YAMAHA FX SVHO 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 101 of 118

Underhåll
94
MJU33769
Underhåll
Regelbundna kontroller och smörjning ser till
att vattenskotern är i trafiksäkert och gott
skick. Kom därför ihåg att utföra det regel-
bundna underhållet. Vattenskoterns ägare
ansvarar för säkerheten. Rätt underhåll måste
utföras för att hålla avgasutsläppen och ljud-
nivåerna inom bestämmelsernas gränser. De
viktigaste punkterna för kontroll och smörj-
ning av vattenskotern beskrivs på sidorna
som följer.
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för
Yamaha-originaldelar och tillbehör som kon-
struerats för din vattenskoter.
Kom ihåg att fel som orsakats av att delar el-
ler tillbehör som kvalitetsmässigt inte mot-
svarar Yamaha-originaldelar inte täcks av
garantin.
Underhåll, byte eller reparation av delar
och system i emissionsregleringssyste-
met kan utföras av en marin SI-verkstad
eller person. Garantireparationer måste
utföras av en auktoriserad Yamaha-mari-
nåterförsäljare.
VARNING
MWJ00312
Kom ihåg att stänga av motorn när under-
håll utförs om inte annat anges. Om du
inte är bekant med underhåll av maskiner
ska arbetet utföras av en Yamaha-återför-
säljare eller annan kvalificerad mekaniker.
MJU42023Ta bort och montera motorhuven
Motorhuven kan tas bort.
Ta bort motorhuven:
(1) Ta bort sätena. (Information om att ta
bort och montera sätet finns på sidan
52.)(2) Ta bort motorhuvens skruvar.
(3) Lyft upp motorhuven och ta bort den.
Montera motorhuven:
(1) Sätt tillbaks motorhuven i ursprungsläget
och tryck ned den.
(2) Montera motorhuvens skruvar.
(3) Montera sätena ordentligt i sina ur-
sprungslägen.
1Motorhuvens skruv
1Motorhuv
1
1
UF3X71M0.book Page 94 Monday, July 8, 2019 3:50 PM

Page 102 of 118

Underhåll
95
MJU43101Tabell över regelbundet underhåll
Tabellen över regelbundet underhåll innehåller allmänna riktlinjer för regelbundet underhåll.
Låt en Yamaha-återförsäljare utföra kontrollerna i tabellen som följer. Underhåll kanske måste
utföras oftare beroende på användningsförhållandena. Kontakta en Yamaha-återförsäljare om
du har frågor.
“√”-markeringen visar att delen ska kontrolleras och underhållas av en Yamaha-återförsäljare.
Del ÅtgärdInledan-
deSedan efter
Sida
10 tim-
mar50 tim-
mar el-
ler 12
måna-
der *1100 tim-
mar el-
ler 12
måna-
der *1200 tim-
mar el-
ler 24
måna-
der *1
BränsleledningKontrollera bränsleslang-
ar och klämmor√—
Tanklock/vattenav-
skiljareKontrollera efter sprickor
och deformering på O-
ringarna√—
BränsletankKontrollera monteringen
och byglarna√—
Vatteninloppets silKontrollera efter tilltäpp-
ning och skador√—
KylvattenslangarKontrollera efter skador
och läckage och kontrol-
lera klämmorna√—
MotoroljaByt ut√√97
OljefilterByt ut√97
Mellanliggande husSmörj√—
TändstiftKontrollera√√—
BatteriKontrollera laddningssta-
tus, poler, remmar och
ventilationsslang√—
BatterikablarKontrollera anslutningarna√—
HuvudstyrningKontrollera funktion och
efter glapp√√—
StyrkabelKontrollera utsidan och
anslutningarna samt
smörj√—
Elektrisk trimstångKontrollera utsidan och
anslutningarna samt
smörj√—
Växelstång och
backningsklaff Kontrollera utsidan och
anslutningarna samt
smörj√—
LuftfilterKontrollera efter skador
och smuts√—
UF3X71M0.book Page 95 Monday, July 8, 2019 3:50 PM

Page 103 of 118

Underhåll
96
*1: Beroende på vilket som inträffar först.
*2: Kontrollera efter 200 timmar.
Utför kontrollerna före och efter start innan du utför regelbundet underhåll.
LuftinsugsslangarKontrollera efter skador
och kontrollera klämmor-
na√—
GasspjällSmörj gasspjället√—
AvgassystemKontrollera efter avgas-
läckor och kontrollera
slangarna samt klämmor-
na√—
VentilationsslangKontrollera ventilations-
slang och klämmor√—
ImpellerKontrollera efter böjar,
skador och främmande
material√—
JetmunstyckeKontrollera rörelse och
smörj√—
VakuumlänspumpKontrollera efter tilltäpp-
ning och skador på slang-
arna, kontrollera
klämmorna och rengör si-
len√—
Akterns avtapp-
ningspluggarKontrollera O-ringarna√—
AnodKontrollera efter rost och
rengör√ *2 —
VentilspelKontrollera och justera√ *2 —
GummikopplingKontrollera efter sprickor,
fördjupningar, glapp och
ljud√—
MotorfästeKontrollera efter skador
och nötning√— Del ÅtgärdInledan-
deSedan efter
Sida
10 tim-
mar50 tim-
mar el-
ler 12
måna-
der *1100 tim-
mar el-
ler 12
måna-
der *1200 tim-
mar el-
ler 24
måna-
der *1
UF3X71M0.book Page 96 Monday, July 8, 2019 3:50 PM

Page 104 of 118

Underhåll
97
MJU36943Motorolja och oljefilter
VARNING
MWJ00341
Motoroljan är extremt het omedelbart ef-
ter det att motorn har stängts av. Om du
kommer i kontakt med eller får motorolja
på kläderna kan det leda till brännskador.
FÖRSIKTIGT
MCJ00992
Kör inte motorn med för mycket eller för
lite olja i motorn, det kan skada motorn.
Vi rekommenderar att en Yamaha-återförsäl-
jare byter motoroljan och oljefiltret. Rådgör
med en Yamaha-återförsäljare om du väljer
att byta olja och filter på egen hand.
UF3X71M0.book Page 97 Monday, July 8, 2019 3:50 PM

Page 105 of 118

Specifikationer
98
MJU45440
Specifikationer
Vattenskoterns kapacitet:
Maximalt antal personer ombord:
3 person
Maximal lastkapacitet:
240 kg (530 lb)
Mått och vikt:
Längd:
3580 mm (140.9 in)
Bredd:
1270 mm (50.0 in)
Höjd:
1230 mm (48.4 in)
Torrvikt:
371 kg (818 lb) (FX SVHO)
372 kg (820 lb) (FX Cruiser SVHO)
373 kg (822 lb) (FX Limited SVHO)
Prestanda:
Maximal uteffekt (enligt ISO 8665/SAE J1228):
183.9 kW vid 7500 v/min
Maximal bränsleförbrukning:
83.7 L/h (22.1 US gal/h, 18.4 Imp.gal/h)
Körning på full gas:
0.84 timmar
Trollinghastighet:
1250 ±100 v/min
Motor:
Motortyp:
Vätskekyld, 4-takt, DOHC
Antal cylindrar:
4
Motorns slagvolym:
1812 cm3
Borrning × slag:
86.0 × 78.0 mm (3.39 × 3.07 in)
Kompressionsförhållande:
8.5 : 1
Ventilspel – insug (kall):
0.14–0.23 mm (0.0055–0.0091 in)
Ventilspel – avgas (kall):
0.36–0.45 mm (0.0142–0.0177 in)
Smörjsystem:
Våtsump
Kylsystem:
Vatten
Startsystem:
ElektrisktTändningssystem:
T.C.I.
Tändstift (NGK):
LFR7A
Elektrodavstånd:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Batterikapacitet:
12 V, 19 Ah
Laddningssystem:
Svänghjulsmagnet
Drivenhet:
Framdrivningssystem:
Jetpump
Typ av jetpump:
Enstegs med axiellt flöde
Impellerns rotation:
Moturs
Jetmunstyckets vinkel:
24+24 °
Jetmunstyckets trimvinkel:
-5, -3, 0, 3, 6 °
Bränsle och olja:
Rekommenderat bränsle:
Blyfri premiumbensin
Minimalt oktantal (PON):
91
Minimalt oktantal (RON):
95
Rekommenderad motorolja:
YAMALUBE 4W eller 4-taktsmotorolja
Rekommenderad SAE-typ av motorolja:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Rekommenderad API-grad av motorolja:
API SJ, SL
Bränsletankens totala kapacitet:
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Mängd motorolja med oljefilterbyte:
3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
Mängd motorolja utan oljefilterbyte:
3.5 L (3.70 US qt, 3.08 Imp.qt)
Total mängd motorolja:
5.3 L (5.60 US qt, 4.66 Imp.qt)
UF3X71M0.book Page 98 Monday, July 8, 2019 3:50 PM

Page 106 of 118

Åtgärda fel
99
MJU34562
Felsökning
Använd felsökningsschemat för att kontrollera orsaken om du har problem med vattensko-
tern.
Kontakta en Yamaha-återförsäljare om du inte kan hitta orsaken.
MJU45330Felsökningsschema
Bekräfta möjlig orsak och åtgärd och läs sedan den tillämpliga sidan.
FEL MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD SIDA
Motorn startar inte
(startmotorn dras
inte runt)Yamahas sä-
kerhetssys-
temLåst läge valt Välj upplåst läge
27
Motorns av-
stängnings-
knappKlämman sitter inte
på platsSätt fast klämman
28
Säkring Utlöst Byt säkring och kon-
trollera kablarna104
Batteri Urladdat Ladda 90
Dåliga anslutningar Dra åt efter behov 90
Korroderad pol Rengör eller byt 90
Startmotor Fel Låt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Gasreglage Intryckt Släpp 28
Fel Låt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
RiDE-spak Intryckt Släpp 28
Fel Låt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Motorn startar inte
(startmotorn dras
runt)Bränsle Bränsletanken är tom Fyll på så snart som
möjligt60
Gammalt eller förore-
natLåt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Bränsletank Vatten eller smuts
finnsLåt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Tändstift Smutsiga eller defek-
taLåt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Bränslein-
sprutnings-
systemFel på bränslepump Låt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
UF3X71M0.book Page 99 Monday, July 8, 2019 3:50 PM

Page 107 of 118

Åtgärda fel
100
Motorn går oregel-
bundet eller tjuv-
stannarBränsle Bränsletanken är tom Fyll på så snart som
möjligt60
Gammalt eller förore-
natLåt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Felaktigt oktantal Använd rätt bränsle 60
Bränsletank Vatten eller smuts
finnsLåt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Tändstift Smutsiga eller defek-
taLåt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Felaktigt värmeområ-
deLåt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Felaktigt gap Låt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Elektriska ka-
blarLös anslutning Låt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Bränslein-
sprutnings-
systemFelaktiga eller igen-
satta insprutareLåt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Var n ing visasBränslenivå-
varningBränsletanken är tom Fyll på så snart som
möjligt60
Oljetrycks-
varningOljetrycket har sjunkit Låt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice51
Överhett-
ningsvarningTilltäppt intag Rengör
102
Motorvarning Felaktiga givare Låt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice50 FEL MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD SIDA
UF3X71M0.book Page 100 Monday, July 8, 2019 3:50 PM

Page 108 of 118

Åtgärda fel
101
Vattenskotern går
långsamt eller förlo-
rar effektVattensko-
terns driftlä-
geAssistansläge aktive-
ratInaktivera eller juste-
ra assistansläget 39
Kavitation Tilltäppt intag Rengör 102
Skadad eller sliten
impellerLåt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice102
Överhett-
ningsvarningMotorvarvtalet be-
gränsasRengör intaget och
låt motorn svalna50
Oljetrycks-
varningMotorvarvtalet be-
gränsasFyll på olja
51
Tändstift Smutsiga eller defek-
taLåt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Felaktigt värmeområ-
deLåt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Felaktigt gap Låt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Elektriska ka-
blarLös anslutning Låt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Bränsle Gammalt eller förore-
natLåt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Felaktigt oktantal Använd rätt bränsle 60
Luftfilter Tilltäppt Låt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Oljeansamlingar Låt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice—
Gasreglage Fel Låt en Yamaha-åter-
försäljare utföra ser-
vice— FEL MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD SIDA
UF3X71M0.book Page 101 Monday, July 8, 2019 3:50 PM

Page 109 of 118

Åtgärda fel
102
MJU34625
NödfallsprocedurerMJU44590Rengöra vattenintag och impeller
VARNING
MWJ00783
Innan du försöker ta bort växter eller skräp
från vattenintaget eller impellerområdet
ska du stänga av motorn och ta bort kläm-
man från motorns avstängningsknapp.
Allvarliga personskador eller dödsfall kan
inträffa vid kontakt med de roterande de-
larna på jetpumpen.
Om växter eller skräp fastnar i intaget eller im-
pellern kan kavitation uppstå vilket gör att jet-
strålen minskar trots att motorvarvtalet stiger.
Om tillståndet inte åtgärdas, kommer motorn
att överhettas och eventuellt kärva.
FÖRSIKTIGT: Om växter eller skräp kom-
mer in i vattenintaget ska du inte köra vat-
tenskotern över trollinghastighet förrän
skräpet har avlägsnats.
[MCJ00654]
Om det finns tecken på att vattenintaget eller
impellern är tilltäppta av växter eller skräp ska
du köra tillbaka till land och kontrollera inta-get och impellern. Stanna alltid motorn innan
vattenskotern tas upp på land.
(1) Placera en lämplig ren trasa eller en mat-
ta under vattenskotern för att skydda
den från nötning och repor. Vänd vatten-
skotern på sidan så som visas.
FÖRSIKTIGT: När du vänder vatten-
skotern på sidan ska du stötta fören
så att styrstången inte böjs eller ska-
das.
[MCJ02690]
UF3X71M0.book Page 102 Monday, July 8, 2019 3:50 PM

Page 110 of 118

Åtgärda fel
103
(2) Ta bort växter och skräp från området
runt intaget, drivaxeln, impellern, jet-
pumphuset och jetmunstycket.
Kontakta en Yamaha-återförsäljare om
det är svårt att få bort skräpet.
MJU43472Höja backningsklaffen
Om RiDE-systemet inte fungerar och back-
ningsklaffen stannar kvar i nedsänkt läge
kommer vattenskotern inte att kunna röra sig
framåt.
När du har höjt backningsklaffen så att vat-
tenskotern kan röra sig framåt ska du ome-
delbart köra tillbaka till land och låta en
Yamaha-återförsäljare se över vattenskotern.
Höja backningsklaffen:
(1) Stoppa motorn och ta bort klämman från
motorns avstängningsknapp.
(2) Stig ned i vattnet och ta dig till vattensko-
terns baksida.
(3) Skjut växelstångens led mot fören och
koppla loss växelstångens led från kulle-
den.(4) Lyft upp backningsklaffen till framåtläge.
OBS:
När växelstången är frånkopplad kommer
backningsklaffen inte att flyttas till neutral-
eller backläget även om du trycker på
RiDE-spaken.
Vattenskotern rör sig framåt om du trycker
på RiDE-spaken när växelstången är från-
kopplad.
MJU34642Hjälpstarta batteriet
Om vattenskoterns batteri har laddats ur kan
motorn startas med ett 12-volts hjälpbatteri
och startkablar.
MJU34664Ansluta startkablarna
VARNING
MWJ01251
Undvik att batteriet exploderar och orsa-
kar allvarliga skador på elsystemet:
Kasta inte om polariteten på startka-
blarna när du ansluter dem till batteriet.
Anslut inte den negativa (–) startkabeln
till den negativa (–) polen på vattensko-
terns batteri.
Låt inte den positiva (+) startkabeln
komma i kontakt med den negativa (–)
startkabeln.
1Växelstångens led
2Kulled
12
1Backningsklaff
2Framåtläge
2
1
UF3X71M0.book Page 103 Monday, July 8, 2019 3:50 PM

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 next >