YAMAHA FZS SVHO 2010 Manuale duso (in Italian)
Page 51 of 114
Utilizzo delle dotazioni
43
HJU40333
Dotazione HJU41410Selle
La sella anteriore e la sella posteriore sono ri-
movibili.
Rimuovere le selle per accedere al vano mo-
tore e allo scomparto portaoggetti impermea-
bile.
Per togliere la sella posteriore:
(1) Tirare verso l’alto la leva a scatto della
sella posteriore, quindi sollevare la parte
posteriore della sella.
(2) Tirare indietro la sella e rimuoverla.Per installare la sella posteriore:
(1) Inserire le sporgenze presenti nella parte
anteriore della sella nei supporti del pon-
te.
(2) Premere la parte posteriore della sella
per bloccarla saldamente in posizione.
Per togliere la sella anteriore:
(1) Togliere la sella posteriore.
1Leva a scatto della sella
1
UF2C71H0.book Page 43 Tuesday, July 14, 2009 11:25 AM
Page 52 of 114
Utilizzo delle dotazioni
44
(2) Tirare verso l’alto la leva a scatto della
sella anteriore, quindi sollevare la parte
posteriore della sella.
(3) Tirare indietro la sella e rimuoverla.
Per installare la sella anteriore:
(1) Inserire le sporgenze presenti nella parte
anteriore della sella nei supporti del pon-
te.(2) Premere la parte posteriore della sella
per bloccarla saldamente in posizione.
(3) Installare saldamente la sella posteriore
nella sua posizione originale.
HJU37371Maniglie tientibene
Le maniglie tientibene si utilizzano quando
l’osservatore è rivolto nel senso opposto a
quello di marcia. AVVERTENZA! Non usare
la maniglia tientibene per alzare la moto
d’acqua. La maniglia tientibene non è pro-
gettata per supportare il peso della moto
d’acqua. Se la maniglia tientibene si rom-
pe, la moto d’acqua potrebbe cadere, pro-
vocando ferimenti gravi.
[HWJ00021]
1Leva a scatto della sella
1
1Maniglia tientibene
1
UF2C71H0.book Page 44 Tuesday, July 14, 2009 11:25 AM
Page 53 of 114
Utilizzo delle dotazioni
45
HJU37381Maniglia di risalita
La maniglia di risalita viene utilizzata per risa-
lire a bordo dall’acqua.
HJU34863Gradino di risalita
Il gradino di risalita viene utilizzato per facilita-
re la risalita a bordo dall’acqua.
Quando si sale a bordo della moto d’acqua,
abbassare il gradino di risalita fino a quando
si arresta. Quando viene rilasciato, il gradino
ritorna automaticamente alla posizione origi-
nale. AVVERTENZA! Non usare il gradino
di risalita per alzare la moto d’acqua. Il gra-
dino di risalita non è progettato per sup-
portare il peso della moto d’acqua. Se il
gradino di risalita si rompe, la moto d’ac-qua potrebbe cadere, provocando feri-
menti gravi.
[HWJ01211]
ATTENZIONE
HCJ00742
Usare il gradino di risalita soltanto per sa-
lire a bordo del mezzo in acqua. Non usare
il gradino di risalita per nessun altro sco-
po. La moto d’acqua potrebbe danneggiar-
si.
HJU34872Golfare di prua
Il golfare di prua serve per agganciare una
cima alla moto d’acqua quando la si trasporta,
ormeggia, o la si traina in emergenza. (Vede-
1Maniglia di risalita
1
1Gradino di risalita
1
UF2C71H0.book Page 45 Tuesday, July 14, 2009 11:25 AM
Page 54 of 114
Utilizzo delle dotazioni
46
re pagina 101 per informazioni sul traino della
moto d’acqua.)
HJU34881Golfari di poppa
I golfari di poppa servono per agganciare una
cima alla moto d’acqua quando la si trasporta
o la si ormeggia.
HJU40420Galloccia
La galloccia viene utilizzata per fissare una
fune alla moto d’acqua quando si traina uno
sciatore d’acqua. AVVERTENZA! Non usare
la galloccia per alzare la moto d’acqua. La
galloccia non è progettata per supportare
il peso della moto d’acqua. Se la gallocciasi rompe, la moto d’acqua potrebbe cade-
re, provocando lesioni gravi.
[HWJ01510]
HJU35146
Gavone e cassettino portaoggetti
Questa moto d’acqua è dotata dei seguenti
gavoni e cassettini portaoggetti.
Soltanto lo scomparto portaoggetti imperme-
abile all’acqua chiuso bene è a tenuta stagna.
Se si trasportano oggetti che vanno tenuti
asciutti, riporli in una busta impermeabile.
Accertarsi che il gavone e il cassettino porta-
oggetti siano chiusi fermamente prima di uti-
lizzare la moto d’acqua.
HJU37331Gavone di prua
Il gavone di prua si trova sotto il cofano.
1Golfare di prua
1Golfare di poppa
1
1
1Galloccia
1
UF2C71H0.book Page 46 Tuesday, July 14, 2009 11:25 AM
Page 55 of 114
Utilizzo delle dotazioni
47
Per aprire il gavone di prua:
Premere la leva a scatto del cofano, quindi
sollevare la parte posteriore del cofano.Per chiudere il gavone di prua:Premere la parte posteriore del cofano verso
il basso per bloccarlo saldamente in posizio-
ne.
Per scaricare l’acqua dal gavone di prua:
(1) Rimuovere il tappo di scarico sulla parte
inferiore del gavone per scaricare l’acqua
presente nel vano motore.
(2) Installare saldamente il tappo filettato di
scarico nella sua posizione originale.
HJU31756Cassettino portaoggetti
Un cassettino portaoggetti si trova di fronte
alla sella.
1Leva a scatto del cofano
1Gavone di prua
Gavone di prua:
Capacità:
68.4 L (18.1 US gal, 15.0 Imp.gal)
Limite di carico:
5.0 kg (11 lb)
1
1
1Tappo di scarico
1
UF2C71H0.book Page 47 Tuesday, July 14, 2009 11:25 AM
Page 56 of 114
Utilizzo delle dotazioni
48
Per aprire il cassettino portaoggetti:
Fare scorrere verso di sé la leva a scatto del
cassettino portaoggetti, e poi alzare il coper-
chio.Per chiudere il cassettino portaoggetti:Premere il coperchio verso il basso per bloc-
carlo saldamente in posizione.
Per scaricare l’acqua dal cassettino portaog-
getti:
(1) Rimuovere il portabibite.
(2) Rimuovere il tappo di scarico sulla parte
inferiore del cassettino portaoggetti per
scaricare l’acqua.
1Leva di chiusura del cassettino portaoggetti
1Cassettino portaoggetti
Cassettino portaoggetti:
Capacità:
3.5 L (0.9 US gal, 0.8 Imp.gal)
Limite di carico:
1.0 kg (2 lb)
1
1
1Portabibite
1Tappo di scarico
1
1
UF2C71H0.book Page 48 Tuesday, July 14, 2009 11:25 AM
Page 57 of 114
Utilizzo delle dotazioni
49
(3) Installare saldamente il tappo filettato di
scarico nella sua posizione originale.
(4) Installare saldamente il portabibite nella
sua posizione originale.
HJU41420Portabibite
Il portabibite si trova nel cassettino portaog-
getti. (Vedere pagina 47 per le informazioni
sul cassettino portaoggetti.)
Il portabibite è rimovibile.
Non appoggiare oggetti sul portabibite duran-
te la navigazione. Altrimenti gli oggetti potreb-
bero cadere dal portabibite.
HJU37233Scomparto portaoggetti impermeabile
all’acqua
Lo scomparto impermeabile all’acqua si trova
sotto la sella posteriore.
Lo scomparto è impermeabile all’acqua quan-
do il tappo è chiuso saldamente.
Lo scomparto portaoggetti impermeabile è ri-
movibile.
Per aprire lo scomparto portaoggetti imper-
meabile all’acqua:
(1) Togliere la sella posteriore. (Vedere pagi-
na 43 per le procedure di rimozione ed in-
stallazione della sella.)(2) Svitare il tappo e toglierlo.
Per chiudere lo scomparto portaoggetti im-
permeabile all’acqua:
(1) Installare saldamente il tappo stringendo-
lo fino a quando si arresta.
(2) Installare saldamente la sella posteriore
nella sua posizione originale.
HJU41282Supporto e coperchio dell’estintore
Il supporto ed il coperchio dell’estintore si tro-
vano nel gavone di prua.
1Portabibite
1
1Coperchio scomparto portaoggetti imper-
meabile all’acqua
1Scomparto portaoggetti impermeabile
all’acqua
Scomparto portaoggetti impermeabile
all’acqua:
Capacità:
8.7 L (2.3 US gal, 1.9 Imp. gal)
Limite di carico:
3.0 kg (7 lb)
1
1
UF2C71H0.book Page 49 Tuesday, July 14, 2009 11:25 AM
Page 58 of 114
Utilizzo delle dotazioni
50
Per utilizzare il supporto ed il coperchio
dell’estintore:
(1) Premere la leva a scatto del cofano, quin-
di sollevare la parte posteriore del cofa-
no.
(2) Sganciare la cinghia e togliere il coper-
chio dell’estintore.
(3) Porre l’estintore nel supporto, e poi met-
tere il coperchio sull’estintore.
(4) Fissare saldamente il coperchio e l’estin-
tore con la cinghia.
(5) Premere la parte posteriore del cofano
verso il basso per bloccarlo saldamente
in posizione. Prima di utilizzare la motod’acqua, assicurarsi che il cofano sia
chiuso saldamente.
1Leva a scatto del cofano
1Cinghia
2Supporto e copertura dell’estintore
1
12
UF2C71H0.book Page 50 Tuesday, July 14, 2009 11:25 AM
Page 59 of 114
Requisiti per il funzionamento ed il comando
51
HJU31822
Requisiti relativi al carburante HJU41291Carburante
AVVERTENZA
HWJ00282
La benzina ed i vapori di benzina sono
estremamente infiammabili. Per evitare
incendi e esplosioni e per ridurre il ri-
schio di infortuni durante il rifornimento,
rispettare queste istruzioni.
La benzina è velenosa e può provocare
infortuni o la morte. Maneggiare la ben-
zina con cautela. Non aspirare mai la
benzina con la bocca. In caso di inge-
stione di benzina, di aspirazione di una
forte quantità di vapori di benzina, o se
la benzina entra negli occhi, farsi vedere
immediatamente dal proprio medico. Se
si sparge benzina sulla pelle, lavarsi con
acqua e sapone. Se si sparge benzina
sugli abiti, cambiarli.
ATTENZIONE
HCJ00321
Non utilizzare benzina con piombo. La
benzina con piombo può danneggiare
seriamente il motore.
Evitare la penetrazione di acqua o di cor-
pi estranei nel serbatoio del carburante.
Se contaminato, il carburante può pro-
vocare prestazioni scarse e danneggia-
menti del motore. Usare soltanto
benzina nuova che sia stata conservata
in contenitori puliti.
Carburante a base di alcool
Vi sono due tipi di carburante a base di alcool:
quello contenente etanolo e quello contenen-
te metanolo.
Si può usare il carburante contenente etanolo
se il contenuto di etanolo non supera il 10%
ed il carburante è conforme al numero di otta-
no minimo. L’E-85 è una miscela di carburan-
te contenente l’85% di etanolo e pertanto non
deve venire usato in questa moto d’acqua.
Tutte le miscele all’etanolo che contengono
più del 10% di etanolo possono provocare il
danneggiamento del circuito del carburante o
problemi nelle prestazioni del motore.
La Yamaha sconsiglia il carburante a base di
alcool contenente metanolo perchè può pro-
vocare il danneggiamento del circuito del car-
burante e problemi nelle prestazioni del
motore.
Per riempire il serbatoio carburante:
(1) Prima del rifornimento, spegnere il moto-
re. Non stare in piedi o seduti sulla moto
d’acqua. Non effettuare mai il rifornimen-
to mentre si fuma, o in vicinanza di scin-
tille, fiamme libere, o altre fonti di
accensione.
(2) Posizionare la moto d’acqua in una zona
ben ventilata ed in posizione orizzontale.
(3) Rimuovere le selle, e poi controllare il li-
vello del carburante. (Vedere pagina 43
per le procedure di rimozione ed installa-
zione della sella.)
Carburante consigliato:
Benzina normale senza piombo con
un minimo numero di ottano pari a
86
(numero di ottano alla pompa) = (R
+ M)/2
90 (numero di ottano controllato)
UF2C71H0.book Page 51 Tuesday, July 14, 2009 11:25 AM
Page 60 of 114
Requisiti per il funzionamento ed il comando
52
(4) Premere la leva a scatto del cofano, quin-
di sollevare la parte posteriore del cofa-
no.
(5) Svitare il tappo del bocchettone del ser-
batoio del carburante e toglierlo.
(6) Aggiungere lentamente del carburante al
serbatoio.(7) Interrompere il rifornimento quando il li-
vello del carburante raggiunge circa 50
mm (2 in) dal limite superiore del serbato-
io. Non riempire eccessivamente il serba-
toio carburante. Considerando che il
carburante, riscaldandosi, si espande, il
calore del motore o del sole può fare tra-
boccare il carburante dal serbatoio. Non
lasciare la moto d’acqua con il serbatoio
carburante pieno sotto la luce solare di-
retta.
(8) Eliminare immediatamente il carburante
fuoriuscito con un panno asciutto.
(9) Installare saldamente il tappo del boc-
chettone del serbatoio carburante strin-
gendolo fino ad avvertire lo scatto.
1Leva a scatto del cofano
1Tappo del bocchettone del serbatoio del
carburante
1
1
Capacità del serbatoio del carburante:
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
1Circa 50 mm (2 in) dalla sommità del serba-
toio carburante
1
UF2C71H0.book Page 52 Tuesday, July 14, 2009 11:25 AM