YAMAHA GP1200 2001 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 191 of 243

4-30
I*5
5-8D
..!1)".!*1
1Œ!12+
1

Page 192 of 243

4-31
P
NOTA :@●Limpar os resíduos de água da vela de ignição
ou no interior do cachimbo, antes de instalar
neste na vela. Empurrar o cachimbo na vela,
até prender.
●Se não estiver disponível uma chave dinamo-
métrica na altura da instalação das velas,
aper tar manualmente a vela e depois apertar
mais 1/4 ou 1/2 volta. Logo que possível, a
vela deve ser apertada com uma chave dina-
mométrica.
@
@Proceder com o cuidado necessário para não
danificar o isolamento durante a remoção e
instalação da vela de ignição. A danificação
do isolamento permite a saída de faíscas, o
que pode provocar uma explosão ou incêndio.
@
PJU00553a
Pontos de lubrificação
Para manter a suavidade do movimento das
peças móveis, lubrificá-las com massa lubrifi-
cante resistente à água.
Massa lubrificante resistente à água
recomendada:
Massa lubrificante Yamaha Marine Grease/
Massa lubrificante Yamaha Grease A
●Cabo do acelerador (extremidade do carbura-
dor)
●Cabo da bomba de óleo
●Cabo da borboleta do ar de admissão (extremi-
dade do carburador)

Page 193 of 243

4-32
I*5
#●..!120 0 $ " 0! * .

Page 194 of 243

4-33
P
●Cabo do acelerador (extremidade do guiador)
Puxar o comando do acelerador e retirar o
vedante 1
. Pulverizar óleo inibidor de corrosão
no cabo exterior. Instalar novamente o vedante.
●Cabo do sistema de governo (extremidade do
guiador)
●Cabo do sistema de governo (extremidade da
tubeira)
●Eixo da tubeira
●Cabo do sistema QSTS (extremidade da
tubeira)
●Cabos do sistema QSTS (extremidade da
polia)

Page 195 of 243

4-34
I*5
●2.. * ! ."2  * 
 !.20 2  $0!).  . .3.!120 2
 &2)1 0120..21&!.)

Page 196 of 243

4-35
P
●Cabos do sistema QSTS (extremidades do
guiador)
Retirar o cabo exterior do sistema QSTS. Pul-
verizar óleo inibidor de corrosão no cabo exterior.
Montar novamente o cabo exterior do sistema
QSTS.
●Cabo do sistema YPVS
●Cabo da borboleta do ar de admissão (extremi-
dade do guiador)
Pulverizar óleo inibidor de corrosão no cabo
exterior.
PJU00566a ●Bainha intermédia
Com uma pistola de massa, encher a bainha
intermédia com massa lubrificante resistente à
água através do copo de lubrificação.
Capacidade de massa:
Após as primeiras 10 horas ou 1 mês:
33,0 cm
3–35,0 cm3 (1,11–1,18 oz)
Após cada 100 horas ou 6 meses:
6,0 cm
3–8,0 cm3 (0,20–0,27 oz)

Page 197 of 243

4-36
I*5
●.+/.4676 ! ."2  * 


Page 198 of 243

4-37
P
PJU00572
Inspecção da bateria
Verificar o nível do electrólito da bateria e veri-
ficar o aperto dos terminais dos cabos.
@O electrólito da bateria é venenoso e peri-
goso, podendo provocar queimaduras graves,
etc. O electrólito contém ácido sulfúrico. Evi-
tar o contacto do electrólito com a pele, os
olhos ou o vestuário.
Antídotos
Contacto externo: lavar a área afectada com
água abundante.
Ingestão: beber grandes quantidades de água
ou leite. Logo a seguir, tomar gel anti-ácido,
ovo batido ou óleo vegetal. Contactar imedia-
tamente um médico.
Contacto com os olhos: lavar com água cor-
rente durante 15 minutos e consultar imedia-
tamente um médico.
As baterias produzem gases explosivos. Não
aproximar faíscas, chamas nuas ou cigarros,
etc. das baterias. Se as baterias forem utiliza-
das ou carregadas em espaços interiores,
estes devem ser bem ventilados. Utilizar sem-
pre óculos de protecção durante os trabalhos
com baterias.
MANTER AS BATERIAS AFASTADAS DAS CRI-
ANÇAS.
@
@Não deitar a bateria de lado.
Remover a bateria do respectivo comparti-
mento, durante a adição do electrólito de bate-
ria ou o carregamento da bateria.
Durante a verificação da bateria, verificar tam-
bém se o tubo de respiro se encontra ligado à
bateria sem obstruções.
@

Page 199 of 243

4-38
I*5
5-8
ò0$ "2"Œ.2.!."


Page 200 of 243

4-39
P
Enchimento da bateria:
1. O nível do electrólito deve situar-se entre as
marcas de nível superior 1
e inferior 2
.
2. Se necessário, atestar a bateria apenas com
água destilada.
@A água da torneira contém minerais que
podem ser nocivos para a bateria. Atestar a
bateria apenas com água destilada.
@
Recarregamento da bateria:
@A carga da bateria deve ser efectuada lenta-
mente, de modo a não reduzir a sua durabili-
dade.
@
A Yamaha recomenda que a recarga das bate-
rias sejam efectuadas por um Concessionário
Yamaha ou por uma oficina especializada em
baterias. Se a manutenção da bateria for efectu-
ada directamente pelo proprietário/operador do
veículo, ler previamente as instruções de utiliza-
ção do carregador e observar as seguintes instru-
ções.
1. Retirar todos os bujões da caixa da bateria.
2. Se o nível do electrólito estiver baixo, adicio-
nar água destilada até ao nível recomendado.
3. Regular a corrente de carga para 1,9 ampere
e carregar lentamente a bateria, até os gases
explosivos começarem a ser expelidos violen-
tamente dos elementos da bateria.
Ligação dos terminais da bateria:
1. Verificar as ligações da bateria, antes da sua
colocação no compartimento do veículo.
2. Verificar se o tubo de respiro se encontra bem
ligado, sem danificações nem obstruções.
3. Verificar se a bateria se encontra bem fixada
no compartimento.
1
Positivo (+): Cabo vermelho
2
Negativo (–): Cabo preto
3
Tubo de respiro

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 250 next >