YAMAHA FZR 2009 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 91 of 98

Resolución de averías
84
La moto de agua
pierde velocidad o
potenciaPalanca del
inversorNo está colocada
completamente en la
posición de marcha
avanteEmpuje la palanca
hacia adelante hasta
que se detenga29
Sistema de
seguridad
YamahaEstá activada la fun-
ción de régimen bajoSeleccione la fun-
ción normal 32
Cavitación Toma de admisión del
chorro obstruidaLimpiar
85
Rotor dañado o des-
gastadoHacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha85
Alarma de re-
calentamien-
to del motorControl de reducción
del régimen del motor
activadoLimpiar la toma de
admisión del chorro y
enfriar el motor37
Alarma de
presión de
aceiteControl de reducción
del régimen del motor
activadoAñadir aceite
36
Bujía Sucia o defectuosa Cambiar 76
Gama de temperatu-
ra incorrectaCambiar
76
Distancia entre elec-
trodos incorrectaAjustar
76
Tapa de bujía Flojas Conectarlas correcta-
mente76
Cableado
eléctricoConexión suelta Hacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha—
Combustible Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha74
Filtro de aire Obstruido Hacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha75
Acumulación de acei-
teHacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha75 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNPÁGINA
UF2R70S0.book Page 84 Friday, November 7, 2008 11:37 AM

Page 92 of 98

Resolución de averías
85
SJU34620
Procedimientos de emergencia SJU34631Limpieza de la toma de admisión del
chorro y el rotor
ADVERTENCIA
SWJ00780
Antes de proceder a eliminar las algas o
residuos de la toma de admisión del cho-
rro o de la zona del rotor, pare el motor y
quite la pinza del interruptor de paro de
emergencia. El contacto con las piezas gi-
ratorias de la bomba de chorro puede pro-
vocar lesiones graves o mortales.
Si la toma de admisión del chorro o el rotor se
obstruyen con algas o residuos, puede produ-
cirse cavitación y el empuje disminuirá aun-
que aumente el régimen del motor. Si se
prolonga esta situación, el motor se recalen-
tará y puede averiarse. PRECAUCIÓN: Si
penetran algas o residuos en la toma de
admisión del chorro, navegue al ralentí
hasta que los haya eliminado.
[SCJ00651]
Si detecta algún signo de que la toma de ad-
misión del chorro o el rotor están obstruidos
con algas o residuos, vuelva a tierra y com-pruébelos. Pare siempre el motor antes de
varar la moto de agua.
(1) Coloque una tela o moqueta adecuada
debajo de la moto de agua para proteger-
la de las abrasiones y rayazos. Ladee la
moto de agua sobre su costado como se
muestra. PRECAUCIÓN: Ladee siem-
pre la moto de agua sobre su costado
de babor (izquierda). Al ladear la moto
de agua sobre su costado, sujete la
proa para que el manillar no se doble
o resulte dañado.
[SCJ00661]
UF2R70S0.book Page 85 Friday, November 7, 2008 11:37 AM

Page 93 of 98

Resolución de averías
86
(2) Elimine las algas o residuos de la toma
de admisión del chorro, el eje de transmi-
sión, el rotor, la carcasa de la bomba de
chorro y la tobera de propulsión.
Si resulta difícil eliminar los residuos,
consulte a su concesionario Yamaha.
SJU34641Puenteo de la batería
Si se ha descargado la batería de la moto de
agua, puede arrancarse el motor con otra ba-
tería de 12 voltios y cables auxiliares.
SJU34662Conexión de los cables auxiliares
ADVERTENCIA
SWJ01250
Para evitar la explosión de la batería y da-
ños importantes en el sistema eléctrico:
No invierta la polaridad de los cables
auxiliares cuando conecte las dos bate-
rías.
No conecte el cable auxiliar negativo (–)
al terminal negativo (–) de la batería de la
moto de agua.
Evite el contacto del cable auxiliar posi-
tivo (+) con el cable auxiliar negativo (–).
(1) Conecte el cable auxiliar positivo (+) a los
terminales positivos (+) de las dos bate-
rías.
(2) Conecte un extremo del cable auxiliar ne-
gativo (–) al terminal negativo (–) de la
batería auxiliar.(3) Conecte el otro extremo del cable auxiliar
negativo (–) a un soporte del motor.
(4) Arranque el motor y seguidamente des-
conecte los cables auxiliares en el orden
inverso. PRECAUCIÓN: No pulse nun-
ca el interruptor de arranque cuando
el motor esté en marcha. No accione el
interruptor de arranque durante más
de 5 segundos, ya que de lo contrario
se descargará la batería y el motor no
arrancará. Asimismo, el motor de
arranque podría resultar dañado. Si el
motor no arranca en 5 segundos suel-
te el interruptor de arranque, espere
15 segundos e inténtelo de nuevo.
[SCJ00481]
SJU36991
Cambio de fusibles
Los fusibles se encuentran en la caja de com-
ponentes eléctricos.
Para cambiar un fusible:
(1) Desmonte los asientos. (Consulte en la
página 23 las instrucciones de desmon-
taje y montaje del asiento).
1Puente negativo (–)
2Puente positivo (+)
3Batería auxiliar
4Gancho del motor
2
3 1
4
UF2R70S0.book Page 86 Friday, November 7, 2008 11:37 AM

Page 94 of 98

Resolución de averías
87
(2) Retire la tapa de la caja de componentes
eléctricos.
(3) Extraiga la tapa de la caja de componen-
tes eléctricos.
(4) Cambie el fusible por el fusible de re-
puesto del amperaje correcto, con la ayu-
da del extractor de fusibles situada en el
dorso de la tapa. ¡ADVERTENCIA! No
utilice fusibles de mayor amperaje
que el recomendado. La sustitución
de un fusible por otro de un amperaje
inadecuado puede provocar averíasgraves en el sistema eléctrico y un in-
cendio.
[SWJ00801]
(5) Coloque la tapa.
1Tapa de la caja de componentes eléctricos
1
1Caja de componentes eléctricos
2Fusible de repuesto
3Fusible
4Ta p a
1Extractor de fusibles
Amperaje de los fusibles:
Fusible de la batería:
30 A
Fusible del accionamiento del relé
principal:
10 A
Fusible de la válvula de mariposa elec-
trónica:
10 A
Fusible del sistema de seguridad:
3 A
Fusible principal:
20 A
3 2
4
1
UF2R70S0.book Page 87 Friday, November 7, 2008 11:37 AM

Page 95 of 98

Resolución de averías
88
(6) Coloque la tapa de la caja de componen-
tes eléctricos.
(7) Monte los asientos.
SJU34711Remolque de la moto de agua
ADVERTENCIA
SWJ00811
El piloto de la embarcación que remolca
debe mantener una velocidad mínima y
evitar el tráfico u obstáculos que pue-
dan poner en peligro al piloto de la moto
de agua.
El cabo de remolque debe ser lo sufi-
cientemente largo para que la moto de
agua no choque con la embarcación que
remolca al reducir esta su velocidad.
Si la moto de agua queda fuera de servicio en
el agua, puede ser remolcada a tierra.
Cuando se remolca la moto de agua con un
cabo de remolque, el piloto debe sujetar el
manillar y gobernar para mantener el equili-
brio.
El cabo de remolque debe tener una longitud
igual a tres veces la suma de la eslora de la
embarcación que remolca y la de la moto de
agua.
Se debe remolcar a una velocidad no superior
a 5 mph (8 km/h). Durante el remolque debe
mantenerse la proa fuera del agua para impe-
dir que entre agua en la cámara del motor.
SJU36151Inmersión de la moto de agua
Si la moto de agua se sumerge o inunda de
agua, observe el procedimiento siguiente y
consulte lo antes posible a un concesionario
Yamaha. La omisión de dicho procedimiento
puede provocar graves daños en el motor.
(1) Vare la moto de agua y quite los tapones
de achique de popa para achicar el agua
de la cámara del motor. (Para más infor-
mación consulte la página 47).
Extraiga los tapones de los pañoles para
vaciar el agua de los mismos.
(2) Coloque los tapones de achique de popa
y de los pañoles.
(3) Lleve a revisar la moto de agua a un con-
cesionario Yamaha lo antes posible.
PRECAUCIÓN: Haga revisar la moto
de agua en un concesionario Yamaha.
De lo contrario, podrían producirse
averías graves en el motor.
[SCJ00791]
1Pasacabos de proa
1
UF2R70S0.book Page 88 Friday, November 7, 2008 11:37 AM

Page 96 of 98

Índice
A
Aceite del motor ....................................... 42
Aceite del motor y filtro............................. 74
Acelerador, manilla del............................. 27
Agua, separador de.................................. 46
Ajustes del sistema de seguridad
Yamaha ................................................ 32
Alarma de comprobación del motor ......... 38
Alarma de nivel de combustible ............... 36
Alarma de presión de aceite .................... 36
Alarma de recalentamiento del motor ...... 37
Almacenamiento ...................................... 68
Ángulo de la tobera de propulsión,
comprobación ....................................... 75
Aprendiendo a pilotar la moto de agua .... 57
Arranque del motor .................................. 54
Asidero de embarque ............................... 31
Asientos ................................................... 23
Atraque de la moto de agua a un
pantalán ................................................ 65
B
Batería................................................ 48, 69
Batería, comprobación de la .................... 79
Batería, puenteo....................................... 86
Botadura de la moto de agua ................... 54
Bujías, limpieza y ajuste de las ................ 76
C
Cables auxiliares, conexión de los ........... 86
Cámara del motor .................................... 45
Casco y cubierta ...................................... 45
Combustible ............................................. 41
Combustible, depósito de......................... 74
Combustible, indicador de nivel de .......... 36
Combustible y aceite ................................ 41
Conozca su moto de agua ....................... 57
Cordón de hombre al agua ...................... 51
Cuadro de identificación de averías ......... 82
Cuentahoras/voltímetro ............................ 35
Cuidados posteriores a la navegación ..... 66
D
Dejar la moto de agua .............................. 56
Disfrute de su moto de agua de forma
responsable .......................................... 17
E
Elemento del filtro de aire ........................ 75Embarque con un tripulante ..................... 60
Embarque e inicio de la marcha en
aguas poco profundas .......................... 59
Embarque e inicio de la marcha en
aguas profundas ................................... 59
Embarque e inicio de la navegación
desde un pantalán ................................ 59
Embarque en solitario .............................. 60
Emergencia, procedimientos de............... 85
Engrase .................................................... 69
Engrase, puntos de .................................. 78
Extintor ..................................................... 48
F
Fusibles, cambio de ................................. 86
G
Gobierno de la moto de agua................... 63
Gobierno, sistema de ............................... 28
Guantera .................................................. 39
I
Identificación, números de ......................... 1
Inicio de la navegación ............................. 58
Inmersión de la moto de agua .................. 88
Interruptor de arranque ............................ 26
Interruptores ............................................. 52
Inversión ................................................... 55
Inversor, comprobación del cable del ...... 75
L
Lavado del sistema de refrigeración
con agua ............................................... 68
Limitaciones a la navegación ................... 11
Limitaciones sobre quién puede pilotar
la moto de agua .................................... 10
Limpieza de la moto de agua ................... 70
Lista de comprobaciones previas a la
navegación ........................................... 43
L-MODE (función de régimen bajo).......... 32
M
Manilla del acelerador .............................. 49
Manilla del acelerador, comprobación...... 76
Mantenimiento y ajustes .......................... 70
Manual y juego de herramientas .............. 70
Marcha atrás en vías navegables ............ 65
Modelo, información del ............................. 2
Moto de agua, características de la ......... 15
UF2R70S0.book Page 1 Friday, November 7, 2008 11:37 AM

Page 97 of 98

Índice
Motor, interruptor de paro de
emergencia del ..................................... 26
Motor, interruptor de paro del................... 26
Motor, número de serie del ........................ 1
N
Navegación con un tripulante................... 58
Navegación en presencia de algas .......... 66
Nivel de aceite del motor.......................... 45
Nivel de combustible ................................ 45
Número de identificación de la
embarcación (CIN).................................. 1
O
Operación................................................. 53
P
Palanca del inversor................................. 29
Palanca del inversor y compuerta de
inversión ............................................... 50
Pañol de proa ........................................... 38
Pañol estanco .......................................... 40
Pañoles .................................................... 38
Pantalla de información............................ 35
Parada de la moto de agua ...................... 64
Paro del motor.......................................... 55
Peligros, información para evitar.............. 15
Periódico, cuadro de mantenimiento........ 72
Pilotaje de la moto de agua...................... 57
Placa del fabricante.................................... 2
Popa, pasacabos de ................................ 31
Previa a la navegación, puntos de
comprobación ....................................... 45
Previas a la navegación,
comprobaciones ................................... 43
Primario, número de identificación
(ID-PRI)................................................... 1
Principales, ubicación de los
componentes ........................................ 19
Proa abajo ................................................ 30
Proa arriba ............................................... 31
Proa, pasacabos de ................................. 31
R
Rápido (QSTS), sistema de trimado ........ 50
Recomendado, equipo ............................. 14
Remolque de la moto de agua ................. 88
Requisitos para navegar .......................... 12
Resolución de averías.............................. 82Rodaje del motor ...................................... 53
Rótulos, advertencia .................................. 4
Rótulos, importantes .................................. 3
Rótulos, otros ............................................. 8
S
Seguridad en el mar, normas de .............. 17
Selector del sistema de trimado
rápido (QSTS) ....................................... 29
Sentina ..................................................... 47
Sistema de combustible, revisión del ....... 74
Sistema de gobierno ................................ 49
Sistema de inyección de combustible ...... 80
Sistema de seguridad Yamaha ................ 31
Sistema telescópico de dirección ............. 28
Surtidores testigo del agua de
refrigeración .................................... 27, 52
T
Tacómetro ................................................ 34
Tapa ......................................................... 24
Tapón de llenado del depósito de
combustible........................................... 24
Tapones de achique de popa................... 48
Toma de admisión del chorro ................... 51
Toma de admisión del chorro y rotor,
limpieza ................................................. 85
Transmisor de mando a distancia ............ 25
Transporte ................................................ 67
U
Unidad combinada de instrumentos
analógicos....................................... 34, 52
Utilización de los mandos y otras
funciones .............................................. 23
V
Varada de la moto de agua ...................... 65
Velocidad mínima, comprobación ............ 80
Velocímetro .............................................. 34
Volcada, moto de agua ............................ 62
UF2R70S0.book Page 2 Friday, November 7, 2008 11:37 AM

Page 98 of 98

YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Impreso en EE. UU.
Diciembre 2008–0.3 × 1 CR
UF2R70S0.book Page 1 Friday, November 7, 2008 11:37 AM

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100