YAMAHA FJR1300AS 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
Page 61 of 116
För din e gen säkerhet – kontroller före körnin g
4-1
4
MAU63441
Inspektera fordonet före varje användningstillfälle så att det är i säkert skick. Följ alltid de
inspektions- och underhållsprocedurer samt scheman som beskrivs i ägarhandboken.
VARNING
MWA11152
Risken för en olycka eller e gen domsska dor ökar om d u inte inspekterar och un der-
håller for donet på rätt sätt. Kör inte for donet om d u stöter på nå gra pro blem. Låt en
Yamaha-återförsäljare se över ford onet om ett problem inte kan åt gär das med pro-
ced urerna som beskrivs i d en här han dboken.
Kontrollera följande punkter innan fordonet körs:
ARTIKEL KONTROLLERSIDAN
Bränsle • Kontrollera bränslenivån i tanken.
• Fyll på om det behövs.
• Kontrollera om det finns läckage i bränsleledningarna.
• Kontrollera att bränsletankens överströmningsslang inte
är skadad, är igensatt eller har sprickor, och kontrollera
slanganslutningen. 3-30,
3-31
Motorolja • Kontrollera oljenivån i motorn.
• Fyll på, vid behov, med rekommenderad olja till rätt ni-
vå.
• Kontrollera om det läcker någon olja. 6-11
Olja i slutväxel • Kontrollera om det läcker någon olja. 6-15
Kylvätska • Kontrollera kylvätskenivån i kylvätskebehållaren.
• Fyll på, vid behov, med rekommenderad kylvätska till
rätt nivå.
• Kontrollera om kylsystemet läcker. 6-16
Fram broms • Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återför-
säljare att lufta bromssystemet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-24,
6-25
Bak broms • Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återför-
säljare att lufta bromssystemet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-24,
6-25
YCC-S-kopplin g• Kontrollera funktionen.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-22,
6-25
UB95M2M0.book Page 1 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 62 of 116
För din e gen säkerhet – kontroller före körnin g
4-2
4
Gashandtag • Kontrollera att det går mjukt.
• Kontrollera gashandtagets spel.
• Vid behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gas-
handtagets spel och smörja kabeln samt gashandtagets
mekanism. 6-19,
6-27
Re gla gekab lar • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj om det behövs.
6-27
Hjul och d äck • Kontrollera om de är skadade.
• Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
• Kontrollera lufttrycket.
• Korrigera vid behov. 6-20,
6-22
Bromspe dal och växel-
pe dal • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
6-28
Bromshan dta g • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkten om det behövs. 6-28
Mittstö d, si dostö d • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
6-29
Ramfästen • Kontrollera att alla muttrar, bultar och skruvar är ordent-
ligt åtdragna.
• Dra åt om det behövs. —
Instrument, belysnin g,
si gnaler och kontakter • Kontrollera funktionen.
• Korrigera vid behov.
—
Si dostöd ets kontakt • Kontrollera funktionen på avstängningssystemet för
tändkrets.
• Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet om systemet inte fungerar som det ska. 3-45
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
UB95M2M0.book Page 2 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 63 of 116
Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-1
5
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med regla gen kan
d u förlora kontrollen över for donet vilket
kan led a till en olycka eller personska-
d or.
MAU16842
Inkörnin g av motorn
Den viktigaste tiden för motorns livslängd
är den tiden som du kör mellan 0 och
1600 km (1000 mi). Av denna anledning bör
du läsa detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny får den inte be-
lastas för hårt under de första 1600 km
(1000 mi). De olika delarna i motorn slits in
och polerar varandra till rätta driftstoleran-
ser. Under denna period bör du undvika att
ha fullgas eller belasta motorn på sådant
sätt att motorn kan överhettas.
MAU17124
0–1000 km (0–600 mi)
Undvik att varva över 4500 v/min under
längre perioder. VIKTIGT: Efter 1000 km
(600 mi) körnin g b ör du byta motorolja
och slutväxelolja, samt oljefilterinsats
eller oljefilter.
[MCA10333]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Undvik att varva över 5400 v/min under
längre perioder.
Efter 1600 km (1000 mi)
Fordonet kan nu köras normalt.
VIKTIGT
MCA10311
Undvik att varva motorn över d et
rö da fältet på varvräknaren.
Om det uppstår någ ot problem me d
motorn un der inkörnin gsti den bör
d u ome del bart ta kontakt me d en
Yamaha-återförsäljare som får kontrollera orsaken.
UB95M2M0.book Page 1 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 64 of 116
Hantering och vikti ga punkter vi d körnin g
5-2
5
MAU86590
Starta motorn
Tändkretsens avstängningssystem gör att
det går att starta när:
växeln ligger i neutralläge eller
en växel ligger i, sidostödet är uppfällt
och kopplingshandtaget trycks in.
Starta motorn
1. Vrid huvudströmbrytaren till påslaget läge och ställ in motorns stoppknapp
på körläget.
2. Kontrollera att indikatorn och var- ningslamporna tänds i några sekunder
och sedan slocknar. (Se sidan 3-3.)
TIPS
Starta inte motorn om varningslampan
för motorproblem eller oljenivå fortsät-
ter att lysa.
ABS-varningslampan ska tändas och
lysa tills fordonet når en hastighet på
10 km/h (6 mi/h).
VIKTIGT
MCA24110
Om en varnin gs- eller in dikatorlampa
inte fun gerar så som b eskrivs ovan ska
d u låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera for donet.
3. Lägg växeln i neutralläge.
4. Starta motorn genom att trycka på
startknappen.
5. Släpp startknappen när motorn startar eller efter 5 sekunder. Vänta i 10 sek-
under på att batterispänningen ska
återställas innan du trycker på knap-
pen igen.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så län ge som
möjli gt b ör du und vika krafti ga accelera-
tioner så län ge som motorn är kall!
MAU68221
TIPS
Den här modellen är utrustad med:
en tröghetsmätare (IMU). Enheten
stoppar motorn i händelse av att for-
donet välter. Stäng av och slå på hu-
vudströmbrytaren innan du försöker
starta om motorn. Om detta inte görs
kommer motorn inte att starta även
om motorn går runt när startknappen
trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för att
starta om motorn om den stannar.
UB95M2M0.book Page 2 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 65 of 116
Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-3
5
MAU55482
Växling
Genom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför bran-
ta backar etc.
Växling kan utföras med antingen växelpe-
dalen eller med handväxlingsreglaget. Se
sidan 3-24 för en beskrivning av YCC-S-
systemet, sidan 3-24 angående växelpeda-
lens användning samt sidan 3-25 angåen-
de handväxlingsreglagets användning.
Växellägena visas på bilden.
TIPS
För att lägga i friläget, tryck ner växel-
pedalen flera gånger, eller tryck
på “ ”-sidan på handväxlingsregla-
get upprepade gånger tills neutrallä-
gesindikeringen tänds.
När du växlar från neutralläge till 1:ans
växel måste motorvarvtalet vara lägre
än cirka 1300 v/min och sidostödet
måste vara uppfällt.
Det går inte att växla upp om motor-
varvtalet är för lågt.
Det går inte att växla ner om motor-
varvtalet är för högt.
För att undvika att YCC-S-kopplingen
skadas, blinkar indikatorn för nedväx-
ling när det är dags att växla ned. Om
detta inträffar ska du växla ned tills in-
dikeringslampan slutar att blinka.
När stopplägesfunktionen är aktiverad
växlar fordonet automatiskt ned när
det stannas.
VIKTIGT
MCA17951
Låt inte motorcykeln rulla för län ge i fril-
ä g e med motorn avstän gd och bogsera
inte motorcykeln lån ga sträckor. Växel-
lå dan får bara tillräckli gt me d smörjnin g
så län ge motorn är i gån g. Otillräckli g
smörjnin g kan ska da växellå dan.
MAU73230Starta och accelerera
1. Lägg in ettans växel. Indikeringslam-
pan för neutralläge bör slockna.
2. Öppna gasen gradvis.
3. Stäng gasen vid de rekommenderade växlingspunkterna i följande tabell.
4. Lägg in tvåans växel. (Se till att du inte lägger in neutralläget.)
5. Öppna gasen delvis.
6. Följ samma procedur när du växlar uppåt till nästa växel.
TIPS
Använd de rekommenderade växlings-
punkterna när du växlar under normala för-
hållanden.
1. Växellägen
2. Växelpedal
1. Växellägen
2. Handväxlingsreglage
2
1
2
N
1
1
2
3456
UB95M2M0.book Page 3 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 66 of 116
Hantering och vikti ga punkter vi d körnin g
5-4
5
MAU73240Sakta ned
1. Släpp gashandtaget och ansätt både
fram- och bakbromsarna mjukt för att
sakta farten.
2. Lägg i en lägre växel vid de rekom-
menderade växlingspunkterna i följan-
de tabell.
3. När motorcykeln når 25 km/h (16 mph)
och motorn är på väg att stanna eller
går ojämnt, ska du använda bromsar-
na för att sänka farten och vid behov
lägga in en lägre växel.
4. När motorcykeln har stannat kan du lägga i neutralväxeln. Indikeringslam-
pan för neutralläge ska tändas.
VARNING
MWA17380
Felakti g b romsnin g kan le da till för-
lora d kontroll eller dra gkraft. An-
vän d allti d båd a bromsarna och
ansätt dem mjukt.
Kontrollera att motorcykeln och
motorn har saktat in tillräckli gt inn-
an du lä gger i en lä gre växel. Om d u
lä gger i en lä gre växel när ford ons-
eller motorhasti gheten är för hö g
kan bakhjulet förlora dra gkraft eller
motorn börja rusa. Detta kan led a
till förlora d kontroll, trafikolycka
och personska da. Det kan även
le da till ska da på drivmekanismen
eller motorn.
MAU16811
Tips för att sänka b ränsleför-
b ruknin gen
Bränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere:
Växla upp tidigt och undvik höga varv-
tal vid acceleration.
Varva inte motorn när du växlar ner
och undvik höga varvtal utan att mo-
torn är belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta
den gå på tomgång länge (exempelvis
i trafikstockningar, vid trafikljus och
vid järnvägsövergångar).
UB95M2M0.book Page 4 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 67 of 116
Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-5
5
MAU40584
Parkerin g
Vid parkering, stäng av motorn genom att
vrida tändningsnyckeln till läge “OFF”, och
ta sedan ur nyckeln.
TIPS
När tändningslåset vrids till “OFF” och väx-
eln ligger i, går det inte att röra på bakhjulet.
VARNING
MWA14524
Stän g alltid av motorn me d tän d-
ning snyckeln. När motorn har
stän gts av me d stoppknappen, an-
sätt fram- eller bakb romsen så
län ge tän dnin gsnyckeln är på efter-
som kopplin gen automatiskt kopp-
lar ur ett par sekun der efter d et att
motorn stannat. Det me dför att
b akhjulet kan rotera fritt.
Eftersom motorn och av gasröret
kan bli mycket varma bör du inte
parkera där fot gän gare eller barn
kan nu dda delarna och få b ränn-
ska dor.
Parkera inte i en b acke eller på
mjukt und erlag eftersom for donet
d å kan välta, vilket ökar risken för
b ränsleläckor och bran d.
Parkera inte i närheten av g räs eller
an dra material som kan fatta el d.
UB95M2M0.book Page 5 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 68 of 116
Periodiskt un derhåll och justerin g
6-1
6
MAU17246
Regelbunden kontroll, justering och smörj-
ning håller ditt fordon i trafiksäkert och gott
skick. Fordonets ägare/föraren ansvarar för
säkerheten. De viktigaste punkterna för
kontroll, justering och smörjning av fordo-
net beskrivs på sidorna som följer.
De tidsintervall som finns angivna i tabellen
för regelbundet underhåll bör enbart ses
som rekommendationer under normala
körförhållanden. Unde rhåll kanske måste
utföras oftare beroende på väder, vägför-
hållanden, geografiskt läge och körstil.
VARNING
MWA10322
Risken för personska dor eller d ödsfall
när for donet un derhålls eller körs kan
öka om for donet inte sköts eller un der-
hålls på rätt sätt. Låt en Yamaha-återför-
säljare utföra service om du inte är van
vi d for donsun derhåll.
VARNING
MWA15123
Stän g av motorn när un derhåll utförs om
inte annat an ges.
När motorn är i gån g finns d et rörli-
g a delar i den där kropps delar eller
kläd er kan fastna och elektriska de-
lar som kan orsaka elektriska stötar
eller bran d.
Om motorn körs när und erhåll ut-
förs kan det led a till ö gonska dor,
b rännska dor, bran d eller kolmon-
oxi dför giftnin g – eventuellt me d
d ödlig ut gån g. Mer information om
kolmonoxi dför giftnin g finns på si-
d an 1-2.
VARNING
MWA15461
Bromsskivor, bromsok, trummor, och
b roms belägg kan b li mycket varma un-
d er använ dning . Låt b romskomponen-
terna kallna innan du rör vi d d em för att
un dvika brännska dor.
UB95M2M0.book Page 1 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 69 of 116
Periodiskt un derhåll och justerin g
6-2
6
MAU17303
Avgasreglering ger inte bara renare luft
utan är även viktigt för korrekt motorfunk-
tion och maximala prestanda. Arbeten som
gäller avgasreglering indelas separat i ta-
bellerna över regelbundet underhåll nedan.
För sådana underhållsarbeten krävs speci-
aliserade data, kunskaper och utrustningar.
Underhåll, byte och reparation av enheter
och system för avgasreglering ska utföras
av verkstäder eller personer som är certifie-
rade (om tillämpligt). Yamaha-återförsäljare
är utbildade och utrustade att utföra såda-
na arbeten.
MAU85230
Verkty gssats
Verktygssatsen finns på platsen som visas.
Informationen i den här handboken och
verktygen i verktygssatsen är till för att hjäl-
pa dig med förebyggande underhåll och
mindre reparationer. Du kan emellertid be-
höva en momentnyckel och andra verktyg
för att genomföra vissa underhållsarbeten
på rätt sätt.
TIPS
Om du inte har de verktyg eller den erfaren-
het som krävs för ett visst arbete kan du be
en Yamaha-återförsäljare att utföra det åt
dig.
1. Verktygssats
HL
1
UB95M2M0.book Page 2 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 70 of 116
Periodiskt un derhåll och justerin g
6-3
6
MAU71033
Tabeller över re gel bund et un derhåll
TIPS
De punkter som är markerade med en asteri sk bör utföras av en Yamaha-återförsäl-
jare eftersom specialverktyg, särskild a data och tekniska kunskaper krävs.
Från 50000 km (30000 mi), upprepa skötselintervallen med början från 10000 km
(6000 mi).
De årli ga kontrollerna måste genomföras varje år om inte avstån dsb aserat un-
d erhåll utförs i stället.
MAU71071Ta bell över re gel bun den skötsel för emissionssystemet
NR. ARTIKEL
1 *Bränslele dning • Kontrollera bensinslangarna om
de har sprickor eller andra ska-
dor.
• Byt vid behov. √√√√√
2 *Tä n dstift • Kontrollera skicket.
• Justera gapet och rengör.
√√
•Byt ut. √√
3 *Ventilspel • Kontrollera och justera. Var 40000 km (24000 mi)
4 *Bränsleinsprutning • Kontrollera tomgångsvarvtalet.
√√√√√√
• Kontrollera och justera inställ- ningen. √√√√√
5 *Av gassystem • Kontrollera om det finns läckor.
• Dra åt om det behövs.
• Byt packningar vid behov. √√√√√
6 *Evaporativt emis-
sionssystem • Kontrollera om systemet är
skadat.
• Byt vid behov. √√
7 *Luftinsug
ets sys-
tem • Kontrollera om luftavstäng-
ningsventil, reed-ventil och
slang har skador.
• Byt de detaljer som är skadade om det behövs. √√√√√X 1000 km
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE
X 1000 mi MÄTARSTÄLLNING
ÅRLIG KONTROLL
110203040
0.6 6 12 18 24
UB95M2M0.book Page 3 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM