sensor YAMAHA GP1300R 2007 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 26 of 96
Características e funções
19
Visto por trás
1Ta m pão do reservatório de combustível
2Grelha de admissão
3Sensor de velocidade
4Bujões de drenagem da popa
5Tampa do conjunto bomba-tubeira
6Tubeira do jacto
7Escovém da popa
8Pega manual
9Po r ta -l u va s
UF1G74P0.book Page 19 Monday, July 31, 2006 9:26 AM
Page 40 of 96
Características e funções
33
quando o motor é desligado, antes de ar-
refecer.
ADVERTÊNCIA:
PCJ00810
Este modelo está equipado com um cata-
lisador.
Se a luz avisadora “WARNING”, o indi-
cador de temperatura dos gases de es-
cape e o avisador acústico forem
activados, reduzir a velocidade do mo-
tor (para menos de 4000 r/min) e regres-
sar a terra.
Caso não seja possível localizar e repa-
rar a causa do sobreaquecimento, con-
tactar um Concessionário Yamaha. O
facto de continuar a utilizar o veículo a
alta velocidade pode danificar seria-
mente o motor.
Os sinais de aviso desaparecerão quando
voltar a ligar o motor depois de este ter arre-
fecido.
PJU31630Luz avisadora de verificação do motor
Em caso de anomalia de um sensor ou de um
curto-circuito, a luz avisadora “WARNING” e
a luz avisadora de verificação do motor come-
çam a piscar e o avisador acústico soa inter-
mitentemente.
Nestas condições, reduzir a velocidade do
motor, colocar a embarcação em terra e soli-citar a verificação do motor a um Concessio-
nário Yamaha.
PJU31680Compartimentos de armazenamento
O veículo dispõe de um compartimento de ar-
mazenamento dianteiro e de um porta-luvas.
OBSERVAÇÃO:
Antes de utilizar o veículo aquático, verifi-
car se todos os compartimentos de arma-
zenamento se encontram bem fechados.
Os compartimentos de armazenamento
não são de concepção estanque. Se forem
transportados objectos deterioráveis pela
acção da água, como é o caso dos manu-
ais, guardá-los num saco estanque.
PJU31701Compartimento de armazenamento dian-
teiro
O compartimento de armazenamento diantei-
ro encontra-se na proa.
UF1G74P0.book Page 33 Monday, July 31, 2006 9:26 AM
Page 86 of 96
Recuperação de anomalias
79
O motor não arran-
ca (o motor de ar-
ranque funciona)Comando do
aceleradorComprimido Libertar
24
Combustível Reservatório vazio Atestar logo que pos-
sível37
Estagnado ou com
sujidadeO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha70
Reservatório
de combustí-
velCom água ou sujida-
deO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha70
Vela de igni-
çãoSuja ou defeituosa Limpar ou substituir
71
Cachimbo
das velas de
igniçãoDesligado ou desa-
pertadoApertar correctamen-
te 71
Cárter Cheio de água Accionar o motor de
arranque com a vela
retirada, até o cárter
ficar limpo86
Sistema de
injecção de
combustívelBomba de alimenta-
ção com problemasO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha—
Sensor da
temperatura
da águaAvariou O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha31 ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃOPÁGINA
UF1G74P0.book Page 79 Monday, July 31, 2006 9:26 AM
Page 88 of 96
Recuperação de anomalias
81
Luz avisadora ou in-
dicador a piscarNível de com-
bustívelReservatório vazio Atestar logo que pos-
sível37
Nível do óleo
do motorReservatório vazio Atestar imediatamen-
te38
Filtro de óleo entupi-
doO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha—
Sobreaqueci-
mento do
motorTomada do jacto en-
tupidaLimpar
83
Sensor da temperatu-
ra da água avariadoO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha31
Voltagem da
bateria baixaBaixa voltagem da
bateriaCarregar
74
Terminal da bateria li-
gado incorrectamen-
teApertar correctamen-
te 74
Temperatura
dos gases de
escapeA temperatura dos
gases é demasiado
elevadaArrefecer o motor
32
Aviso de veri-
ficação do
motorSensores com pro-
blemasO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha33 ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃOPÁGINA
UF1G74P0.book Page 81 Monday, July 31, 2006 9:26 AM