ECU YAMAHA FJR1300 2019 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)

Page 26 of 198

–21–
Exercise 9: Operating with passengers
3. Have the passenger get on board and sit astride the seat. If additional passengers are
getting on, have them follow the same procedure.
4. Make sure all passengers are properly seated with their feet in the footwell and that
they are securely holding on to the person in front of them or to the handgrip provided.
5. Attach the engine shut-off cord to your left wrist, and then install the clip to the engine
shut-off switch.
6. Look in all directions, start the engine, and then start off slowly.
7. Practice accelerating, turning, and stopping to get accustomed to how the watercraft
handles with passengers on board.
F4L-T70-forPrint.book Page 21 Friday, July 13, 2018 11:00 AM

Page 30 of 198

–1–
Introduction
Un scooter nautique Yamaha est une manière passionnante de profiter de loisirs nau-
tiques.
Un scooter nautique peut offrir des heures de plaisir et vous êtes sûrement tenté de
mettre le vôtre immédiatement à l’eau et de partir.
Mais il est important de se rappeler que, comme pour tout sport ou avec tout véhicule
non familier, il y a des techniques à apprendre et des compétences à développer, tant pour
en tirer un maximum de plaisir que pour garantir la sécurité.
Ce Guide de pilotage a été conçu pour aider les nouveaux pilotes de scooter nautique à
apprendre les techniques et à développer les compétences requises.
Il est conseillé à toute personne qui envisage de piloter ce scooter nautique ou de navi-
guer comme passager de lire et d’utiliser ce guide.
N’oubliez pas toutefois que ce guide n’est que cela: un guide.
Il ne remplace pas le bon sens ni un jugement sain.
L’utilisation sûre et responsable d’un scooter nautique requiert des compétences et une
connaissance qui ne s’acquièrent qu’au fur et à mesure de la familiarisation des utilisateurs
avec leur véhicule.
Yamaha vous recommande de pratiquer chaque exercice dans l’ordre, en suivant les
instructions fournies. Ne forcez pas. Faites une pause lorsque vous êtes fatigué.
Soyez sûr de pouvoir pratiquer parfaitement chaque exercice avant de passer au sui-
vant, parce que les compétences acquises dans une leçon peuvent être nécessaires dans
la suivante.
Souvenez-vous: vous devez être le juge final du moment auquel vous vous sentez à
l’aise et parfaitement maître des compétences acquises.
F4L-T70-forPrint.book Page 1 Friday, July 13, 2018 11:00 AM

Page 31 of 198

–2–
Information importante
Ce guide de pilotage ne remplace pas le Manuel de l’utilisateur ni les étiquettes
placées sur le scooter nautique.
N’oubliez pas d’étudier attentivement ce matériel d’instructions avant de piloter ce
scooter nautique.
@ Les collisions à bord de scooters nautiques individuels (VNI) se soldent par beaucoup
plus de blessures et de décès que tout autre type d’accident.
Pour éviter les collisions:
Contrôlez en permanence la présence de personnes, d’objets et d’autres véhicules
nautiques. Méfiez-vous des conditions qui limitent votre visibilité ou gênent votre vi-
sion des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse contrôlée, et conservez une distance de sécu-
rité par rapport aux personnes, objets et autres scooters nautiques.
Ne suivez jamais directement un scooter nautique individuel ou d’autres bateaux.
Ne passez pas à proximité des gens pour les éclabousser. Évitez les zones contenant des objets immergés ou les zones d’eau peu profonde.Évitez les virages brusques, les ralentissements rapides en forçant sur la manette
de marche arrière avec système électronique de décélération intuitive (RiDE) et
toute manœuvre qui empêcherait les autres de vous éviter facilement ou de savoir
où vous allez.
Le système RiDE est un système électronique de commande du régime moteur et
de l’inverseur, et est situé près de la tuyère de poussée. La manette RiDE située sur
la poignée gauche du guidon peut être utilisée pour modifier la direction de la
tuyère de poussée de manière à faire passer le scooter nautique en marche arrière
ou au point mort. Le système RiDE assiste le pilote lors du ralentissement et pen-
dant les manœuvres à faible vitesse telles que la mise à l’eau, l’échouage et l’ac-
costage.
Réagissez à temps pour éviter les collisions. Rappelez-vous que les scooters nau-
tiques et autres embarcations n’ont pas de freins.
De plus, le systeme RiDE n’est pas
un dispositif de freinage permettant d’eviter les situations dangereuses.
Ne relâchez pas la manette des gaz lorsque vous essayez d’éviter des objets: vous
avez besoin de propulsion pour pouvoir manœuvrer. Vérifiez toujours la commande
des gaz et la direction avant de démarrer le VNI.
Respectez toutes les règles de navigation et les règlements locaux applicables aux
VNI. Reportez-vous au Manuel de l’utilisateur pour de plus amples informations.
@
F4L-T70-forPrint.book Page 2 Friday, July 13, 2018 11:00 AM

Page 32 of 198

–3–
Utilisation de ce guide aux fins d’exercices
Le scooter nautique Yamaha que vous allez apprendre à piloter peut avoir des spécifica-
tions et des caractéristiques de performances différentes des autres scooter nautique ou
bateaux que vous pouvez avoir pilotés.
Les différentes étapes des exercices de pilotage de ce guide vous aideront à vous fami-
liariser avec les techniques de base que vous devrez apprendre pour maîtriser le pilotage
de votre scooter nautique.
Rappelez-vous que vous allez acquérir les compétences et développer le bon jugement
nécessaires pour utiliser le scooter nautique en toute sécurité.
Le but de ce guide est de vous aider à démarrer en pratiquant certains exercices impor-
tants. Vous devez pratiquer chaque exercice jusqu’à ce que vous le fassiez correctement—
et qu’il vous paraisse familier. Ce n’est qu’alors que vous pouvez passer à l’exercice sui-
vant.
Chaque exercice repose sur les compétences que vous avez déjà acquises, donc ne
tentez pas de sauter des leçons.
Par ces exercices, nous voulons que vous arriviez à sentir le scooter nautique et parve-
niez à le piloter dans de nombreux modes d’utilisation. N’oubliez jamais que ces exercices
ne constituent qu’un début et un guide. Vous devrez utiliser votre bon sens et votre juge-
ment, ainsi que les compétences et les connaissances acquises, lorsque vous continuerez
à piloter votre scooter nautique.
Ce guide pratique est divisé en 9 exercices. Exercez-vous à piloter le scooter nautique
dans l’ordre des étapes, en commençant par l’exercice 1. Les exercices 1 à 7 couvrent les
techniques de pilotage de base que vous devez maîtriser.
L’exercice 9 will vous apprendra les techniques de pilotage avec passagers à bord. Une
fois encore, ne pratiquez pas cet exercice avant de vous être perfectionné dans les exer-
cices précédents.
Avant de commencer les exercices, lisez complètement ce guide. Relisez ensuite
chaque exercice avant de commencer à vous exercer. Nous ferons référence dans ce
guide à différentes vitesses.
F4L-T70-forPrint.book Page 3 Friday, July 13, 2018 11:00 AM

Page 37 of 198

–8–
Exercice 2: Démarrage et arrêt du moteur
Activité 2: Arrêt du moteur
1. Relâchez la manette des gaz et laissez le moteur revenir au ralenti.
2. Pressez le contacteur d’arrêt du moteur 1 (bouton rouge). Le circuit d’allumage s’ouvre
et arrête immédiatement le moteur.
3. Entraînez-vous à tirer le cordon du coupe-circuit pour dégager l’agrafe du coupe-circuit
du moteur.
Conseils:
1. Attachez le cordon du coupe-circuit à votre poignet gauche avant de démarrer le mo-
teur. Pour empêcher tout démarrage accidentel du moteur, enlevez l’agrafe du coupe-
circuit lorsque le moteur ne tourne pas.
2. Ne faites pas fonctionner le contacteur de démarrage pendant plus de 5 secondes
consécutives. N’appuyez jamais sur le contacteur de démarrage lorsque le moteur
tourne.
3. Si le moteur ne démarre pas après 5 secondes, relâchez le contacteur et essayez à
nouveau après 15 secondes. Une tentative de démarrage continue de plus de 5 se-
condes déchargera la batterie et empêchera le moteur de démarrer.
4. Lorsque le moteur démarre, la poussée de la tuyère met le scooter nautique en mouve-
ment. Une pression sur la manette des gaz produit une poussée plus importante. Ne
mettez que le minimum de gaz nécessaire pour faire tourner le moteur.
1
F4L-T70-forPrint.book Page 8 Friday, July 13, 2018 11:00 AM

Page 78 of 198

–1–
Introducción
Las motos de agua Yamaha son una forma emocionante de disfrutar de la navegación
de recreo.
Una moto de agua puede ofrecerle horas de diversión y resulta tentador simplemente
echar la suya al agua y partir.
Sin embargo, es importante recordar que, al igual que con cualquier otro nuevo deporte
o vehículo, se deben aprender unas técnicas y desarrollar unas aptitudes, tanto para dis-
frutar al máximo como por razones de seguridad.
Esta Guía práctica de navegación se ha elaborado para ayudar al usuario de una nueva
moto de agua a aprender técnicas y desarrollar aptitudes.
La lectura y utilización de esta guía le resultará útil a todo aquél que tenga intención de
navegar como tripulante en una moto de agua.
Tenga en cuenta, no obstante, que esta guía práctica es simplemente eso: una guía.
No sustituye al sentido común ni al buen juicio.
La utilización segura y responsable de una moto de agua requiere unas aptitudes y un
conocimiento que se aprenden a medida que uno se va familiarizando con la embarcación.
Yamaha le recomienda practicar cada ejercicio por orden y conforme a las instruccio-
nes. No se exija demasiado. Haga una pausa cuando esté cansado.
Asegúrese de haber entendido bien cómo se realiza cada ejercicio antes de pasar a la
siguiente, ya que lo aprendido en una lección puede ser necesario en la siguiente.
Recuerde que, en última instancia, le corresponde a usted juzgar cuándo se siente có-
modo y competente con la aptitudes concretas que ha aprendido.
F4L-T70-forPrint.book Page 1 Friday, July 13, 2018 11:00 AM

Page 79 of 198

–2–
Información importante
Esta guía práctica no sustituye al Manual de propietario/piloto ni a los rótulos de la
moto de agua.
Estudie exhaustivamente las instrucciones contenidas en dichos materiales antes
de empezar a pilotar esta moto de agua.
@ Las colisiones provocan más lesiones y muertes que cualquier otro tipo de accidente
con motos de agua.
Para evitar colisiones:
Vigile constantemente la presencia de personas, objetos y otras motos acuáticas.
Permanezca atento a las condiciones que limiten su visibilidad o impidan a otros ver-
le.
Pilote siempre alerta, a velocidades seguras y manténgase a una distancia prudente
de personas, objetos y otras motos de agua.
No siga a una moto de agua u otra embarcación situándose justo detrás de ella.
No pase cerca de otros rociándoles o salpicándoles con agua.
Evite aguas poco profundas o en las que haya objetos sumergidos.
Evite viradas cerradas, reducciones bruscas de velocidad apretando con fuerza la
manilla de marcha atrás con electrónica de desaceleración intuitiva (RiDE) y otras
maniobras en las que a los demás les resulte difícil evitarle o entender hacia dónde
se dirige.
El sistema RiDE es un sistema electrónico para el régimen del motor y la compuer-
ta de inversión situado junto a la tobera de propulsión. La manilla RiDE situada en
el puño izquierdo del manillar se puede utilizar para cambiar la dirección de la pro-
pulsión de modo que la moto de agua retroceda o permanezca en punto muerto. El
sistema RiDE ayuda al piloto al reducir la velocidad y durante las maniobras a baja
velocidad como, por ejemplo, botaduras, varadas y amarre.
Actúe con tiempo para evitar colisiones. Recuerde que las motos de agua y demás
embarcaciones no tienen frenos.
Asimismo, el sistema RiDE no es un freno para evi-
tar situaciones peligrosas.
No suelte la manilla del acelerador cuando trate de esquivar objetos: necesita gas
para gobernar. Antes de poner en marcha la moto de agua compruebe siempre que
el acelerador y los mandos de gobierno funcionen correctamente.
Observe las reglas de navegación y los reglamentos locales vigentes para las motos
de agua. Para más información, consulte el Manual del propietario.
@
F4L-T70-forPrint.book Page 2 Friday, July 13, 2018 11:00 AM

Page 80 of 198

–3–
Cómo utilizar esta guía para practicar
La moto de agua Yamaha que va a aprender a pilotar puede tener especificaciones y ca-
racterísticas de prestaciones diferentes de las de otras motos de agua o embarcaciones
que haya podido pilotar.
Los ejercicios prácticos contenidos en esta guía le ayudarán a familiarizarse con las téc-
nicas básicas que deberá aprender para dominar el manejo de la moto de agua.
Recuerde que estará aprendiendo las aptitudes y desarrollando el buen juicio necesa-
rios para la utilización segura de la moto de agua.
El objeto de esta guía es ayudarle a iniciarse practicando algunas técnicas importantes.
Debe practicar cada ejercicio hasta que pueda hacerlo bien—hasta que se sienta cómodo.
Sólo entonces debe pasar al ejercicio siguiente.
Cada ejercicio acumula las técnicas que ya ha aprendido; por lo tanto, no trate de saltar-
se ninguno.
Con estos ejercicios deseamos que aprenda a sentir la moto de agua y a conocer cómo
se comporta en sus numerosas modalidades de utilización. Tenga siempre en cuenta que
estos ejercicios son sólo un principio y una guía. Debe hacer uso de su sentido común y
buen juicio, junto con las técnicas y conocimientos que adquiera a medida que continúe
pilotando la moto de agua.
Esta guía práctica se divide en 9 ejercicios. Practique el pilotaje de la moto de agua
paso a paso, empezando por el ejercicio 1. Los ejercicios 1 a 7 abarcan las técnicas de pi-
lotaje básicas que debe dominar.
El ejercicio 9 le ayudará a aprender las técnicas que necesita para pilotar con tripulan-
tes. De nuevo, no intente realizar este ejercicio hasta haber desarrollado su técnica en los
ejercicios anteriores.
Antes de empezar los ejercicios lea la totalidad de esta guía. A continuación lea de nue-
vo el ejercicio antes de empezar a practicarlo. En esta guía nos referimos a diferentes velo-
cidades.
F4L-T70-forPrint.book Page 3 Friday, July 13, 2018 11:00 AM

Page 94 of 198

–17–
Ejercicio 7: Gobierno a velocidad de planeo
Objetivo:
Este ejercicio le enseña cómo se comporta la moto de agua a velocidades superiores.
Muestra asimismo lo que ocurre cuando la moto de agua derrapa o vuelca parcialmente
debido a una virada abrupta a alta velocidad.
Técnica:
Control del gas, virada, desplazamiento del peso y derrapaje.
Directrices:
Debido a las altas velocidades empleadas, realice este ejercicio en una zona muy am-
plia, en mar abierto y en calma, sin tráfico ni otros obstáculos.
Recuerde, para gobernar necesita gas.
Punto 1: Virar a velocidad de planeo
1. Acelere hasta alcanzar la velocidad de planeo y a continuación realice una virada.
2. Practique describiendo óvalos con viradas a estribor y a babor.
3. Repita la operación, empezando con viradas graduales a velocidad baja y aumentando
ésta a medida que adquiera habilidad y confianza.
Observará que la moto de agua ya no “talla” sus viradas como lo hacía a velocidad de
semiplaneo.
La moto de agua sólo puede efectuar viradas tan cerradas a una velocidad de planeo
determinada.
Cuando se gira el manillar más de lo necesario, la moto de agua puede derrapar y no
efectuar una virada más cerrada. Ello se debe a que cuando la moto de agua derrapa entra
menos agua en la toma de admisión del chorro y la acción de gobierno se reduce porque
sale menos agua de la tobera de propulsión.
Como resultado de ello, la velocidad empieza a disminuir y la moto de agua vira de for-
ma más gradual. Situando el manillar en una posición menos extrema la moto de agua
puede reanudar la virada normal.
F4L-T70-forPrint.book Page 17 Friday, July 13, 2018 11:00 AM

Page 95 of 198

–18–
Ejercicio 7: Gobierno a velocidad de planeo
Punto 2: Gobierno a velocidad de planeo en virada
1. Acelere a velocidad de planeo.
2. Combine viradas a estribor y babor para describir una serie de círculos y ochos.
3. Repita el ejercicio aumentando gradualmente la velocidad y realizando viradas más ce-
rradas. No trate de realizar al principio demasiados ejercicios seguidos.
Consejos:
1. Conozca cómo responde la moto de agua a velocidades más bajas antes de ir más rá-
pido.
2. Puede realizar viradas más cerradas a velocidades de planeo.
3. Recuerde que, al igual que con cualquier vehículo a motor, cuanto más rápido vaya
más tardará en pararse.
F4L-T70-forPrint.book Page 18 Friday, July 13, 2018 11:00 AM

Page:   1-10 11-20 next >