immobilizer YAMAHA FJR1300A 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 2 of 112



2

OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do eksploatacji motocykla należy dokładnie przeczytać
Instrukcję Obsługi.

WSKAZÓWKA
Instrukcję Obsługi należy traktować jako element wyposażenia motocykla. W
razie sprzedaży pojazdu Instrukcję Obsługi należy przekazać nowemu
właścicielowi.

YAMAHA
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. LTD.
1450-6 Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japonia

DEKLARACJA ZGODNOÅšCI
dla


Produkt: IMMOBILIZER
Model: 37P-00

Dostarczony przez
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. LTD.
1450-6 Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun,
Shizuoka-Ken, 437-0292 Japonia
Dokumentacja techniczna w posiadaniu
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. LTD.
1450-6 Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun,
Shizuoka-Ken, 437-0292 Japonia


Dyrektywa R & TTE
(Artykuł 3.1 (a) Bezpieczeństwo)


Dyrektywa R & TTE
(Artykuł 3.1 (b) EMC)

Dyrektywa R & TTE
(Artykuł 3.2 Spectrum)
Spełnia następujące normy lub dokumenty:
EN 60950-1: 2006 + Amd.11:2009 + Amd.1:2010 +
Amd.12: 2011
EN 62479: 2010

97/24/EC od 17.06.1997


EN 300 330-1 V1.7.1: 2010
EN 300 330-2 V1.5.1: 2010

Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt (y) jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi odpowiednimi wymogami Dyrektywy (1999/5/WE) dla
wyposażeń terminali Radio i Telekomunikacyjnych (R & TTE).


Data wydania:
Podpis osoby odpowiedzialnej:

12 stycznia 2015

Kazuhide Takasugi
GENERAL MANAGER
QUALITY ASSURANCE DIV.

OZNACZENIA WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI

W Instrukcji ObsÅ‚ugi szczególnie ważne informacje zostaÅ‚y oznaczone
następującymi symbolami:


!

Page 3 of 112



3



Symbol alarmu bezpieczeństwa. Jest on używany do
ostrzegania przed ryzykiem obrażeń. Aby uniknąć
obrażeń lub śmierci, stosuj się do wszystkich
komunikatów bezpieczeÅ„stwa, przy których wystÄ™puje
ten symbol.


OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE wskazuje na potencjalnie niebezpieczną
sytuacjÄ™, która, jeÅ›li siÄ™ jej nie uniknie, może
doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.


UWAGA:
UWAGA wskazuje specjalne Å›rodki ostrożnoÅ›ci, które
należy podjąć, aby uniknąć uszkodzenia pojazdu lub
innego mienia.

WSKAZÓWKA WSKAZÓWKA dostarcza kluczowych informacji, dziÄ™ki
którym procedury sÄ… Å‚atwiejsze i bardziej przejrzyste.

* Produkt i dane techniczne mogÄ… ulec zmianie bez powiadomienia.


SPIS TREÅšCI
Numer strony
OZNACZENIA WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI
SPIS TREÅšCI
POMYŚL O SWOIM BEZPIECZEŃSTWIE
OPIS MOTOCYKLA
Widok z lewej strony
Widok z prawej strony
Funkcje kontrolne i osprzęt kierownicy
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
System immobilizera
Stacyjka/ Blokada kierownicy
Lampki sygnalizacyjne i lampki ostrzegawcze
System kontroli ustalonej prędkości (tempomat)
Aktywacja i ustawienie tempomatu
Regulacja ustawienia ustalonej prędkości jazdy (tempomatu)
Dezaktywacja tempomatu
Korzystanie z funkcji wznowienia
Automatyczne wyłączanie tempomatu
UrzÄ…dzenie autodiagnostyki
Jednostka wyświetlacza wielofunkcyjnego
Tryby jazdy (”D-mode”)
Przełączniki na kierownicy
Dźwignia sprzęgła
PedaÅ‚ zmiany biegów
Dźwignia hamulca
Pedał hamulca
Układ ABS
System kontroli trakcji
Włączenie/ wyłączenie systemu kontroli trakcji
Resetowanie systemu kontroli trakcji ! !

Page 12 of 112



12

Funkcje kontrolne i osprzęt kierownicy


1. Dźwignia sprzęgła
2. Lusterko wsteczne
3. Przełączniki na lewej stronie kierownicy
4. Zbiornik płynu sprzęgła
5. Jednostka wyświetlacza wielofunkcyjnego
6. Stacyjka / blokada kierownicy
7. Zbiornik płynu hamulca przedniego
8. Przełączniki na prawej stronie kierownicy
9. Dźwignia hamulca
10. Manetka gazu
11. Podgrzewacz manetki
12. Pokrętło regulacji wiązki świetlnej reflektora


WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE

System immobilizera




1. Kluczyk do rejestracji kodu
(czerwona obwódka)
2. Kluczyki standardowe (czarna
obwódka)


Pojazd jest wyposażony w system blokady rozruchu, który za pomocÄ…
specjalnych kodów rejestrowanych w kluczykach standardowych zabezpiecza
pojazd przed kradzieżą.

Page 13 of 112



13

System skÅ‚ada siÄ™ z nastÄ™pujÄ…cych elementów:
• kluczyk z zarejestrowanym kodem (z czerwonÄ… obwódkÄ…)
• dwa kluczyki standardowe (z czarnÄ… obwódkÄ…), które mogÄ… być
rejestrowane nowymi kodami
• transponder (zamontowany w kluczyku z zarejestrowanym kodem)
• immobiliser
• moduÅ‚ zapÅ‚onowy ECU
• lampka kontrolna systemu immobilizera (szczegóÅ‚y w punkcie: ”Lampka
kontrolna immobilizera”)
Kluczyk z czerwonÄ… obwódkÄ… jest używany do rejestracji kodów w każdym z
kluczyków standardowych. JeÅ›li ponowne zarejestrowanie kodu wydaje siÄ™ zbyt
trudne, zalecamy skorzystanie z pomocy autoryzowanego serwisu Yamaha. Nie
należy używać czerwonego kluczyka w czasie jazdy. Ten kluczyk służy jedynie
do rejestrowania kodów kluczyków standardowych. W czasie jazdy należy
używać wyłącznie kluczyka standardowego.

UWAGA:
• NALEÅ»Y UWAÅ»AĆ, ABY NIE ZGUBIĆ KLUCZYKA Z ZAREJESTROWANYM KODEM.
W PRZYPADKU ZGUBIENIA KLUCZYKA NALEŻY JAK NAJSZYBCIEJ
SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z DEALEREM YAMAHA.
• JeÅ›li kluczyk z zarejestrowanym kodem zostanie zgubiony zarejestrowanie
nowych kodów w kluczykach standardowych bÄ™dzie niemożliwe. Kluczyki
standardowe mogą być nadal używane do uruchomienia pojazdu;
jakkolwiek, jeśli wymagane będzie rejestrowanie kodu należy wymienić
wewnętrzny system immobilizera. Dlatego też zalecamy przechowywanie
zarówno kluczyka z zarejestrowanym kodem, jak i kluczyków
standardowych w bezpiecznym miejscu.
• Nie należy wkÅ‚adać kluczyka do wody.
• Nie należy przechowywać kluczyka w zbyt wysokiej temperaturze.
• Nie należy pozostawiać kluczyka zbyt blisko magnesu.
• Nie należy umieszczać na kluczyku ciężkich przedmiotów.
• Nie należy zmieniać oryginalnego ksztaÅ‚tu kluczyka.
• Nie należy zdejmować plastikowych elementów kluczyka.
• Nie należy przechowywać obu kluczyków na tym samym breloczku.
• Należy przechowywać kluczyki standardowe z daleka od kluczyka z
zarejestrowanym kodem.
• Nie należy trzymać innych kluczyków systemu immobilizera zbyt blisko
stacyjki, gdyż mogÄ… spowodować interferencjÄ™ sygnaÅ‚ów.

Stacyjka / blokada kierownicy



Page 15 of 112



15

WSKAZÓWKA
JeÅ›li kierownica nie zablokuje siÄ™, spróbować ponownie obracajÄ…c kierownicÄ™
lekko w prawo.

Aby odblokować kierownicę





1. Wcisnąć
2. Obrócić


1. Włożyć kluczyk.
2. WciskajÄ…c kluczyk w pozycji ”LOCK”, obrócić go do pozycji ”OFF”.

(Parking)
ÅšwiatÅ‚a awaryjne i Å›wiatÅ‚a kierunkowskazów mogÄ… być włączone, ale wszystkie
inne systemy elektryczne są wyłączone. Kluczyk może być wyjęty.
UkÅ‚ad kierowniczy musi być zablokowany przed obróceniem kluczyka do
pozycji .

UWAGA:
Korzystanie ze Å›wiateÅ‚ awaryjnych lub kierunkowskazów przez dÅ‚uższy okres
czasu może spowodować rozładowanie akumulatora.

Lampki sygnalizacyjne i lampki ostrzegawcze




1. Lampka kontrolna systemu immobilizera
2. Lampka kontrolna kierunkowskazu lewego
3. Lampka ostrzegawcza problemu silnika
4. Lampka ostrzegawcza poziomu oleju
5. Lampka kontrolna biegu jaÅ‚owego ”N”
6. Lampka kontrolna świateł drogowych
7. Lampka ostrzegawcza ukÅ‚adu zapobiegajÄ…cego blokowaniu kóÅ‚ (ABS)

8. Lampka kontrolna kierunkowskazu prawego
9. Lampka kontrolna / ostrzegawcza systemu kontroli trakcji “TCS”

Page 17 of 112



17

Podczas normalnej pracy, lampka ostrzegawcza ABS zapala siÄ™ po
przekręceniu kluczyka do pozycji "ON" i gaśnie przy jeździe z prędkością 10 km/h
lub wyższą. Jeśli lampka ostrzegawcza ABS:
• nie zapala siÄ™, gdy kluczyk znajduje siÄ™ w pozycji "ON"
• zapala siÄ™ lub miga podczas jazdy
• nie gaÅ›nie przy jeździe z prÄ™dkoÅ›ciÄ… 10 km/h lub wyższÄ…
ABS może nie dziaÅ‚ać prawidÅ‚owo. W przypadku wystÄ…pienia którejkolwiek z
powyższych sytuacji, należy jak najszybciej zlecić Dealerowi Yamaha
sprawdzenie ukÅ‚adu (szczegóÅ‚y w punkcie: ”UkÅ‚ad ABS”).

OSTRZEŻENIE:
Jeśli lampka ostrzegawcza ABS nie gaśnie przy jeździe z prędkością 10 km/h
lub wyższą lub jeśli lampka zapala się lub miga podczas jazdy, układ
hamulcowy powraca do tradycyjnego hamowania. W takiej sytuacji lub jeśli
lampka nie zapala siÄ™ w ogóle, należy zachować szczególnÄ… ostrożność, aby
uniknąć zablokowania kóÅ‚ podczas awaryjnego hamowania. Należy jak
najszybciej zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu hamulcowego i
obwodów elektrycznych.

Lampka kontrolna / ostrzegawcza systemu kontroli trakcji ”TCS”
Lampka kontrolna / ostrzegawcza miga, gdy system kontroli trakcji załącza się i
świeci się, gdy system jest wyłączony.
Obwód elektryczny lampki można sprawdzić, przekrÄ™cajÄ…c kluczyk do pozycji
"ON". Lampka powinna zapalić się na kilka sekund, a następnie zgasnąć.
Jeśli lampka nie zapala się początkowo, przy przekręceniu kluczyka do pozycji
"ON", lub lampka pozostaje zapalona, należy zlecić Dealerowi Yamaha
sprawdzenie obwodu elektrycznego.
Jeśli system kontroli trakcji zostanie wyłączony podczas jazdy, zapali się lampka
kontrolna / ostrzegawcza systemu oraz lampka ostrzegawcza problemu silnika
(szczegóÅ‚y w punkcie: ”System kontroli trakcji”).




1. Lampka ostrzegawcza problemu
silnika
2. Lampka kontrolna / ostrzegawcza
systemu kontroli trakcji ”TCS”


Spróbuj zresetować system kontroli trakcji i kontrolki, postÄ™pujÄ…c zgodnie z
procedurÄ… opisanÄ… w punkcie ”Resetowanie”.

Lampka kontrolna systemu immobilizera
Po przekręceniu kluczyka do pozycji "OFF" i upływie 30 sekund, lampka
kontrolna zacznie migać, sygnalizując, że immobiliser jest włączony. Po upływie
24 godzin lampka przestanie migać, jednak system immobilizera będzie nadal
aktywny. !

Page 18 of 112



18

Obwód elektryczny lampki można sprawdzić, przekrÄ™cajÄ…c kluczyk do pozycji
"ON". Lampka powinna zapalić się na kilka sekund, a następnie zgasnąć.
Jeśli lampka nie zapala się początkowo, przy przekręceniu kluczyka do pozycji
"ON", lub lampka pozostaje zapalona, lub miga według schematu (jeśli w
systemie immobilizera zostanie wykryty problem, lampka kontrolna systemu
immobilizera zacznie migać według schematu), należy zlecić Dealerowi
Yamaha sprawdzenie obwodu elektrycznego.

WSKAZÓWKA
Jeśli lampka kontrolna systemu immobilizera miga według schematu, powoli 5
razy, a nastÄ™pnie szybko 2 razy, może to być spowodowane zakÅ‚óceniami
transpondera. Jeśli to nastąpi, wykonać następujące czynności.

1. Upewnić siÄ™, że blisko stacyjki nie ma żadnych innych kluczyków systemu
immobilizera. Inne klucze systemu immobilizera mogą powodować
zakÅ‚ócenia sygnaÅ‚u i uniemożliwić uruchomienie silnika.
2. Aby uruchomić silnik, użyć kluczyka o ponownej rejestracji kodu.
3. Gdy silnik uruchomi siÄ™, wyłączyć go i spróbować uruchomić silnik
kluczykami standardowymi.
4. Jeśli jeden lub oba kluczyki standardowe nie uruchamiają silnika,
przetransportować pojazd wraz ze wszystkimi 3 kluczykami do Dealera
Yamaha.

System kontroli ustalonej prędkości (tempomat)
Tempomat jest zaprojektowany w celu utrzymania ustalonej prędkości jazdy.
Tempomat działa tylko podczas jazdy na 3 biegu, przy prędkości od około 50
km/h do 160 km/h lub podczas jazdy na 4 lub 5 biegu, przy prędkości od około
50 km/h do 180 km/h lub na 6 biegu przy prędkości od około 55 km/h do180
km/h.

OSTRZEŻENIE:
• NieprawidÅ‚owe korzystanie z tempomatu może spowodować utratÄ™
panowania nad pojazdem, co może doprowadzić do wypadku. Nie
aktywować tempomatu w gęstym ruchu, w złych warunkach pogodowych,
czy na krÄ™tych, Å›liskich, pagórkowatych, szorstkich lub żwirowych drogach.
• Podczas jazdy pod górÄ™ lub zjazdu z góry, tempomat może nie być w stanie
utrzymać ustaloną prędkość jazdy.
• Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu tempomatu, należy go
wyłączyć, jeśli nie jest używany. Upewnić się, że lampka kontrolna
aktywacji tempomatu nie świeci się.



1. Lampka kontrolna tempomatu

2. Lampka kontrolna ustawień
tempomatu ”SET”
!

Page 63 of 112



63

OSTRZEŻENIE:
Niezapoznanie siÄ™ ze wszystkimi elementami sterowania i funkcjami
kontrolnymi może doprowadzić do utraty kontroli nad pojazdem w czasie
jazdy, co może skutkować wypadkiem lub obrażeniami ciała.

WSKAZÓWKA
Model jest wyposażony w:
• cienki kÄ…towy czujnik, który zatrzymuje pracÄ™ silnika w przypadku
przewrócenia siÄ™ pojazdu. W takiej sytuacji, przekrÄ™cić kluczyk do pozycji
"OFF", a następnie na "ON". Jeśli zaniechana zostanie ta czynność, system
uniemożliwi rozruch silnika, nawet po wciśnięciu przełącznika start.
• system automatycznego wyłączenia silnika. Silnik automatycznie zgaÅ›nie,
jeśli będzie pracował na wolnych obrotach dłużej niż 20 minut. Wcisnąć
przełącznik start i ponownie uruchomić silnik.

Uruchomienie silnika
Motocykl jest wyposażony w układ odcięcia zapłonu. Aby rozruch silnika był
możliwy, jeden z poniższych warunków musi być speÅ‚niony:
• PrzekÅ‚adnia jest ustawiona na biegu jaÅ‚owym.
• Włączony jest bieg, dźwignia sprzÄ™gÅ‚a wciÅ›niÄ™ta, a podpórka boczna
złożona.

1. Przekręcić kluczyk do pozycji i upewnić się, że przełącznik start/stop jest
ustawiony na .
Następujące lampki ostrzegawcze i kontrolne zaświecą się na kilka sekund,
a następnie zgasną.
• Lampka ostrzegawcza poziomu oleju
• Lampka ostrzegawcza problemu silnika
• Lampka kontrolna/ostrzegawcza systemu kontroli trakcji
• Lampka kontrolna tempomatu
• Lampka kontrolna systemu immobilizera

UWAGA:
Jeśli powyższe lampki ostrzegawcze lub kontrolne nie zapalają się na
początku, przy przekręceniu kluczyka do pozycji "ON" lub jeśli lampki nie
gasną, należy sprawdzić odpowiednie obwody prądowe.

Lampka ostrzegawcza ABS powinna zapalić się, gdy kluczyk jest przekręcony
do pozycji ”ON”, a nastÄ™pnie zgasnąć przy jeździe z prÄ™dkoÅ›ciÄ… 10 km/h lub
wyższą.

UWAGA:
Jeśli lampka ostrzegawcza ABS nie zapala się lub nie gaśnie, jak wyjaśniono
powyżej, należy sprawdzić obwód prÄ…dowy lampki.

2. Ustawić przekładnię w położeniu neutralnym. Lampka kontrolna biegu
jałowego powinna zapalić się. Jeśli lampka kontrolna nie zapala się, zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie obwodu elektrycznego.
3. Uruchomić silnik naciskajÄ…c stronÄ™ ”” przełącznika start/stop. JeÅ›li silnik nie
uruchomi się, zwolnić przełącznik, odczekać kilka sekund, a następnie !

Page 98 of 112



98

1. Bezpiecznik gÅ‚ówny
2. Bezpiecznik zapasowy
3. Bezpiecznik tempomatu
4. Bezpiecznik świateł hamowania
5. Skrzynka z bezpiecznikami
6. Bezpiecznik gÅ‚ówny 2





1. Bezpiecznik silnika systemu ABS
2. Bezpiecznik cewki systemu ABS
3. Bezpiecznik systemu wtrysku paliwa
4. Bezpiecznik systemu odtwarzania danych (dotyczy zegara i systemu
immobilizera)
5. Bezpiecznik elektronicznego systemu sterowania zaworami
6. Bezpiecznik reflektora
7. Bezpiecznik zapasowy
8. Bezpiecznik systemu ostrzegania
9. Bezpiecznik systemu sygnalizacyjnego
10. Bezpiecznik terminalu 1(dla dodatkowego gniazda DC)
11. Bezpiecznik sterownika ABS
12. Bezpiecznik układu zapłonowego
13. Bezpiecznik wentylatora chłodnicy prawego
14. Bezpiecznik wentylatora chłodnicy lewej
15. Bezpiecznik silnika owiewki

JeÅ›li bezpiecznik przepali siÄ™, należy wymienić go w nastÄ™pujÄ…cy w sposób:
1. PrzekrÄ™cić kluczyk w stacyjce do pozycji ”OFF”, aby wyłączyć obwody
prÄ…dowe.
2. Wyjąć przepalony bezpiecznik i włożyć nowy, o określonym amperażu.

OSTRZEŻENIE:
Nie należy stosować bezpiecznika o wyższym amperażu niż zalecany, aby
uniknąć rozległego uszkodzenia układu elektrycznego i pożaru.

Określone bezpieczniki:
Bezpiecznik gÅ‚ówny:
50, 0 A
Bezpiecznik gÅ‚ówny 2:
30, 0 A
Bezpiecznik terminalu 1:
3, 0 A !

Page 107 of 112



107

Typ:
Określony płyn hamulcowy:
hydrauliczny hamulec tarczowy podwójny
DOT 4
Hamulec tylny
Typ:
Określony płyn hamulcowy:

hydrauliczny hamulec jednotarczowe
DOT 4
Zawieszenie przednie
Typ:
Sprężyna:
Amortyzator:
Skok zawieszenia:

widelec teleskopowy
sprężyna śrubowa
amortyzator hydrauliczny
135 mm
Zawieszenie tylne
Typ:
Sprężyna:
Amortyzator:
Skok zawieszenia:

wahacz wleczony
sprężyna śrubowa
amortyzator gazowo-hydrauliczny
125 mm
Układ elektryczny
Napięcie zasilające:
System zapłonu:
PrÄ…dnica:

12 V
TCI
AC magneto
Akumulator
Model:
Napięcie, pojemność:

GT14B-4
12V, 12,0 Ah (10 HR)
Moc żarówki × ilość
Reflektor:
Światła tylne / hamowania:
Światła kierunkowskazu przedniego:
Światła kierunkowskazu tylnego:
Światła postojowe:
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej:
Podświetlenie licznika:
Kontrolka biegu jałowego:
Kontrolka świateł drogowych:
Lampka ostrzegawcza poziomu
oleju:
Kontrolka kierunkowskazu:
Lampka ostrzegawcza problemu
silnika:
Lampka ostrzegawcza ABS:
Kontrolka ”SET” tempomatu
Kontrolka ”ON” tempomatu
Kontrolka immobilizera
Lampka kontrolna/ ostrzegawcza
systemu kontroli trakcji

LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED

LED
LED

LED
LED
LED
LED
LED

LED
Bezpieczniki
Bezpiecznik gÅ‚ówny:
Bezpiecznik gÅ‚ówny 2:
Bezpiecznik terminalu 1:
Bezpiecznik reflektora:
Bezpiecznik świateł hamowania:
Bezpiecznik systemu sygnalizacji:
Bezpiecznik zapłonu:

50, 0 A
30, 0 A
3, 0 A
7, 5 A
1, 0 A
7, 5 A
20, 0 A

Page:   1-10 11-20 next >