YAMAHA GP1800 2017 Notices Demploi (in French)

Page 1 of 116

Lisez attentivement le présent
manuel avant d’utiliser ce scoo-
ter nautique.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
2017 WaveRunner
GP1800
F3P-F8199-70-F0
UF3P70F0.book Page 1 Thursday, August 25, 2016 3:59 PM

Page 2 of 116

Lisez attentivement le présent manuel avant d’utiliser ce scooter nautique. Ce
manuel doit accompagner le WaveRunner en cas de vente.
UF3P70F0.book Page 1 Thursday, August 25, 2016 3:59 PM

Page 3 of 116

Informations importantes concernant le manuel
FJU44720
Déclaration de conformité pour ce véhicule nautique individuel (VNI)
avec les exigences de la directive 2013/53/UE
Nom du fabricant du véhicule nautique :YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Adresse :2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Japon
Nom du représentant autorisé :YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Adresse :Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-Bas
Nom de l’organisme notifié pour l’évaluation des émissions d’échappement et sonores :SNCH
0499 Numéro ID :
Adresse :11, route de Luxembourg BP 32, Sandweiler, L-5230. Luxembourg
US-YAMA0001J617 Module d’évaluation de conformité utilisé :
pour la construction :
pour les émissions d’chappement :
pour les émissions sonores :
DESCRIPTION DU SCOOTER NAUTIQUE
DESCRIPTION DU MOTEURA
A
Numéro d’identification de l’embarcation : à partir de
Nom du modèle / Nom commercial :C Catégorie de conception :Autres directives communautaires d’application
Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE
EN 55012:2007/A1:2009
Normes
EN 61000-6-2:2005
D
A1
A1B+C
B+CB+D
B+DB+E
B+EB+F
B+FG
G
GH
H
H
Nom de modèle :
6DHCycle de combustion :
4 temps Type de carburant :
Essence
EXIGENCES ESSENTIELLES
Exigences essentiellesnormesAutre document /
méthode normatifDossier
techniqueVeuillez préciser plus en détail
(* = norme obligatoire)
Annexe I.A Conception et construction*EN ISO 13590:2003Annexe I.B Emission d’échappement*EN ISO 18854:2015Annexe I.C Emission sonore*EN ISO 14509*
* *
La présente déclaration de conformité est émise sous la seule responsabilité du fabricant. Je déclare au nom du fabricant
que le(s) véhicule(s) nautique(s) mentionné(s) plus haut est/sont conforme(s) à toutes les exigences essentielles de la
manière spécifiée.
Nom / Titre :
Y. Henmi / General Manager of Engineering Section, Boat Business Unit(identification de la personne autorisée à signer au nom du fabricant)
Signature :
Date et lieu de publication :
1er octobre 2016, Shizuoka, JaponGP1800-S / GP1800
UF3P70F0.book Page 1 Thursday, August 25, 2016 3:59 PM

Page 4 of 116

Informations importantes concernant le manuel
FJU30193
Au propriétaire/pilote
Merci d’avoir choisi un scooter nautique
Yamaha.
Le présent manuel de l’utilisateur contient
des informations dont vous aurez besoin
pour assurer un fonctionnement, une mainte-
nance et un entretien corrects de votre scoo-
ter nautique. Pour toute question concernant
le fonctionnement ou la maintenance de vo-
tre scooter nautique, veuillez vous adresser à
un concessionnaire Yamaha.
Ce manuel ne constitue pas un cours de na-
vigation ou de sécurité nautique. S’il s’agit de
votre premier scooter nautique, ou si vous
changez pour un type de scooter nautique
que vous ne connaissez pas bien, pour votre
propre confort et votre propre sécurité, sui-
vez une formation ou un entraînement adé-
quat avant d’utiliser le scooter nautique seul.
Un concessionnaire Yamaha ou une organi-
sation nautique se fera par ailleurs un plaisir
de vous recommander des écoles de naviga-
tion locales ou des instructeurs compétents.
Dans ce manuel, les informations particuliè-
rement importantes sont signalées de la ma-
nière suivante :
Triangle de mise en garde. Il sert à vous
avertir que vous risquez de vous blesser.
Respectez tous les messages de sécurité qui
apparaissent après ce symbole pour éviter
tout risque de blessure, voire la mort.
AVERTISSEMENT
FWJ00072
Un AVERTISSEMENT indique une situa-
tion susceptible de présenter un danger
qui, si elle ne peut être évitée, pourrait en-
traîner de graves blessures, voire la mort.
ATTENTION
FCJ00092
La mention ATTENTION signale les pré-
cautions spéciales à prendre pour éviter
d’endommager le scooter nautique ou
d’autres biens.
REMARQUE:
L’indication REMARQUE signale toute infor-
mation importante destinée à faciliter ou à
expliciter les procédures.
UF3P70F0.book Page 2 Thursday, August 25, 2016 3:59 PM

Page 5 of 116

Informations importantes concernant le manuel
FJU40411
En raison de la politique d’amélioration conti-
nue des produits de Yamaha, ce produit peut
ne pas correspondre exactement à celui dé-
crit dans le présent manuel. Les spécifica-
tions sont sujettes à modification sans préa-
vis.
Le présent manuel doit être considéré
comme partie intégrante du scooter nautique
et doit l’accompagner même en cas de re-
vente.
FJU30233
WaveRunner GP1800
MANUEL DE L’UTILISATEUR
©2016 Yamaha Motor Co., Ltd.
1ère édition, août 2016
To u s d r o i t s r é s e r v é s .
Toute réimpression ou utilisation non
autorisée
sans la permission écrite de
Yamaha Motor Co., Ltd.
est expressément interdite.
Imprimé aux États-Unis
UF3P70F0.book Page 3 Thursday, August 25, 2016 3:59 PM

Page 6 of 116

Table des matières
Etiquettes générales et
importantes........................................ 1
Numéros d’identification ................. 1
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) ........................................... 1
Numéro d’identification du scooter
(CIN) ................................................ 1
Numéro de série du moteur ............... 1
Etiquette de date de fabrication ......... 2
Informations du modèle .................. 3
Plaque du constructeur ...................... 3
Étiquettes importantes .................... 4
Étiquettes d’avertissement................. 5
Autres étiquettes ................................ 8
Informations de sécurité ................ 10
Restrictions concernant les
personnes habilitées à utiliser le
scooter nautique ........................ 10
Règles de navigation..................... 11
Règles d’utilisation ........................ 12
Equipement recommandé............. 15
Informations de sécurité ............... 15
Caractéristiques du scooter
nautique ..................................... 16
Wakeboarding et ski nautique ...... 17
Règles de sécurité nautiques ........ 19
Profitez de votre scooter nautique
en toute responsabilité............... 20
Description....................................... 21
Glossaire relatif au scooter
nautique ..................................... 21
Emplacement des principaux
composants ............................... 22
Utilisation des fonctions de
contrôle ............................................ 26
Fonctions de contrôle du scooter
nautique ..................................... 26
Transmetteur de commande à
distance ........................................ 26Système de sécurité Yamaha .......... 27
Contacteur d’arrêt du moteur ......... 28
Coupe-circuit de sécurité ................ 28
Contacteur de démarrage ............... 28
Manette des gaz ............................... 29
Manette RiDE .................................. 29
Système de direction ....................... 30
Sorties témoin d’eau de
refroidissement ............................. 30
Séparateur d’eau .............................. 31
Utilisation du scooter nautique ..... 32
Fonctions du scooter nautique ..... 32
Système d’inversion ........................ 32
Correcteur d’assiette électrique ....... 34
Modes de fonctionnement du
scooter nautique ........................ 36
Mode de bas régime ........................ 36
Fonctionnement de l’instrument ... 38
Centre d’affichage
multifonction .............................. 38
Affichage des informations............... 38
Compteur horaire ............................. 42
Voltmètre .......................................... 42
Fonctionnement de
l’équipement .................................... 44
Équipement................................... 44
Sièges............................................... 44
Poignée ............................................ 45
Marche de rembarquement.............. 45
Œil de proue..................................... 46
Yeux de poupe ................................. 46
Taquet .............................................. 46
Compartiments de rangement ......... 47
Support de l’extincteur et
couvercle ...................................... 49
Règles d’utilisation et de
manipulation .................................... 51
Carburants requis ......................... 51
Carburant ......................................... 51
UF3P70F0.book Page 1 Thursday, August 25, 2016 3:59 PM

Page 7 of 116

Table des matières
Huile moteur requise ..................... 54
Huile moteur ..................................... 54
Évacuation de l’eau de cale .......... 55
Évacuation de l’eau de cale à
terre............................................... 55
Évacuation de l’eau de cale sur
l’eau .............................................. 56
Transport sur une remorque ......... 57
Fonctionnement initial .................... 58
Rodage du moteur ........................ 58
Contrôles préalables ....................... 59
Contrôles préalables ........................ 59
Points de contrôle préalables ....... 61
Vérifications préalables à la mise à
l’eau .............................................. 61
Vérifications postérieures à la mise à
l’eau .............................................. 67
Opération ......................................... 69
Utilisation de votre scooter
nautique ..................................... 69
Apprendre à connaître votre scooter
nautique ........................................ 69
Apprendre à utiliser le scooter
nautique ........................................ 69
Position de navigation ...................... 70
Mise à l’eau du scooter nautique ..... 70
Démarrage du moteur sur l’eau ....... 70
Arrêt du moteur ................................ 71
Quitter le scooter nautique............... 72
Fonctionnement du scooter
nautique ........................................ 72
Faire virer le scooter nautique .......... 72
Arrêter le scooter nautique............... 74
Utilisation du scooter nautique en
marche arrière ou au point mort ... 75
Embarquement sur le scooter
nautique ........................................ 76
Démarrage........................................ 79
Scooter nautique chaviré ................. 80
Échouage et accostage du scooter
nautique ........................................ 81Utilisation dans des zones pleines
d’algues ........................................ 81
Après le retrait du scooter nautique
de l’eau ......................................... 82
Entretien et entreposage ............... 83
Entretien après utilisation ............. 83
Rinçage des passages d’eau de
refroidissement ............................. 83
Nettoyage du scooter nautique........ 85
Entretien de la batterie ..................... 85
Entreposage prolongé .................. 88
Nettoyage ......................................... 88
Lubrification...................................... 88
Traitement antirouille ........................ 89
Entretien .......................................... 90
Entretien........................................ 90
Trousse à outils ................................ 90
Dépose et installation du cache du
moteur ........................................... 90
Tableau d’entretien périodique ........ 92
Huile moteur et filtre à huile ............. 94
Spécifications .................................. 95
Spécifications ............................... 95
Dépannage ...................................... 96
Recherche des pannes ................. 96
Tableau de recherche des pannes ... 96
Procédures d’urgence ................ 100
Nettoyage de l’entrée de la tuyère
et de la turbine ............................ 100
Relevage de l’inverseur ................. 101
Relance de la batterie .................... 101
Remplacement des fusibles ........... 102
Remorquage du scooter
nautique ...................................... 104
Scooter nautique submergé ........... 105
Index............................................... 106
UF3P70F0.book Page 2 Thursday, August 25, 2016 3:59 PM

Page 8 of 116

Etiquettes générales et importantes
1
FJU36452
Numéros d’identification
Inscrivez le numéro d’identification primaire
(PRI-ID), le numéro d’identification du scoo-
ter (CIN) et le numéro de série du moteur
dans les espaces encadrés afin de faciliter la
commande des pièces de rechange chez un
concessionnaire Yamaha. Notez et conser-
vez également ces numéros d’identification
en lieu sûr pour le cas où votre scooter nau-
tique serait volé.
FJU42521Numéro d’identification primaire (PRI-
ID)
Le numéro d’identification primaire (PRI-ID)
est imprimé sur une plaque fixée à l’intérieur
du compartiment moteur. (Cf. page 44 pour
plus d’informations sur les procédures de dé-
pose et d’installation des sièges et page 49
pour plus d’informations sur le compartiment
de rangement étanche amovible.)
MODELE :
GP1800-S (GP1800)
FJU36551Numéro d’identification du scooter
(CIN)
Le numéro d’identification du scooter (CIN)
est imprimé sur une plaque fixée sur le pont
arrière.
FJU40471Numéro de série du moteur
Le numéro de série du moteur est indiqué sur
une plaque fixée au groupe moteur. (Cf. page
44 pour plus d’informations sur les procé-
dures de dépose et d’installation des sièges
et page 90 pour plus d’informations sur les
1Emplacement du numéro d’identification
primaire (PRI-ID)
1
MODELYAMAHA MOTOR CO., LTD.
ASSEMBLED IN U.S.A. FROM AMERICAN AND JAPANESE
COMPONENTS.
ASSEMBLÉ AUX ÉTATS-UNIS DE PIÈCES AMÉRICANES ET
JAPONAISES.
PRI-I.D.F3P
F3P
1Emplacement du numéro d’identification
du scooter (CIN)
1
UF3P70F0.book Page 1 Thursday, August 25, 2016 3:59 PM

Page 9 of 116

Etiquettes générales et importantes
2
procédures de dépose et d’installation du ca-
che du moteur.)
FJU42031Etiquette de date de fabrication
Cette étiquette est fixée au sommet de la cu-
lasse. (Cf. page 44 pour plus d’informations
sur les procédures de dépose et d’installation
des sièges et page 90 pour plus d’informa-tions sur les procédures de dépose et d’ins-
tallation du cache du moteur.)
1Emplacement du numéro de série du
moteur
1
1Emplacement de l’étiquette de date de
fabrication
1
UF3P70F0.book Page 2 Thursday, August 25, 2016 3:59 PM

Page 10 of 116

Etiquettes générales et importantes
3
FJU30321
Informations du modèleFJU30333Plaque du constructeur
Tout scooter nautique pourvu de cette éti-
quette est conforme à certaines sections de
la directive du Parlement européen relative
aux moteurs.
Une partie de ces informations figure sur la
plaque du constructeur apposée sur le scoo-
ter nautique. Une explication complète de
ces informations est fournie dans les sections
correspondantes du présent manuel.
Catégorie de conception de ce scooter
nautique individuel : C
Catégorie C :
Ce scooter nautique est conçu pour des dé-
placements au cours desquels les vents peu-
vent aller jusqu’à la force 6 comprise (sur
l’échelle de Beaufort) et les vagues peuvent
atteindre une hauteur significative jusqu’à 2
mètres compris (6.56 ft) ; voir la REMARQUEsuivante. Ces conditions peuvent se rencon-
trer dans des eaux intérieures exposées, les
estuaires et les eaux côtières dans des con-
ditions météorologiques modérées.
REMARQUE:
La hauteur significative de vague est la
moyenne des plus hauts tiers des vagues, ce
qui correspond approximativement à la hau-
teur des vagues estimée par un observateur
expérimenté. Toutefois, certaines vagues
auront le double de cette hauteur.
1Emplacement de la plaque du constructeur
1
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
WATERCRAFT DESIGN CATEGORY : C
MAXIMUM CAPACITIES
2500 Shingai, Iwata, Shizuoka, Japan
Max. 3
Max. + = 240kg (530 lbs)
UF3P70F0.book Page 3 Thursday, August 25, 2016 3:59 PM

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 120 next >