YAMAHA GP1800R SVHO 2022 Betriebsanleitungen (in German)
Page 61 of 122
Bedienung der Instrumente
51
Positionsanzeiger-Knopf “ / ”
Diese Knöpfe drücken, um zum vorherigen
oder nächsten Titel zu springen.
Positionsanzeiger-Knopf “ / ”
Diese Knöpfe drücken, um die Lautstärke
einzustellen.
Ein externes Gerät anschließen:
(1) Die Bluetooth-Funktion des externen Geräts einschalten und dann nach die-
sem Audiosystem suchen.
(2) Das Audiosystem einschalten, indem der An-/Aus-Knopf an der Audiosteuerung
gedrückt wird.
(3) Dieses Audiosystem auswählen, um es anzuschließen.
Ein externes Gerät trennen:
Die Bluetooth-Funktion des externen Geräts
ausschalten.
UF4P72G0.book Page 51 Wednesday, August 18, 2021 8:26 AM
Page 62 of 122
Bedienung der Ausrüstung
52
GJU40336
AusrüstungGJU31045Sitze
Die Vorder- und Rücksitze sind demontier-
bar.
Die Sitze demontieren, um Zugang zum Mo-
torraum und zum Sitzablagefach zu erhalten.
Rücksitz demontieren:
(1) Den Rücksitz-Entriegelungshebel hoch-ziehen und dann die Rückseite des Sit-
zes nach oben ziehen.
(2) Den Sitz nach hinten ziehen und entfer- nen.
Rücksitz montieren:
(1) Die Vorsprünge an der Vorderseite des Sitzes in die Halterungen am Deck ein-
stecken. (2) Die Rückseite des Sitzes nach unten drü-
cken, bis sie sicher einrastet.
Vordersitz demontieren:
(1) Den Rücksitz demontieren.
(2) Den Vordersitz-Entriegelungshebel hochziehen und dann die Rückseite des
Sitzes nach oben ziehen.
(3) Den Sitz nach hinten ziehen und entfer- nen.
1Sitzbank-Entriegelungshebel
1
1Sitzbank-Entriegelungshebel
1
UF4P72G0.book Page 52 Wednesday, August 18, 2021 8:26 AM
Page 63 of 122
Bedienung der Ausrüstung
53
Vordersitz montieren:
(1) Den Vorsprung an der Vorderseite des Sitzes in die Halterung am Deck einste-
cken.
(2) Die Rückseite des Sitzes nach unten drü- cken, bis sie sicher einrastet.
(3) Den Rücksitz sicher an seine ursprüngli- che Position montieren.
GJU31364Haltegriff
Der Handgriff wird zum Aufsteigen auf das
Wasserfahrzeug aus dem Wasser benutzt
und dient dem nach hinten schauenden Be-
obachter zum Festhalten. WARNUNG! Der
Handgriff darf nicht zum Heben des Was-
serfahrzeugs verwendet werden. Der
Handgriff ist nicht dafür konzipiert, das
Gewicht des Wasserfahrzeugs zu tragen.
Beim Brechen des Handgriffs könnte das
Wasserfahrzeug fallen und dadurch
schwerer Schaden entstehen.
[GWJ00022]
GJU37383
Aufstiegsgriff
Der Aufstiegsgriff wird zum Aufsteigen auf
das Wasserfahrzeug aus dem Wasser be-
nutzt.
1 Haltegriff
1 Aufstiegsgriff
1
1
UF4P72G0.book Page 53 Wednesday, August 18, 2021 8:26 AM
Page 64 of 122
Bedienung der Ausrüstung
54
GJU34866Aufstiegsstufe
Die Aufstiegsstufe dient dazu, das Aufsteigen
auf das Wasserfahrzeug aus dem Wasser zu
erleichtern.
Beim Aufsteigen auf das Wasserfahrzeug die
Aufstiegsstufe bis zum Anschlag nach unten
drücken. Die Stufe kehrt automatisch in ihre
Ausgangsposition zurück, wenn sie losgelas-
sen wird. WARNUNG! Die Aufstiegsstufe
darf nicht zum Heben des Wasserfahr-
zeugs verwendet werden. Die Aufstiegs-
stufe ist nicht dafür konzipiert, das Ge-
wicht des Wasserfahrzeugs zu tragen.
Beim Brechen der Aufstiegsstufe könnte
das Wasserfahrzeug fallen und dadurch
schwerer Schaden entstehen.
[GWJ01212]
GCJ00743
Die Aufstiegsstufe sollte ausschließlich
zum Aufsteigen aus dem Wasser verwen-
det werden. Die Aufstiegsstufe zu keinem
anderen Zweck verwenden. Das Wasser-
fahrzeug könnte beschädigt werden.
GJU34874Bugöse
Die Bugöse dient zum Befestigen eines Zur-
rings oder Taus am Wasserfahrzeug für Zwe-
cke des Transportes oder der Vertäuung
bzw. zum Abschleppen. (Informationen zum
Abschleppen des Wasserfahrzeugs siehe
Seite 107.)
GJU34883Heckösen
Die Heckösen dienen zum Befestigen eines
Zurrings oder Taus am Wasserfahrzeug für
Zwecke des Transportes oder der Vertäuung.1 Aufstiegsstufe
1
1Bugöse
1 Hecköse
1
1
UF4P72G0.book Page 54 Wednesday, August 18, 2021 8:26 AM
Page 65 of 122
Bedienung der Ausrüstung
55
GJU40423Klampe
D i e K l a m p e w i r d v e r w e n d e t , u m e i n e W a s s e r -
skileine am Wasserfahrzeug zu befestigen,
wenn ein Wakeboardfahrer oder ein Wasser-
skifahrer gezogen wird. WARNUNG! Die
Klampe darf nicht zum Anheben des Was-
serfahrzeugs verwendet werden. Die
Klampe ist nicht dafür konzipiert, das Ge-
wicht des Wasserfahrzeugs zu tragen.
Beim Brechen der Klampe könnte das
Wasserfahrzeug herabfallen und dadurch
schwere Verletzungen verursachen.
[GWJ01511]
GJU31685
Ablagefächer
Dieses Wasserfahrzeug ist mit den folgenden
Ablagefächern ausgestattet.
Die Ablagefächer sind nicht wasserdicht. Ge-
genstände, die trocken bleiben müssen, soll-
ten in wasserdichten Beuteln mitgeführt wer-
den.
Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeugs si-
cherstellen, dass die Ablagefächer richtig
verschlossen sind.
GJU45250Bug-Ablagefach
Das Bug-Ablagefach befindet sich unter der
Haube.
Zum Öffnen des Bug-Ablagefachs:
Den Entriegelungshebel der Haube nach hin-
ten ziehen und dann das hintere Ende der
Haube anheben.
Zum Schließen des Bug-Ablagefachs:
Das hintere Ende der Haube nach unten drü-
cken, bis sie sicher einrastet.
1 Klampe
1
1Hauben-Entriegelungshebel
1 Bug-Ablagefach
Bug-Ablagefach:
Rauminhalt: 92.0 L (24.3 US gal, 20.2 Imp.gal)
Max. Ladekapazität:
5.0 kg (11 lb)
1
1
UF4P72G0.book Page 55 Wednesday, August 18, 2021 8:26 AM
Page 66 of 122
Bedienung der Ausrüstung
56
GJU46000Handschuhfach
Das Handschuhfach befindet sich vor der
Sitzbank.
Handschuhfach öffnen:
Den Handschuhfach-Entriegelungshebel
nach vorn drücken und dann den Deckel an-
heben.
Handschuhfach schließen:
Den Deckel nach unten drücken, bis er sicher
einrastet.
Ablassen von Wasser aus dem Hand-
schuhfach:
(1) Den Ablassstopfen an der Unterseite des Handschuhfachs ziehen und das Wasser
ablassen.
(2) Den Ablassstopfen sicher an seine ur- sprüngliche Position montieren.
GJU46011Sitzablagefach
Das Sitzablagefach befindet sich unter dem
Rücksitz.
Das Sitzablagefach ist demontierbar.
1Handschuhfach-Entriegelungshebel
1 Handschuhfach
1
1
Handschuhfach:
Rauminhalt:
10.2 L (2.7 US gal, 2.2 Imp.gal)
Max. Ladekapazität: 1.5 kg (3 lb)
1Ablassschraube
1
UF4P72G0.book Page 56 Wednesday, August 18, 2021 8:26 AM
Page 67 of 122
Bedienung der Ausrüstung
57
Zum Öffnen des Sitzablagefachs:
(1) Den Rücksitz demontieren. (Nähere An-gaben zum Aus- und Einbau der Sitz-
bank siehe Seite 52.)
(2) Den Hebel nach vorn drücken und dann den Deckel anheben und entfernen.
Zum Schließen des Sitzablagefachs:
(1) Die Nasen am Deckel in die Schlitze am Sitzablagefach einführen. (2) Die Rückseite des Deckels nach unten
drücken.
(3) Den Rücksitz sicher an seine ursprüngli- che Position montieren.
GJU46030Feuerlöscher-Halterung und
-Abdeckung
Die Feuerlöscher-Halterung und -Abdeckung
befinden sich im Bug-Ablagefach.
Zur Benutzung der Feuerlöscher-Halte-
rung und -Abdeckung:
(1) Den Entriegelungshebel der Haube nach hinten ziehen und dann das hintere Ende
der Haube anheben.
1Deckel
2 Riegel
1 Sitzablagefach
Sitzablagefach:
Rauminhalt:5.4 L (1.4 US gal, 1.2 Imp.gal)
Max. Ladekapazität:
3.0 kg (7 lb)
2
1
1
UF4P72G0.book Page 57 Wednesday, August 18, 2021 8:26 AM
Page 68 of 122
Bedienung der Ausrüstung
58
(2) Das Gummiband aushängen und den Feuerlöscher aus der Feuerlöscher-Ab-
deckung nehmen.
(3) Den Feuerlöscher in die Feuerlöscher- Abdeckung einsetzen und anschließend
den Feuerlöscher mit dem Gummiband
sicher befestigen.
(4) Das hintere Ende der Haube nach unten drücken, bis sie sicher einrastet. Vor der
Verwendung des Wasserfahrzeugs si-
cherstellen, dass die Haube richtig ver-
schlossen ist.
1Hauben-Entriegelungshebel
1 Feuerlöscher-Halter und -Abdeckung
2 Gummiband
1
2
1
UF4P72G0.book Page 58 Wednesday, August 18, 2021 8:26 AM
Page 69 of 122
Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
59
GJU31823
KraftstoffanforderungenGJU45241KraftstoffGWJ00283
Benzin und Benzindämpfe sind extrem
leicht entflammbar. Um Feuer und Ex-
plosionen zu verhindern und ein Verlet-
zungsrisiko beim Tanken zu vermeiden,
folgende Anweisungen befolgen.
Benzin ist giftig und kann schwere Ver-
letzungen verursachen oder tödlich
sein. Im Umgang mit Benzin stets vor-
sichtig sein. Niemals Benzin mit dem
Mund ansaugen. Falls Sie Kraftstoff ver-
schlucken, in die Augen bekommen
oder Dämpfe eingeatmet haben, sollten
Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch
nehmen. Falls Benzin mit der Haut in Be-
rührung kommt, die betroffenen Stellen
mit Seife und Wasser waschen. Falls
Benzin auf die Kleidung gerät, sollte die
Kleidung gewechselt werden.
GCJ01870
Kein verbleites Benzin verwenden. Ver-
bleites Benzin kann den Motor schwer
beschädigen.
Darauf achten, dass kein Wasser und
Schmutz in den Kraftstofftank gerät.
Verunreinigter Kraftstoff kann die Leis-
tung beeinträchtigen oder Motorschä-
den verursachen. Ausschließlich fri-
sches Benzin aus einem verschlossenen
Behälter benutzen.
Nur Benzin mit einer Mindest-Pumpen-
Oktanzahl von 91 oder einer Mindest-
Research-Oktanzahl von 95 verwenden.
Benzin mit zu niedriger Oktanzahl kann
den Motor schwer beschädigen.
Ihr Yamaha-Motor ist für bleifreies Superben-
zin mit einer Pumpen-Oktanzahl [(R+M)/2]
von 91 oder höher oder für eine Research-
Oktanzahl von 95 oder höher ausgelegt.
Wenn Klopfen (oder Klingeln) auftritt, verwen-
den Sie Benzin einer anderen Marke.
HINWEIS
Diese Markierung bezeichnet den empfoh-
lenen Kraftstoff für dieses Wasserfahrzeug
gemäß der Europäischen Verordnung
(EN228).
Beim Tanken sicherstellen, dass die Zapf-
pistole über die gleiche Kraftstoffbezeich-
nung verfügt.
Gasohol
Es gibt zwei Arten von Gasohol: auf Äthanol-
basis und auf Methanolbasis.
Gasohol auf Äthanolbasis kann verwendet
werden, wenn der Äthanolgehalt maximal
10% beträgt und der Kraftstoff die Mindes-
toktanzahl aufweist. E-85 ist ein Kraftstoffge-
misch, das zu 85% Ethanol enthält und daher
nicht für dieses Wasserfahrzeug verwendet
werden darf. Alle Ethanol-Gemische, die Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Superbenzin mit einer Min-
destoktanzahl von 91
(Pumpen-Oktanzahl) = (R + M)/2
95 (Research-Oktanzahl)
E5E10
UF4P72G0.book Page 59 Wednesday, August 18, 2021 8:26 AM
Page 70 of 122
Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
60
mehr als 10% Ethanol enthalten, können
Schäden im Kraftstoffsystem verursachen
oder die Motorleistung beeinträchtigen.
Yamaha empfiehlt kein Gasohol, das Metha- nol enthält, da es Schäden im Kraftstoffsys-
tem oder eine Beeinträchtigung der Motor-
leistung verursachen kann.
Befüllen des Kraftstofftanks:
(1) Vor dem Tanken den Motor ausschalten. Nicht auf dem Wasserfahrzeug stehen
oder sitzen. Den Tank niemals in der
Nähe von brennenden Zigaretten, Fun-
ken, offenem Feuer oder anderen Zünd-
quellen auffüllen.
(2) Das Wasserfahrzeug an einem gut belüf- teten Ort in horizontaler Position abstel-
len.
(3) Die Sitze abnehmen und den Kraftstoff- stand kontrollieren. (Nähere Angaben
zum Aus- und Einbau der Sitzbank siehe
Seite 52.)
(4) Den Kraftstofftank-Deckel lösen und ab- nehmen.
(5) Langsam Kraftstoff in den Tank einfüllen. (6) Nur so weit betanken, dass noch ca.
50 mm (2 in) Freiraum im Tank übrig blei-
ben. Kraftstofftank nicht überfüllen. Da
sich Kraftstoff bei steigender Temperatur
ausdehnt, können die Abwärme des Mo-
tors oder Sonneneinstrahlung ein Über-
laufen des Tanks bewirken. Das Wasser-
fahrzeug nicht mit vollem Tank in direkter
Sonne stehen lassen.
1Kraftstofftank-Deckel
Kraftstofftank-Fassungsvermögen:
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
1
1Oberseite des Kraftstofftanks
1
UF4P72G0.book Page 60 Wednesday, August 18, 2021 8:26 AM