the engine overheats, see page
6-31 for further instructions.
EAU20370
To change the coolant
1. Radiator cap bolt
2. Radiador cap
1. Put the vehicle on a level place.
2. Remove cowling C and panel D.
(See page 6-5 ~ 6-6.)
3. Remove the radiator cap stopper
bolt and the radiator cap.
1. Drain bolt
4. Place a container under the engi-
ne and remove the coolant drain
bolt.
5. Disconnect the coolant reservoir
hose on the reservoir side and
drain the coolant from the reser-
voir.
6. After draining the coolant, tho-
roughly flush the cooling system
with clean tap water.
7. Replace the coolant drain bolt
washer if it is damaged, and then
tighten the coolant drain bolt to
the specified torque.6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-9
2
11
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 40

Page 44 of 74

EAU21590
Tires
To maximize the performance, durabi-
lity, and safe operation of your
motorcycle, note the following points
regarding the specified tires.
Tire air pressure
The tire air pressure should be chec-
ked and, if necessary, adjusted befo-
re each ride.
EWA10500
s s
WARNING
The tire air pressure must be
checked and adjusted on cold
tires (i.e., when the temperatu-
re of the tires equals the
ambient temperature).
The tire air pressure must be
adjusted in accordance with
the riding speed and with the
total weight of rider, passenger,
cargo, and accessories appro-
ved for this model.
Tire air pressure (measured on cold
tires):
DT125R
Up to 90 kg (198 lb):
Front:
150 kPa (21,8 psi) (1,5 kgf/cm
2)
Rear:
175 kPa (25,4 psi) (1,75 kgf/cm
2)
90 kg (198 lb) to maximum load:
Front:
175 kPa (25,4 psi) (1,75 kgf/cm
2)
Rear:
200 kPa (28,9 psi) (2 kgf/cm
2)
Maximum load*:
178 kg (392 lb)
DT125X
Up to 90 kg (198 lb):
Front:
180 kPa (26,1 psi) (1,8 kgf/cm
2)
Rear:
200 kPa (28,9 psi) (2 kgf/cm
2)
90 kg (198 lb) to maximum load:
Front:
180 kPa (26,1 psi) (1,8 kgf/cm
2)
Rear:
200 kPa (28,9 psi) (2 kgf/cm
2)
Maximum load*:
180 kg (396 lb)
* Total weight of rider, passenger, car-
go and accessories
EWA11200
s s
WARNING
Because loading has an enormous
impact on the handling, braking,
performance and safety characte-
ristics of your vehicle, you should
keep the following precautions in
mind.
NEVER OVERLOAD THE VEHI-
CLE! Operation of an overloa-
ded motorcycle may result in
tire damage, loss of control, or
severe injury. Make sure that
the total weight of rider, pas-
senger, cargo, and accessories
does not exceed the specified
maximum load for the vehicle.
Do not carry along loosely pac-
ked items, which can shift
during a ride.
Securely pack the heaviest
items close to the center of the
vehicle and distribute the
weight evenly on both sides.
Adjust the tire air pressure with
regard to the load.
Check the tire condition and air
pressure before each ride.
6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-13
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 44

Page 45 of 74

Tire inspection
1.Wear limit
2. Side wall
The tires must be checked before
each ride. If the center tread depth
reaches the specified limit, if the tire
has a nail or glass fragments in it, or if
the sidewall is cracked, have a Yama-
ha dealer replace the tire immediately.
Minimum tire tread depth (front and
rear):
1.6 mm (0.06 in)
NOTE:
The tire tread depth limits may differ
from country to country. Always
comply with the local regulations.
Tire information
This motorcycle is equipped with tube
tires.
EWA10460
s s
WARNING
The front and rear tires should
be of the same make and
design, otherwise the handling
characteristics of the vehicle
cannot be guaranteed.
After extensive tests, only the
tires listed below have been
approved for this model by
Yamaha Motor España, S.A.
DT125R
Front tire:
Size:
80/90-21 48P
Manufacturer/model:
MICHELIN / T63
Rear tire:
Size:
110/80-18 58P
Manufacturer/model:
MICHELIN / T63
DT125X
Front tire:
Size:
120/70-17 58H
Manufacturer/model:
Pirelli/Sport Demon
Rear tire:
Size:
140/70-17 66H
Manufacturer/model:
Pirelli/Sport Demon
6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-14
1
2
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 45

Page 46 of 74

EWA10570
s s
WARNING
Have a Yamaha dealer replace
excessively worn tires. Besides
being illegal, operating the
motorcycle with excessively
worn tires decreases riding
stability and can lead to loss of
control.
The replacement of all wheel-
and brake-related parts, inclu-
ding the tires, should be left to
a Yamaha dealer, who has the
necessary professional know-
ledge and experience.
It is not recommended to patch
a punctured tube. If unavoida-
ble, however, patch the tube
very carefully and replace it as
soon as possible with a high-
quality product.
EAU21940
Spoke wheels
To maximize the performance, durabi-
lity, and safe operation of your
motorcycle, note the following points
regarding the specified wheels.
The wheel rims should be chec-
ked for cracks, bends or warpa-
ge, and the spokes for looseness
or damage before each ride. If
any damage is found, have a
Yamaha dealer replace the whe-
el. Do not attempt even the sma-
llest repair to the wheel. A defor-
med or cracked wheel must be
replaced.
The wheel should be balanced
whenever either the tire or wheel
has been changed or replaced.
An unbalanced wheel can result
in poor performance, adverse
handling characteristics, and a
shortened tire life.
Ride at moderate speeds after
changing a tire since the tire sur-
face must first be “broken in” for
it to develop its optimal characte-
ristics.
EAU22041
Adjusting the clutch lever
free play
1. Lock nut
2. Adjusting bolt
3. Free play
The clutch lever free play should mea-
sure 10-15 mm (0,34-0,59 in) as
shown. Periodically check the clutch
lever free play and, if necessary,
adjust it as follows.
1. Loosen the locknut at the clutch
lever.
2. To increase the clutch lever free
play, turn the adjusting bolt in
direction (a). To decrease the
clutch lever free play, turn the
adjusting bolt in direction (b).6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-15
1
2 3
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 46

Page 47 of 74

NOTE:
If the specified clutch lever free play
could be obtained as described abo-
ve, tighten the locknut and skip the
rest of the procedure, otherwise pro-
ceed as follows.
3. Fully turn the adjusting bolt at the
clutch lever in direction (a) to loo-
sen the clutch cable.
1. Lock nut
2. Adjusting nut
4. Loosen the locknut at the crank-
case.
5. To increase the clutch lever free
play, turn the adjusting nut in
direction (a). To decrease the
clutch lever free play, turn the
adjusting nut in direction (b).6. Tighten the locknut at the clutch
lever and the crankcase.
EAU22092
Adjusting the brake lever
free play
1. Lock nut
2. Adjusting bolt
3. Free play
The brake lever free play should mea-
sure 2-5 mm (0,07 ~ 0,19 in) as
shown. Periodically check the brake
lever free play and, if necessary,
adjust it as follows.
1. Loosen the locknut at the brake
lever.2. To increase the brake lever free
play, turn the adjusting screw in
direction (a). To decrease the bra-
ke lever free play, turn the adjus-
ting screw in direction (b).
3. Tighten the locknut.
EWA10630
s s
WARNING
After adjusting the brake lever
free play, check the free play
and make sure that the brake is
working properly.
A soft or spongy feeling in the
brake lever can indicate the
presence of air in the hydraulic
system. If there is air in the
hydraulic system, have a
Yamaha dealer bleed the sys-
tem before operating the
motorcycle. Air in the hydraulic
system will diminish the bra-
king performance, which may
result in loss of control and an
accident.
6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-16
2
1
123
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 47

Page 48 of 74

EAU22192
Adjusting the brake pedal
position and free play
1. Footrest
(a) Brake pedal position
EWA10670
s s
WARNING
It is advisable to have a Yamaha
dealer make these adjustments.
Brake pedal position
The top of the brake pedal should be
positioned approximately 12-15 mm
(0,47-0,49 in) below the top of the
footrest. Periodically check the brake
pedal position and, if necessary,
adjust it as follows.
1. Loosen the locknut at the brake
pedal.2. To raise the brake pedal, turn the
adjusting bolt in direction (a). To
lower the brake pedal, turn the
adjusting bolt in direction (b).
3. Tighten the locknut.
EWA11230
s s
WARNING
After adjusting the brake pedal
position, the brake pedal free play
must be adjusted.
Brake pedal free play
The brake pedal free play should
measure 10-15 mm (0,34-0,59 in) as
shown. Periodically check the brake
pedal free play and, if necessary,
adjust it as follows.
To increase the brake pedal free play,
turn the adjusting nut at the brake rod
in direction (a). To decrease the brake
pedal free play, turn the adjusting nut
in direction (b).
EWA10680
s s
WARNING
After adjusting the drive chain
slack or removing and installing
the rear wheel, always check
the brake pedal free play.
If proper adjustment cannot be
obtained as described, have a
Yamaha dealer make this
adjustment.
After adjusting the brake pedal
free play, check the operation
of the brake light.
EAU22270
Adjusting the rear brake light
switch
1. Brake light swicht
2. Adjusting nut
The rear brake light switch, which is
activated by the brake pedal, is pro-
perly adjusted when the brake light
comes on just before braking takes
effect. If necessary, adjust the brake
light switch as follows.
6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-17
1
1
2
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 48

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >